[gnome-clocks] Updated Vietnamese translation



commit 178e3380a23ca91b58072efeb4a6e47b12bdcd6f
Author: Trần Ngọc Quân <vnwildman gmail com>
Date:   Sun May 17 07:52:29 2015 +0700

    Updated Vietnamese translation
    
    Signed-off-by: Trần Ngọc Quân <vnwildman gmail com>

 po/vi.po |   41 +++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 21 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 49b3f78..e0c9794 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-15 07:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-15 14:56+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-16 18:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-17 07:47+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman gmail com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list gnome org>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
 #: ../data/appdata/org.gnome.clocks.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
@@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "Danh sách đồng hồ thế giới cần hiện."
 
 #: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Configured alarms"
-msgstr "Báo giờ"
+msgstr "Báo giờ đã cấu hình"
 
 #: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:4
 msgid "List of alarms set."
@@ -123,11 +124,11 @@ msgstr "Trạng thái bảng"
 msgid "Current clock panel."
 msgstr "Bảng đồng hồ hiện tại."
 
-#: ../src/alarm.vala:115 ../src/alarm.vala:367 ../src/alarm.vala:535
+#: ../src/alarm.vala:115 ../src/alarm.vala:370 ../src/alarm.vala:538
 msgid "Alarm"
 msgstr "Báo giờ"
 
-#: ../src/alarm.vala:117 ../src/stopwatch.vala:190
+#: ../src/alarm.vala:117 ../src/stopwatch.vala:198
 #: ../data/ui/alarmringing.ui.h:1
 msgid "Stop"
 msgstr "Dừng"
@@ -136,17 +137,17 @@ msgstr "Dừng"
 msgid "Snooze"
 msgstr "Chờ tí"
 
-#: ../src/alarm.vala:306
+#: ../src/alarm.vala:309
 msgid "Edit Alarm"
 msgstr "Sửa báo giờ"
 
-#: ../src/alarm.vala:306
+#: ../src/alarm.vala:309
 msgid "New Alarm"
 msgstr "Báo giờ mới"
 
 #. Translators: "New" refers to an alarm
 #. Translators: "New" refers to a world clock
-#: ../src/alarm.vala:560 ../src/world.vala:262
+#: ../src/alarm.vala:563 ../src/world.vala:266
 msgid "New"
 msgstr "Thêm mới"
 
@@ -154,24 +155,24 @@ msgstr "Thêm mới"
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "In thông tin phiên bản và thoát"
 
-#: ../src/stopwatch.vala:130
+#: ../src/stopwatch.vala:138
 msgid "Stopwatch"
 msgstr "Bấm giờ"
 
-#: ../src/stopwatch.vala:193
+#: ../src/stopwatch.vala:201
 msgid "Lap"
 msgstr "Vòng"
 
-#: ../src/stopwatch.vala:200 ../src/timer.vala:206
+#: ../src/stopwatch.vala:208 ../src/timer.vala:206
 msgid "Continue"
 msgstr "Tiếp tục"
 
-#: ../src/stopwatch.vala:204 ../data/ui/stopwatch.ui.h:2
+#: ../src/stopwatch.vala:212 ../data/ui/stopwatch.ui.h:2
 #: ../data/ui/timer.ui.h:3
 msgid "Reset"
 msgstr "Đặt lại"
 
-#: ../src/stopwatch.vala:212 ../data/ui/stopwatch.ui.h:1
+#: ../src/stopwatch.vala:220 ../data/ui/stopwatch.ui.h:1
 #: ../data/ui/timer.ui.h:1
 msgid "Start"
 msgstr "Bắt đầu"
@@ -228,21 +229,21 @@ msgstr "Các ngày trong tuần"
 msgid "Weekends"
 msgstr "Các cuối tuần"
 
-#: ../src/widgets.vala:484
+#: ../src/widgets.vala:497
 msgid "Delete"
 msgstr "Xóa"
 
-#: ../src/widgets.vala:510 ../src/widgets.vala:665
+#: ../src/widgets.vala:523 ../src/widgets.vala:678
 msgid "Click on items to select them"
-msgstr "Nhấn vào mục để chọn"
+msgstr "Bấm chuột để chọn chúng"
 
-#: ../src/widgets.vala:512
+#: ../src/widgets.vala:525
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
 msgstr[0] "đã chọn %d mục"
 
-#: ../src/widgets.vala:654
+#: ../src/widgets.vala:667
 msgid "Cancel"
 msgstr "Thôi"
 
@@ -269,7 +270,7 @@ msgstr "Ngày mai"
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Hôm qua"
 
-#: ../src/world.vala:250
+#: ../src/world.vala:254
 msgid "World"
 msgstr "Thế giới"
 
@@ -329,7 +330,7 @@ msgstr "Chọn <b>Thêm mới</b> để thêm báo giờ"
 
 #: ../data/ui/worldlocationdialog.ui.h:3
 msgid "_Add"
-msgstr "T_hêm"
+msgstr "T_hêm mới"
 
 #: ../data/ui/worldlocationdialog.ui.h:4
 msgid "Search for a city:"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]