[gimp/gimp-2-8] Add Catalan translation for the win32 installer
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp/gimp-2-8] Add Catalan translation for the win32 installer
- Date: Fri, 22 May 2015 04:01:21 +0000 (UTC)
commit d2b2e03f9bff59754532bb8ac0f8dd4fe2457397
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Fri May 22 06:01:12 2015 +0200
Add Catalan translation for the win32 installer
build/windows/installer/lang/ca.setup.isl | 113 +++++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 113 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/build/windows/installer/lang/ca.setup.isl b/build/windows/installer/lang/ca.setup.isl
new file mode 100644
index 0000000..8e4b92e
--- /dev/null
+++ b/build/windows/installer/lang/ca.setup.isl
@@ -0,0 +1,113 @@
+[Messages]
+;InfoBefore page is used instead of license page because the GPL only concerns distribution, not use, and as
such doesn't have to be accepted
+WizardInfoBefore=Acord de llic�ncia
+AboutSetupNote=Instal�laci� creada per Jernej Simon�i�, jernej-gimp ena si%n%nImatge en la p�gina d'inici de
la instal�laci� per Alexia_Death%nImatge en la p�gina final de la instal�laci� per Jakub Steiner
+WinVersionTooLowError=Aquesta versi� del GIMP requereix Windows XP amb Service Pack 3, o una versi� m�s nova
de Windows.
+
+[CustomMessages]
+;shown before the wizard starts on development versions of GIMP
+DevelopmentWarningTitle=Versi� de desenvolupament
+;DevelopmentWarning=Aquesta �s una versi� de desenvolupament del GIMP. Aix�, algunes caracter�stiques no
estan acabades i pot ser inestable. Si trobeu qualsevol problema, verifiqueu primer que no ha estat resolt en
el GIT abans de contactar amb els desenvolupadors.%nAquesta versi� del GIMP no est� orientada al treball
diari , aix� pot ser inestable i podr�eu perdre la vostra feina. Voleu continuar amb la instal�laci� de totes
maneres?
+DevelopmentWarning=Aquesta �s una versi� de desenvolupament de l'instal�lador del GIMP. No ha estat provada
tan com l'instal�lador estable, i aix� pot fer que el GIMP no funcioni correctament. Informeu de qualsevol
problema que trobeu en el bugzilla del GIMP (Installer
component):%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nAquests s�n alguns dels problemes
coneguts en l'instal�lador:%n- la c�rrega de fitxers TIFF no funciona%n- les mides del fitxer no es mostren
adequadament%nNo informeu d'aquests problemes ja que n'estem a l'aguait.%n%nVoleu continuar amb la
instal�laci� de totes maneres?
+DevelopmentButtonContinue=&Continua
+DevelopmentButtonExit=Surt
+
+;XPSP3Recommended=Av�s: Esteu executant una versi� no suportada de Windows. Actualitzeu, com a m�nim, a
Windows XP amb Service Pack 3 abans d'informar de qualsevol problema.
+SSERequired=Aquesta versi� del GIMP requereix un processador que suporti instruccions SSE.
+
+Require32BPPTitle=Hi ha un problema en la configuraci� de pantalla
+Require32BPP=L'instal�lador ha detectat que el vostre Windows no s'est� executant en mode de visualitzaci�
de 32 bits per p�xel. Aix� pot causar problemes d'estabilitat amb el GIMP, pel que es recomana canviar la
profunditat de color de pantalla a 32 BPP abans de continuar.
+Require32BPPContinue=&Continua
+Require32BPPExit=S&urt
+
+InstallOrCustomize=El GIMP ja est� llest per ser instal�lat. Cliqueu en el bot� Instal�la per instal�lar
usant els par�metres per defecte o cliqueu el bot� Personalitza si us agrada un major control sobre el que
voleu instal�lar.
+Install=&Instal�la
+Customize=&Personalitza
+
+;setup types
+TypeCompact=Instal�laci� compacta
+TypeCustom=Instal�laci� personalitzada
+TypeFull=Instal�laci� completa
+
+;text above component description
+ComponentsDescription=Descripci�
+;components
+ComponentsGimp=GIMP
+ComponentsGimpDescription=GIMP i tots els connectors per defecte
+ComponentsDeps=Biblioteques d'execuci�
+ComponentsDepsDescription=Biblioteques d'execuci� usades pel GIMP, incl�s l'entorn d'execuci� GTK+
+ComponentsGtkWimp=Motor MS-Windows per GTK+
+ComponentsGtkWimpDescription=Aspecte natiu de Windows pel GIMP
+ComponentsCompat=Suport per connectors vells
+ComponentsCompatDescription=Instal�la les biblioteques necess�ries pels connectors vells de terceres parts
+ComponentsTranslations=Traduccions
+ComponentsTranslationsDescription=Traduccions
+ComponentsPython=Python scripting
+ComponentsPythonDescription=Us permet usar els connectors del GIMP escrits en llenguatge script de Python.
+ComponentsGhostscript=Suport PostScript
+ComponentsGhostscriptDescription= Permet al GIMP carregar fitxers PostScript
+;only when installing on x64 Windows
+ComponentsGimp32=Suport per connectors de 32-bit
+ComponentsGimp32Description=Inclou els fitxers necessaris per usar els connectors de 32-bits.%nNecessaris
pel suport de Python.
+
+;additional installation tasks
+AdditionalIcons=Icones addicionals:
+AdditionalIconsDesktop=Crea una icona en l'&escriptori
+AdditionalIconsQuickLaunch=Crea una icona d'acc�s &r�pid
+
+RemoveOldGIMP=Elimina la versi� pr�via del GIMP.
+
+;%1 is replaced by file name; these messages should never appear (unless user runs out of disk space at the
exact right moment)
+ErrorChangingEnviron=S'ha produ�t un error en actualitzar l'entorn del GIMP en %1. Si teniu qualsevol en
carregar els connectors, proveu a desinstal�lar i tornar a instal�lar el GIMP.
+ErrorExtractingTemp=S'ha produ�t un error en extreure les dades temporals.
+ErrorUpdatingPython=S'ha produ�t un error en actualitzar la informaci� de l'int�rpret de Python.
+ErrorReadingGimpRC=S'ha produ�t un error en actualitzar %1.
+ErrorUpdatingGimpRC=S'ha produ�t un error en actualitzar el fitxer %1 de configuraci� del GIMP.
+
+;displayed in Explorer's right-click menu
+OpenWithGimp=Edita amb el GIMP
+
+;file associations page
+SelectAssociationsCaption=Seleccioneu les associacions dels fitxers
+SelectAssociationsExtensions=Extensions:
+SelectAssociationsInfo1=Seleccioneu els tipus de fitxers que voleu associar amb el GIMP
+SelectAssociationsInfo2=Aix� far� que els tipus de fitxers seleccionats s'obrin amb el GIMP quan feu doble
clic sobre ells en l'explorador.
+SelectAssociationsSelectAll=Selecciona-ho &tot
+SelectAssociationsUnselectAll=Desselecciona-ho t&ot
+SelectAssociationsSelectUnused=Selecciona els no &usats
+
+;shown on summary screen just before starting the install
+ReadyMemoAssociations=Tipus de fitxer a associar amb el GIMP:
+
+RemovingOldVersion=Removing previous version of GIMP:
+;%1 = version, %2 = installation directory
+;ran uninstaller, but it returned an error, or didn't remove everything
+RemovingOldVersionFailed= El GIMP %1 no es pot instal�lar sobre la versi� del GIMP instal�lada actualment, i
la desinstal�laci� autom�tica de la versi� antiga ha fallat.%n%nElimineu la versi� pr�via del GIMP abans
d'instal�lar aquesta versi� en %2, o escolliu Instal�laci� personalitzada, i seleccioneu una carpeta
d'instal�laci� diferent.%n%nL'instal�lador es tancar� ara.
+;couldn't find an uninstaller, or found several uninstallers
+RemovingOldVersionCantUninstall=El GIMP %1 no es pot instal�lar sobre la versi� del GIMP instal�lada
actualment, i l'instal�lador no pot determinar com eliminar automaticament.%n%nElimineu la versi� pr�via del
GIMP i qualsevol connector abans d'instal�lar aquesta versi� en %2, o escolliu Instal�laci� personalitzada, i
seleccioneu una carpeta d'instal�laci� diferent.%n%nL'instal�lador es tancar� ara.
+
+RebootRequiredFirst=La versi� pr�via del GIMP s'ha eliminat satisfact�riament, per� cal reiniciar Windows
abans que l'instal�lador pugui continuar.%n%nDespr�s de reiniciar l'ordinador, l'instal�lador continuar� un
cop un administrador obri sessi�.
+
+;displayed if restart settings couldn't be read, or if the setup couldn't re-run itself
+ErrorRestartingSetup=S'ha produ�t un error en reiniciar l'insta�lador. (%1)
+
+;displayed while the files are being extracted; note the capitalisation!
+Billboard1=Recordeu: El GIMP �s programari lliure.%n%nVisiteu
+;www.gimp.org (displayed between Billboard1 and Billboard2)
+Billboard2=per actualitzacions grat�ites.
+
+SettingUpAssociations=S'estan configurant les associacions de fitxer...
+SettingUpPyGimp=S'est� configurant l'entorn per l'extensi� Python del GIMP...
+SettingUpEnvironment=S'est� configurant l'entorn del GIMP...
+SettingUpGimpRC=S'est� configurant el GIMP pel suport de connectors de 32-bits...
+
+;displayed on last page
+LaunchGimp=Inicia el GIMP
+
+;shown during uninstall when removing add-ons
+UninstallingAddOnCaption=S'estan eliminant complements
+
+InternalError=S'ha produ�t un error intern (%1).
+
+;used by installer for add-ons (currently only help)
+DirNotGimp=El GIMP no sembla instal�lar-se en el directori seleccionat. Voleu continuar de totes maneres?
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]