[gnome-builder] Updated Hebrew translation
- From: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Updated Hebrew translation
- Date: Fri, 15 May 2015 05:49:59 +0000 (UTC)
commit 1af5d81209be5e7a76fcf3948a0da0fcde00117d
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date: Fri May 15 08:49:42 2015 +0300
Updated Hebrew translation
po/he.po | 1263 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 730 insertions(+), 533 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 2066b7c..abd93dd 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-06 16:07+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-06 16:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-15 08:16+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-15 08:46+0300\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "הצגת אפשרויות"
#: ../data/gtk/menus.ui.h:17
#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml.h:3
-#: ../src/tree/gb-tree.c:1308 ../src/tree/gb-tree.c:1309
+#: ../src/tree/gb-tree.c:1303 ../src/tree/gb-tree.c:1304
msgid "Show Icons"
msgstr "הצגת סמלילים"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "_קיפול כל הצמתים"
msgid "_Refresh"
msgstr "_רענון"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:21
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:21 ../data/ui/gb-greeter-window.ui.h:2
msgid "_New"
msgstr "_חדש"
@@ -125,19 +125,23 @@ msgstr "עורך קוד מקור"
msgid "_Open Containing Folder"
msgstr "_פתיחת תיקייה מכילה"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:27 ../data/ui/gb-rename-file-popover.ui.h:2
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:27
+msgid "_Open in Terminal"
+msgstr "_פתיחה במסוף"
+
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:28 ../data/ui/gb-rename-file-popover.ui.h:2
msgid "_Rename"
msgstr "_שינוי שם"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:28
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:29
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "ה_עברה לאשפה"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:29
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:30
msgid "_Build"
msgstr "_בנייה"
-#: ../data/gtk/menus.ui.h:30
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:31
msgid "_Rebuild"
msgstr "בנייה מ_חדש"
@@ -151,7 +155,7 @@ msgstr "הצגת _שולים ימניים בעמודה:"
#: ../data/ui/gb-editor-settings-widget.ui.h:2
msgid "Trim trailing whitespace when saving document"
-msgstr "להסיר רווחים לבנים בעת שמירת מסמך"
+msgstr "להסיר רווחים לבנים בעת שמירת מסמך."
#: ../data/ui/gb-editor-settings-widget.ui.h:3
msgid "Insert matching brace, bracket, quotation, and parenthesis."
@@ -172,7 +176,7 @@ msgstr "רוחב _טאב:"
#: ../data/ui/gb-editor-settings-widget.ui.h:7
msgid "Insert _spaces instead of tabs"
-msgstr "הכנסת _רווחים במקום טאבים"
+msgstr "הכנסת _רווחים במקום טאבים."
#: ../data/ui/gb-editor-settings-widget.ui.h:8
msgid "_Enable automatic indentation"
@@ -200,9 +204,9 @@ msgid "Auto indent"
msgstr "הזחה אוטומטית"
#: ../data/ui/gb-editor-tweak-widget.ui.h:6
-#: ../data/ui/gb-preferences-page-editor.ui.h:15
+#: ../data/ui/gb-preferences-page-keybindings.ui.h:12
#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml.h:13
-#: ../libide/ide-source-view.c:5156
+#: ../libide/ide-source-view.c:5330
msgid "Smart Backspace"
msgstr "מקש Backspace חכם"
@@ -254,6 +258,18 @@ msgstr "בניית מיזם"
msgid "Rebuild Project"
msgstr "בנייה מחדש של המיזם"
+#: ../data/ui/gb-greeter-window.ui.h:1
+msgid "Select a Project"
+msgstr "בחירת מיזם"
+
+#: ../data/ui/gb-greeter-window.ui.h:3 ../src/greeter/gb-greeter-window.c:447
+msgid "Recent Projects"
+msgstr "מיזמים אחרונים"
+
+#: ../data/ui/gb-greeter-window.ui.h:4
+msgid "Other Projects"
+msgstr "מיזמים אחרים"
+
#: ../data/ui/gb-new-file-popover.ui.h:1
#: ../data/ui/gb-rename-file-popover.ui.h:1
#: ../src/project-tree/gb-new-file-popover.c:349
@@ -281,26 +297,29 @@ msgstr "ממיזם קיים במחשב זה"
msgid "From remote source code repository"
msgstr "ממאגר קוד מקור מרוחק"
-#: ../data/ui/gb-new-project-dialog.ui.h:6 ../libide/ide-language.c:376
-#: ../libide/ide-project-file.c:269 ../libide/ide-project-info.c:286
-#: ../libide/ide-project.c:370 ../libide/ide-service.c:138
-#: ../libide/ide-source-view-mode.c:259
+#: ../data/ui/gb-new-project-dialog.ui.h:6
+#: ../data/ui/gb-preferences-page-git.ui.h:3
+#: ../libide/doap/ide-doap-person.c:168 ../libide/doap/ide-doap.c:462
+#: ../libide/doap/ide-doap.c:463 ../libide/ide-language.c:376
+#: ../libide/ide-project-file.c:269 ../libide/ide-project-info.c:430
+#: ../libide/ide-project.c:400 ../libide/ide-service.c:138
+#: ../libide/ide-source-view-mode.c:250
msgid "Name"
-msgstr "Name"
+msgstr "שם"
#: ../data/ui/gb-new-project-dialog.ui.h:7
-#: ../libide/git/ide-git-search-index.c:312
+#: ../libide/git/ide-git-search-index.c:317
#: ../libide/ide-back-forward-item.c:140
msgid "Location"
-msgstr "Location"
+msgstr "מיקום"
#: ../data/ui/gb-new-project-dialog.ui.h:8
msgid "GNOME Version"
msgstr "גרסת GNOME"
-#: ../data/ui/gb-new-project-dialog.ui.h:9 ../libide/ide-file.c:476
+#: ../data/ui/gb-new-project-dialog.ui.h:9 ../libide/ide-file.c:534
#: ../libide/ide-source-snippet.c:974
-#: ../src/editor/gb-editor-settings-widget.c:182
+#: ../src/editor/gb-editor-settings-widget.c:179
msgid "Language"
msgstr "שפה"
@@ -309,7 +328,6 @@ msgid "Pattern"
msgstr "תבנית"
#: ../data/ui/gb-new-project-dialog.ui.h:11
-#: ../data/ui/gb-preferences-window.ui.h:5
msgid "Git"
msgstr "Git"
@@ -323,160 +341,216 @@ msgstr "יש להזין את כתובת מאגר קוד המקור של המיז
#: ../data/ui/gb-new-project-dialog.ui.h:14
#: ../libide/autotools/ide-autotools-build-task.c:395
-#: ../libide/ide-project-info.c:293
+#: ../libide/ide-project-info.c:437
#: ../src/project-tree/gb-new-file-popover.c:268
#: ../src/project-tree/gb-new-file-popover.c:269
msgid "Directory"
msgstr "תיקייה"
#: ../data/ui/gb-new-project-dialog.ui.h:15
-#: ../libide/git/ide-git-buffer-change-monitor.c:719
-#: ../libide/git/ide-git-vcs.c:766
+#: ../libide/git/ide-git-buffer-change-monitor.c:718
+#: ../libide/git/ide-git-vcs.c:767
msgid "Repository"
msgstr "מאגר"
#: ../data/ui/gb-preferences-page-editor.ui.h:1
-msgid "Restore Cursor Position"
-msgstr "שחזור מיקום הסמן"
+#: ../data/ui/gb-preferences-window.ui.h:3
+msgid "Editor"
+msgstr "עורך"
#: ../data/ui/gb-preferences-page-editor.ui.h:2
-msgid ""
-"Restore the insertion cursor to the last position when reopening a file."
-msgstr "שחזור סמן ההכנסה למיקום האחרון בעת פתיחת קובץ."
+msgid "Font"
+msgstr "גופן"
#: ../data/ui/gb-preferences-page-editor.ui.h:3
-msgid "Suggest Word Completion"
-msgstr "הצעת השלמת מילים"
+msgid "Styling"
+msgstr "סגנון"
#: ../data/ui/gb-preferences-page-editor.ui.h:4
-msgid "Suggest completion of words found within the current document."
-msgstr "הצעת השלמה של מילים הנמצאות במסמך הנוכחי."
+msgid "Display Grid Pattern"
+msgstr "הצגת תבנית רשת"
#: ../data/ui/gb-preferences-page-editor.ui.h:5
+msgid "Display a grid pattern under the source code."
+msgstr "הצגת רשת תחת קוד המקור."
+
+#: ../data/ui/gb-preferences-page-editor.ui.h:6
+msgid "Highlighting"
+msgstr "הדגשה"
+
+#: ../data/ui/gb-preferences-page-editor.ui.h:7
msgid "Display Document Changes"
msgstr "הצגת שינויים במסמך"
-#: ../data/ui/gb-preferences-page-editor.ui.h:6
+#: ../data/ui/gb-preferences-page-editor.ui.h:8
msgid ""
"Display whether a line has been added or modified next to the line number."
msgstr "הצגת סימן לצד מספר השורה המורה אם שורה נוספה או שונתה."
-#: ../data/ui/gb-preferences-page-editor.ui.h:7
-msgid "Show Line Numbers"
+#: ../data/ui/gb-preferences-page-editor.ui.h:9
+msgid "Display Line Numbers"
msgstr "הצגת מספרי שורות"
-#: ../data/ui/gb-preferences-page-editor.ui.h:8
-msgid "Display line numbers in the document."
-msgstr "הצגת מספור שורות במסמך."
+#: ../data/ui/gb-preferences-page-editor.ui.h:10
+msgid "Display the line numbers next to each line of the document."
+msgstr "הצגת מספרי השורות לאחר כל שורה במסמך."
-#: ../data/ui/gb-preferences-page-editor.ui.h:9
+#: ../data/ui/gb-preferences-page-editor.ui.h:11
msgid "Highlight Current Line"
msgstr "הדגשת השורה הנוכחית"
-#: ../data/ui/gb-preferences-page-editor.ui.h:10
+#: ../data/ui/gb-preferences-page-editor.ui.h:12
msgid "Highlight the line containing the cursor."
msgstr "הדגשת השורה המכילה את הסמן."
-#: ../data/ui/gb-preferences-page-editor.ui.h:11
+#: ../data/ui/gb-preferences-page-editor.ui.h:13
msgid "Highlight Matching Brackets"
-msgstr "הדגשת הסוגר התואם"
+msgstr "הדגשת סוגריים תואמים"
-#: ../data/ui/gb-preferences-page-editor.ui.h:12
+#: ../data/ui/gb-preferences-page-editor.ui.h:14
msgid "Whether or not matching brackets should be highlighted."
-msgstr "אם להדגיש סוגר תואם."
+msgstr "אם להדגיש סוגריים תואמים."
-#: ../data/ui/gb-preferences-page-editor.ui.h:13
-msgid "Smart Home End"
-msgstr "מקשי Home ו־End חכמים"
-
-#: ../data/ui/gb-preferences-page-editor.ui.h:14
-msgid "Home moves to first non-space character."
-msgstr "בית (Home) מעביר לתו הראשון שאינו רווח."
+#: ../data/ui/gb-preferences-page-editor.ui.h:15
+msgid "Overview Map"
+msgstr "מפת סקירה"
#: ../data/ui/gb-preferences-page-editor.ui.h:16
-msgid ""
-"Backspace will remove extra spaces to keep you aligned with your indentation "
-"size."
-msgstr "Backspace ימחק רווחים נוספים על מנת לשמור היישור עם גודל ההזחה שלך."
+msgid "Display Overview Map"
+msgstr "הצגת מפת סקירה"
#: ../data/ui/gb-preferences-page-editor.ui.h:17
-#: ../libide/ide-source-view.c:5113
-msgid "Show Grid Lines"
-msgstr "הצגת רשת בשורות"
+msgid "Display an overview map next to the source code editor."
+msgstr "הצגת מפת סקירה לצד עורך קוד המקור."
#: ../data/ui/gb-preferences-page-editor.ui.h:18
-msgid "Display a grid patten in the document."
-msgstr "הצגת רשת במסמך"
+msgid "Auto Hide Overview Map"
+msgstr "הסתרה אוטומטית של מפת הסקירה"
#: ../data/ui/gb-preferences-page-editor.ui.h:19
-msgid "Show Overview Map"
-msgstr "הצגת מפת סקירה"
+msgid "Automatically hide the overview map during periods of inactivity."
+msgstr "הסתרה אוטומטית של מפת הסקירה בחוסר פעילות."
#: ../data/ui/gb-preferences-page-editor.ui.h:20
-msgid "Display an overview map next to the source code editor."
-msgstr "הצגת מפת סקירה לצד עורך קוד המקור."
+msgid "Auto Completion"
+msgstr "השלמה אוטומטית"
#: ../data/ui/gb-preferences-page-editor.ui.h:21
-#: ../src/editor/gb-editor-frame.c:783 ../src/editor/gb-editor-frame.c:784
-msgid "Auto Hide Map"
-msgstr "הסתרת המפה אוטומטית"
+msgid "Suggest Word Completion"
+msgstr "הצעת השלמת מילים"
#: ../data/ui/gb-preferences-page-editor.ui.h:22
-msgid "Automatically hide the overview map during inactivity."
-msgstr "הסתרה אוטומטית של מפת הסקירה בחוסר פעילות."
+msgid "Suggest completion of words found within the current document."
+msgstr "הצעת השלמה של מילים הנמצאות במסמך הנוכחי."
#: ../data/ui/gb-preferences-page-editor.ui.h:23
-#: ../libide/ide-source-view.c:5097
+msgid "Cursor Placement"
+msgstr "מיקום הסמן"
+
+#: ../data/ui/gb-preferences-page-editor.ui.h:24
+msgid "Restore Cursor Position"
+msgstr "שחזור מיקום הסמן"
+
+#: ../data/ui/gb-preferences-page-editor.ui.h:25
+msgid ""
+"Restore the insertion cursor to the last position when reopening a file."
+msgstr "שחזור סמן ההכנסה למיקום האחרון בעת פתיחת קובץ."
+
+#: ../data/ui/gb-preferences-page-editor.ui.h:26
+#: ../libide/ide-source-view.c:5271
msgid "Scroll Offset"
msgstr "קיזוז גלילה"
-#: ../data/ui/gb-preferences-page-editor.ui.h:24
+#: ../data/ui/gb-preferences-page-editor.ui.h:27
msgid "Minimal number of lines to keep above and below the cursor."
-msgstr "מספר מזערי של שורות להשאיר מעל ומתחת לסמן."
+msgstr "מספר מזערי של שורות להותיר מעל ומתחת לסמן."
#: ../data/ui/gb-preferences-page-experimental.ui.h:1
+#: ../data/ui/gb-preferences-window.ui.h:7
+msgid "Experimental"
+msgstr "ניסיוני"
+
+#: ../data/ui/gb-preferences-page-experimental.ui.h:2
msgid "Clang Auto-Completion"
msgstr "Clang השלמה אוטומטית"
-#: ../data/ui/gb-preferences-page-experimental.ui.h:2
+#: ../data/ui/gb-preferences-page-experimental.ui.h:3
#: ../data/gsettings/org.gnome.builder.experimental.gschema.xml.h:2
msgid "Use Clang for autocompletion in the C and C++ languages."
msgstr "שימוש ב־Clang עבור השלמה אוטומטית בשפות C ו־C++."
#: ../data/ui/gb-preferences-page-git.ui.h:1
-msgid "Author Name"
-msgstr "שם המחבר"
+#: ../data/ui/gb-preferences-window.ui.h:6
+msgid "Version Control"
+msgstr "בקרת גרסות"
#: ../data/ui/gb-preferences-page-git.ui.h:2
-msgid "Author Email"
-msgstr "דוא״ל המחבר"
+msgid "Source Code Attribution"
+msgstr "שיוך קוד מקור"
+
+#: ../data/ui/gb-preferences-page-git.ui.h:4
+#: ../libide/doap/ide-doap-person.c:161
+msgid "Email"
+msgstr "דוא״ל"
#: ../data/ui/gb-preferences-page-keybindings.ui.h:1
+#: ../data/ui/gb-preferences-window.ui.h:5
+msgid "Keyboard"
+msgstr "מקלדת"
+
+#: ../data/ui/gb-preferences-page-keybindings.ui.h:2
+msgid "Key Binding Emulation"
+msgstr "מעטפת הדמיית מקשים"
+
+#: ../data/ui/gb-preferences-page-keybindings.ui.h:3
#: ../data/ui/gb-workbench.ui.h:1 ../data/style-schemes/builder.xml.h:1
#: ../src/main.c:47 ../src/workbench/gb-workbench.c:76
msgid "Builder"
msgstr "Builder"
-#: ../data/ui/gb-preferences-page-keybindings.ui.h:2
+#: ../data/ui/gb-preferences-page-keybindings.ui.h:4
msgid "The default keybindings for Builder."
msgstr "קיצורי מקשים בבררת מחדל עבור Builder."
-#: ../data/ui/gb-preferences-page-keybindings.ui.h:3
+#: ../data/ui/gb-preferences-page-keybindings.ui.h:5
msgid "Emacs Emulation"
msgstr "מדמה Emacs"
-#: ../data/ui/gb-preferences-page-keybindings.ui.h:4
+#: ../data/ui/gb-preferences-page-keybindings.ui.h:6
msgid "Emulates familiar keybindings from the Emacs text editor."
msgstr "מדמה קיצורי מקשים מוכרים מעורך הטקסט Emacs."
-#: ../data/ui/gb-preferences-page-keybindings.ui.h:5
+#: ../data/ui/gb-preferences-page-keybindings.ui.h:7
msgid "Vim Emulation"
msgstr "מדמה Vim"
-#: ../data/ui/gb-preferences-page-keybindings.ui.h:6
+#: ../data/ui/gb-preferences-page-keybindings.ui.h:8
msgid "Emulates familiar keybindings from the Vim text editor."
msgstr "מדמה קיצורי מקשים מוכרים מעורך הטקסט Vim."
+#: ../data/ui/gb-preferences-page-keybindings.ui.h:9
+msgid "Keyboard Movement"
+msgstr "תנועת מקשים"
+
+#: ../data/ui/gb-preferences-page-keybindings.ui.h:10
+msgid "Smart Home End"
+msgstr "מקשי Home ו־End חכמים"
+
+#: ../data/ui/gb-preferences-page-keybindings.ui.h:11
+msgid "Home moves to first non-space character."
+msgstr "בית (Home) מעביר לתו הראשון שאינו רווח."
+
+#: ../data/ui/gb-preferences-page-keybindings.ui.h:13
+msgid ""
+"Backspace will remove extra spaces to keep you aligned with your indentation "
+"width."
+msgstr "Backspace ימחק רווחים מיותרים על מנת לשמור היישור עם רוחב ההזחה שלך."
+
+#: ../data/ui/gb-preferences-page-language.ui.h:1
+#: ../data/ui/gb-preferences-window.ui.h:4
+msgid "Programming Languages"
+msgstr "שפות תכנות"
+
#: ../data/ui/gb-preferences-window.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "העדפות"
@@ -485,22 +559,6 @@ msgstr "העדפות"
msgid "Search Preferences…"
msgstr "חיפוש העדפות…"
-#: ../data/ui/gb-preferences-window.ui.h:3
-msgid "Editor"
-msgstr "עורך"
-
-#: ../data/ui/gb-preferences-window.ui.h:4
-msgid "Language Settings"
-msgstr "הגדרות שפה"
-
-#: ../data/ui/gb-preferences-window.ui.h:6
-msgid "Keybindings"
-msgstr "קיצורי מקשים"
-
-#: ../data/ui/gb-preferences-window.ui.h:7
-msgid "Experimental"
-msgstr "ניסיוני"
-
#: ../data/ui/gb-projects-dialog.ui.h:1
#: ../src/dialogs/gb-projects-dialog.c:257
msgid "Select Project"
@@ -671,58 +729,24 @@ msgstr "Project Tree Width"
msgid "The width in pixels of the project tree."
msgstr "The width in pixels of the project tree."
-#: ../contrib/egg/egg-binding-set.c:265
-msgid "Source"
-msgstr "Source"
-
-#: ../contrib/egg/egg-binding-set.c:266
-msgid "The source GObject."
-msgstr "The source GObject."
-
-#: ../contrib/egg/egg-search-bar.c:286 ../contrib/egg/egg-search-bar.c:287
-msgid "Search Mode Enabled"
-msgstr "Search Mode Enabled"
-
-#: ../contrib/egg/egg-search-bar.c:293 ../contrib/egg/egg-search-bar.c:294
-msgid "Show Close Button"
-msgstr "Show Close Button"
-
-#: ../contrib/egg/egg-search-bar.c:345
-msgid "Search"
-msgstr "Search"
-
-#: ../contrib/egg/egg-signal-group.c:419
-#: ../libide/theatrics/ide-animation.c:860
-#: ../libide/theatrics/ide-box-theatric.c:283
-#: ../libide/theatrics/ide-box-theatric.c:284
-msgid "Target"
-msgstr "Target"
-
-#: ../contrib/egg/egg-signal-group.c:420
-msgid "The target instance for which to connect signals."
-msgstr "The target instance for which to connect signals."
-
-#: ../contrib/egg/egg-signal-group.c:426
-msgid "Target Type"
-msgstr "Target Type"
-
-#: ../contrib/egg/egg-signal-group.c:427
-msgid "The GType of the target property."
-msgstr "The GType of the target property."
-
-#: ../contrib/egg/egg-state-machine.c:335
-msgid "State"
-msgstr "State"
-
-#: ../contrib/egg/egg-state-machine.c:336
-msgid "The current state of the machine."
-msgstr "The current state of the machine."
-
#: ../contrib/search/trie.c:790
#, c-format
msgid "Traversal order %u is not supported on Trie."
msgstr "Traversal order %u is not supported on Trie."
+#: ../contrib/xml/xml-reader.c:180 ../contrib/xml/xml-reader.c:181
+msgid "Encoding"
+msgstr "Encoding"
+
+#: ../contrib/xml/xml-reader.c:187 ../contrib/xml/xml-reader.c:188
+msgid "Uri"
+msgstr "Uri"
+
+#: ../contrib/xml/xml-reader.c:327
+#, c-format
+msgid "Could not parse XML from stream"
+msgstr "Could not parse XML from stream"
+
#: ../data/style-schemes/builder-dark.xml.h:1
msgid "Builder Dark"
msgstr "Builder כהה"
@@ -735,15 +759,15 @@ msgstr "ערכת צבעים כהה עבור Builder המשתמשת בלוח צב
msgid "The default color scheme for Builder"
msgstr "ערכת צבעים בבררת מחדל עבור Builder"
-#: ../libide/autotools/ide-autotools-build-system.c:165
+#: ../libide/autotools/ide-autotools-build-system.c:172
msgid "Failed to locate configure.ac"
msgstr "Failed to locate configure.ac"
-#: ../libide/autotools/ide-autotools-build-system.c:565
+#: ../libide/autotools/ide-autotools-build-system.c:638
msgid "Tarball Name"
msgstr "Tarball Name"
-#: ../libide/autotools/ide-autotools-build-system.c:566
+#: ../libide/autotools/ide-autotools-build-system.c:639
msgid "The name of the project tarball."
msgstr "The name of the project tarball."
@@ -752,7 +776,7 @@ msgid "Directory must be on a locally mounted filesystem."
msgstr "Directory must be on a locally mounted filesystem."
#: ../libide/autotools/ide-autotools-build-task.c:377
-#: ../libide/autotools/ide-autotools-builder.c:330
+#: ../libide/autotools/ide-autotools-builder.c:303
msgid "Config"
msgstr "Config"
@@ -761,12 +785,12 @@ msgid "The overlay config for the compilation."
msgstr "The overlay config for the compilation."
#: ../libide/autotools/ide-autotools-build-task.c:386
-#: ../libide/autotools/ide-autotools-builder.c:339
+#: ../libide/autotools/ide-autotools-builder.c:312
msgid "Device"
msgstr "Device"
#: ../libide/autotools/ide-autotools-build-task.c:387
-#: ../libide/autotools/ide-autotools-builder.c:340
+#: ../libide/autotools/ide-autotools-builder.c:313
msgid "The device to build for."
msgstr "The device to build for."
@@ -817,27 +841,27 @@ msgstr "autogen.sh is not executable."
msgid "autogen.sh failed to create configure (%s)"
msgstr "autogen.sh failed to create configure (%s)"
-#: ../libide/autotools/ide-autotools-builder.c:331
+#: ../libide/autotools/ide-autotools-builder.c:304
msgid "The configuration for the build."
msgstr "The configuration for the build."
-#: ../libide/autotools/ide-autotools-project-miner.c:307
+#: ../libide/autotools/ide-autotools-project-miner.c:377
msgid "Root Directory"
msgstr "Root Directory"
-#: ../libide/autotools/ide-autotools-project-miner.c:308
+#: ../libide/autotools/ide-autotools-project-miner.c:378
msgid "The root directory to scan from."
msgstr "The root directory to scan from."
-#: ../libide/autotools/ide-makecache.c:1053
+#: ../libide/autotools/ide-makecache.c:1061
msgid "Invalid makefile provided, ignoring."
msgstr "Invalid makefile provided, ignoring."
-#: ../libide/autotools/ide-makecache.c:1126
+#: ../libide/autotools/ide-makecache.c:1301
msgid "Makefile"
msgstr "Makefile"
-#: ../libide/autotools/ide-makecache.c:1127
+#: ../libide/autotools/ide-makecache.c:1302
msgid "The root makefile to be cached."
msgstr "The root makefile to be cached."
@@ -850,97 +874,101 @@ msgstr "Format Strings"
msgid "C"
msgstr "C"
-#: ../libide/c/ide-c-language.c:233
+#: ../libide/c/ide-c-language.c:235
#, c-format
msgid "Language id does not match a C language."
msgstr "Language id does not match a C language."
-#: ../libide/clang/ide-clang-completion-item.c:417
-#: ../libide/clang/ide-clang-translation-unit.c:553
+#: ../libide/clang/ide-clang-completion-item.c:413
+#: ../libide/clang/ide-clang-translation-unit.c:564
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: ../libide/clang/ide-clang-completion-item.c:418
+#: ../libide/clang/ide-clang-completion-item.c:414
msgid "The index in the result set."
msgstr "The index in the result set."
-#: ../libide/clang/ide-clang-completion-item.c:426
+#: ../libide/clang/ide-clang-completion-item.c:422
msgid "Results"
msgstr "Results"
-#: ../libide/clang/ide-clang-completion-item.c:427
+#: ../libide/clang/ide-clang-completion-item.c:423
msgid "The Clang result set."
msgstr "The Clang result set."
-#: ../libide/clang/ide-clang-completion-provider.c:195
+#: ../libide/clang/ide-clang-completion-provider.c:191
msgid "Clang"
msgstr "Clang"
-#: ../libide/clang/ide-clang-service.c:225
-msgid "Failed to compile translation unit"
-msgstr "אר כשל בהידור יחידת תרגום"
-
-#: ../libide/clang/ide-clang-service.c:299
+#: ../libide/clang/ide-clang-service.c:263
msgid "Unknown failure"
msgstr "כשל לא ידוע"
-#: ../libide/clang/ide-clang-service.c:303
+#: ../libide/clang/ide-clang-service.c:267
msgid "Clang crashed"
msgstr "Clang קרס"
-#: ../libide/clang/ide-clang-service.c:307
+#: ../libide/clang/ide-clang-service.c:271
msgid "Invalid arguments"
msgstr "פרמטרים לא תקפם"
-#: ../libide/clang/ide-clang-service.c:311
+#: ../libide/clang/ide-clang-service.c:275
msgid "AST read error"
msgstr "AST שגיאת קריאה"
-#: ../libide/clang/ide-clang-service.c:323
+#: ../libide/clang/ide-clang-service.c:287
#, c-format
msgid "Failed to create translation unit: %s"
msgstr "Failed to create translation unit: %s"
-#: ../libide/clang/ide-clang-service.c:495
+#: ../libide/clang/ide-clang-service.c:396
msgid "File must be saved locally to parse."
msgstr "File must be saved locally to parse."
-#: ../libide/clang/ide-clang-translation-unit.c:546
-#: ../libide/git/ide-git-search-result.c:98 ../libide/ide-buffer.c:993
-#: ../libide/ide-file-settings.c:290 ../libide/ide-file.c:460
-#: ../libide/ide-project-file.c:248 ../libide/ide-project-info.c:300
+#: ../libide/clang/ide-clang-translation-unit.c:557
+#: ../libide/git/ide-git-search-result.c:98 ../libide/ide-buffer.c:1000
+#: ../libide/ide-file-settings.c:290 ../libide/ide-file.c:518
+#: ../libide/ide-project-file.c:248 ../libide/ide-project-info.c:451
#: ../libide/ide-script.c:156 ../src/project-tree/gb-rename-file-popover.c:308
#: ../src/project-tree/gb-rename-file-popover.c:309
msgid "File"
msgstr "File"
-#: ../libide/clang/ide-clang-translation-unit.c:547
+#: ../libide/clang/ide-clang-translation-unit.c:558
msgid "The file used to build the translation unit."
msgstr "The file used to build the translation unit."
-#: ../libide/clang/ide-clang-translation-unit.c:554
+#: ../libide/clang/ide-clang-translation-unit.c:565
msgid "The highlight index for the translation unit."
msgstr "The highlight index for the translation unit."
-#: ../libide/clang/ide-clang-translation-unit.c:560
-msgid "Sequence"
-msgstr "Sequence"
+#: ../libide/clang/ide-clang-translation-unit.c:571
+msgid "Native"
+msgstr "Native"
+
+#: ../libide/clang/ide-clang-translation-unit.c:572
+msgid "The native translation unit pointer."
+msgstr "The native translation unit pointer."
-#: ../libide/clang/ide-clang-translation-unit.c:561
-msgid "The sequence number when created."
-msgstr "The sequence number when created."
+#: ../libide/clang/ide-clang-translation-unit.c:577
+msgid "Serial"
+msgstr "Serial"
-#: ../libide/clang/ide-clang-translation-unit.c:609
+#: ../libide/clang/ide-clang-translation-unit.c:578
+msgid "A sequence number for the translation unit."
+msgstr "A sequence number for the translation unit."
+
+#: ../libide/clang/ide-clang-translation-unit.c:628
msgid "clang_codeCompleteAt() only works on local files"
msgstr "clang_codeCompleteAt() only works on local files"
#: ../libide/devhelp/ide-devhelp-search-provider.c:123
-#: ../src/devhelp/gb-devhelp-document.c:153
+#: ../src/devhelp/gb-devhelp-document.c:148
msgid "Documentation"
msgstr "תיעוד"
#: ../libide/devhelp/ide-devhelp-search-result.c:99
-#: ../src/devhelp/gb-devhelp-document.c:261
+#: ../src/devhelp/gb-devhelp-document.c:256
msgid "URI"
msgstr "URI"
@@ -948,6 +976,45 @@ msgstr "URI"
msgid "The URI to the Devhelp document."
msgstr "The URI to the Devhelp document."
+#: ../libide/doap/ide-doap-person.c:162
+msgid "The email of the person."
+msgstr "The email of the person."
+
+#: ../libide/doap/ide-doap-person.c:169
+msgid "The name of the person."
+msgstr "The name of the person."
+
+#: ../libide/doap/ide-doap.c:420 ../libide/doap/ide-doap.c:421
+msgid "Bug Database"
+msgstr "Bug Database"
+
+#: ../libide/doap/ide-doap.c:427 ../libide/doap/ide-doap.c:428
+msgid "Category"
+msgstr "Category"
+
+#: ../libide/doap/ide-doap.c:434 ../libide/doap/ide-doap.c:435
+#: ../libide/ide-project-info.c:423 ../libide/ide-source-snippet.c:981
+#: ../src/preferences/gb-preferences-switch.c:321
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#: ../libide/doap/ide-doap.c:441 ../libide/doap/ide-doap.c:442
+msgid "Download Page"
+msgstr "Download Page"
+
+#: ../libide/doap/ide-doap.c:448 ../libide/doap/ide-doap.c:449
+msgid "Homepage"
+msgstr "Homepage"
+
+#: ../libide/doap/ide-doap.c:455 ../libide/doap/ide-doap.c:456
+#: ../libide/ide-project-info.c:465 ../libide/ide-project-info.c:466
+msgid "Languages"
+msgstr "Languages"
+
+#: ../libide/doap/ide-doap.c:469 ../libide/doap/ide-doap.c:470
+msgid "Shortdesc"
+msgstr "Shortdesc"
+
#: ../libide/editorconfig/ide-editorconfig-file-settings.c:153
msgid "No file was provided."
msgstr "No file was provided."
@@ -960,26 +1027,26 @@ msgstr "Code assistance requires a local file."
msgid "No language specified"
msgstr "No language specified"
-#: ../libide/git/ide-git-buffer-change-monitor.c:153
+#: ../libide/git/ide-git-buffer-change-monitor.c:167
msgid "Cannot provide diff, no backing file provided."
msgstr "Cannot provide diff, no backing file provided."
-#: ../libide/git/ide-git-buffer-change-monitor.c:550
+#: ../libide/git/ide-git-buffer-change-monitor.c:537
#, c-format
msgid "Repository does not have a working directory."
msgstr "Repository does not have a working directory."
-#: ../libide/git/ide-git-buffer-change-monitor.c:561
+#: ../libide/git/ide-git-buffer-change-monitor.c:548
#, c-format
msgid "File is not under control of git working directory."
msgstr "File is not under control of git working directory."
-#: ../libide/git/ide-git-buffer-change-monitor.c:627
+#: ../libide/git/ide-git-buffer-change-monitor.c:614
#, c-format
msgid "The requested file does not exist within the git index."
msgstr "The requested file does not exist within the git index."
-#: ../libide/git/ide-git-buffer-change-monitor.c:720
+#: ../libide/git/ide-git-buffer-change-monitor.c:719
msgid "The repository to use for calculating diffs."
msgstr "The repository to use for calculating diffs."
@@ -991,11 +1058,11 @@ msgstr "Fraction"
msgid "A fraction containing the operation progress."
msgstr "A fraction containing the operation progress."
-#: ../libide/git/ide-git-search-index.c:313
+#: ../libide/git/ide-git-search-index.c:318
msgid "The location of the .git index."
msgstr "The location of the .git index."
-#: ../libide/git/ide-git-search-index.c:350
+#: ../libide/git/ide-git-search-index.c:355
msgid "Location must be set to .git directory."
msgstr "Location must be set to .git directory."
@@ -1011,33 +1078,33 @@ msgstr "להחליף אל"
msgid "The file to be opened."
msgstr "The file to be opened."
-#: ../libide/git/ide-git-vcs.c:767
+#: ../libide/git/ide-git-vcs.c:768
msgid "The git repository for the project."
msgstr "The git repository for the project."
-#: ../libide/gjs/ide-gjs-script.cpp:67
+#: ../libide/gjs/ide-gjs-script.cpp:76
msgid "Attempt to load a GJS script with no filename."
msgstr "Attempt to load a GJS script with no filename."
-#: ../libide/gjs/ide-gjs-script.cpp:94
+#: ../libide/gjs/ide-gjs-script.cpp:103
msgid "Failed to create JavaScript context."
msgstr "Failed to create JavaScript context."
-#: ../libide/gjs/ide-gjs-script.cpp:119
+#: ../libide/gjs/ide-gjs-script.cpp:128
msgid "Failed to set IdeContext in JavaScript runtime."
msgstr "Failed to set IdeContext in JavaScript runtime."
-#: ../libide/gjs/ide-gjs-script.cpp:193
+#: ../libide/gjs/ide-gjs-script.cpp:202
#: ../libide/pygobject/ide-pygobject-script.c:254
msgid "The filename for the script was not provided."
msgstr "The filename for the script was not provided."
-#: ../libide/gjs/ide-gjs-script.cpp:204
+#: ../libide/gjs/ide-gjs-script.cpp:213
#: ../libide/pygobject/ide-pygobject-script.c:265
msgid "The script must be on a local filesystem."
msgstr "The script must be on a local filesystem."
-#: ../libide/gjs/ide-gjs-script.cpp:213
+#: ../libide/gjs/ide-gjs-script.cpp:222
#, c-format
msgid "The script \"%s\" is not a JavaScript file."
msgstr "The script \"%s\" is not a JavaScript file."
@@ -1093,8 +1160,8 @@ msgid "File contained invalid UTF-8"
msgstr "File contained invalid UTF-8"
#: ../libide/ide-buffer-change-monitor.c:106
-#: ../libide/ide-highlight-engine.c:630 ../libide/ide-source-snippet.c:946
-#: ../src/html/gb-html-document.c:313
+#: ../libide/ide-highlight-engine.c:692 ../libide/ide-source-snippet.c:946
+#: ../src/html/gb-html-document.c:314
msgid "Buffer"
msgstr "Buffer"
@@ -1102,114 +1169,114 @@ msgstr "Buffer"
msgid "The IdeBuffer to be monitored."
msgstr "The IdeBuffer to be monitored."
-#: ../libide/ide-buffer-manager.c:569
+#: ../libide/ide-buffer-manager.c:582
msgid "File too large to be opened."
msgstr "File too large to be opened."
-#: ../libide/ide-buffer-manager.c:1150
+#: ../libide/ide-buffer-manager.c:1164
msgid "Auto Save"
msgstr "Auto Save"
-#: ../libide/ide-buffer-manager.c:1151
+#: ../libide/ide-buffer-manager.c:1165
msgid "If the documents should auto save after a configured timeout."
msgstr "If the documents should auto save after a configured timeout."
-#: ../libide/ide-buffer-manager.c:1157
+#: ../libide/ide-buffer-manager.c:1171
msgid "Auto Save Timeout"
msgstr "Auto Save Timeout"
-#: ../libide/ide-buffer-manager.c:1158
+#: ../libide/ide-buffer-manager.c:1172
msgid "The number of seconds after modification before auto saving."
msgstr "The number of seconds after modification before auto saving."
-#: ../libide/ide-buffer-manager.c:1166
+#: ../libide/ide-buffer-manager.c:1180
msgid "Focused Buffer"
msgstr "Focused Buffer"
-#: ../libide/ide-buffer-manager.c:1167
+#: ../libide/ide-buffer-manager.c:1181
msgid "The currently focused buffer."
msgstr "The currently focused buffer."
-#: ../libide/ide-buffer-manager.c:1310
+#: ../libide/ide-buffer-manager.c:1324
msgid "Words"
msgstr "מילים"
-#: ../libide/ide-buffer-manager.c:1521
+#: ../libide/ide-buffer-manager.c:1535
#, c-format
msgid "unsaved document %u"
msgstr "מסמך לא נשמר %u"
-#: ../libide/ide-buffer-manager.c:1555
+#: ../libide/ide-buffer-manager.c:1569
msgid "Failed to save buffer, ignoring reclamation."
msgstr "Failed to save buffer, ignoring reclamation."
-#: ../libide/ide-buffer.c:970
+#: ../libide/ide-buffer.c:977
msgid "Busy"
msgstr "Busy"
-#: ../libide/ide-buffer.c:971
+#: ../libide/ide-buffer.c:978
msgid "If the buffer is performing background work."
msgstr "If the buffer is performing background work."
-#: ../libide/ide-buffer.c:977
+#: ../libide/ide-buffer.c:984
msgid "Changed on Volume"
msgstr "Changed on Volume"
-#: ../libide/ide-buffer.c:978
+#: ../libide/ide-buffer.c:985
msgid "If the file has changed on disk and the buffer is not in sync."
msgstr "If the file has changed on disk and the buffer is not in sync."
-#: ../libide/ide-buffer.c:984 ../libide/ide-object.c:203
+#: ../libide/ide-buffer.c:991 ../libide/ide-object.c:203
#: ../libide/ide-source-snippet-chunk.c:314
#: ../src/search/gb-search-display.c:560 ../src/workbench/gb-workbench.c:471
msgid "Context"
msgstr "Context"
-#: ../libide/ide-buffer.c:985
+#: ../libide/ide-buffer.c:992
msgid "The IdeContext for the buffer."
msgstr "The IdeContext for the buffer."
-#: ../libide/ide-buffer.c:994
+#: ../libide/ide-buffer.c:1001
msgid "The file represented by the buffer."
msgstr "The file represented by the buffer."
-#: ../libide/ide-buffer.c:1000
+#: ../libide/ide-buffer.c:1007
msgid "Highlight Diagnostics"
msgstr "Highlight Diagnostics"
-#: ../libide/ide-buffer.c:1001
+#: ../libide/ide-buffer.c:1008
msgid "If diagnostic warnings and errors should be highlighted."
msgstr "If diagnostic warnings and errors should be highlighted."
-#: ../libide/ide-buffer.c:1007 ../src/documents/gb-document.c:206
+#: ../libide/ide-buffer.c:1014 ../src/documents/gb-document.c:204
msgid "Read Only"
msgstr "Read Only"
-#: ../libide/ide-buffer.c:1008
+#: ../libide/ide-buffer.c:1015
msgid "If the underlying file is read only."
msgstr "If the underlying file is read only."
-#: ../libide/ide-buffer.c:1014 ../libide/ide-buffer.c:1015
+#: ../libide/ide-buffer.c:1021 ../libide/ide-buffer.c:1022
msgid "Style Scheme Name"
msgstr "Style Scheme Name"
-#: ../libide/ide-buffer.c:1021 ../libide/ide-search-result.c:234
-#: ../src/documents/gb-document.c:198
-#: ../src/preferences/gb-preferences-page.c:215
+#: ../libide/ide-buffer.c:1028 ../libide/ide-search-result.c:234
+#: ../src/documents/gb-document.c:196
+#: ../src/preferences/gb-preferences-page.c:282
#: ../src/preferences/gb-preferences-switch.c:314 ../src/views/gb-view.c:279
#: ../src/workbench/gb-workspace.c:162
msgid "Title"
msgstr "Title"
-#: ../libide/ide-buffer.c:1022
+#: ../libide/ide-buffer.c:1029
msgid "The title of the buffer."
msgstr "The title of the buffer."
-#: ../libide/ide-buffer.c:1792
+#: ../libide/ide-buffer.c:1815
msgid "Failed to resolve symbol"
msgstr "Failed to resolve symbol"
-#: ../libide/ide-buffer.c:1871
+#: ../libide/ide-buffer.c:1894
msgid "Symbol resolver is not supported."
msgstr "Symbol resolver is not supported."
@@ -1221,7 +1288,7 @@ msgstr "Failed to open stderr stream."
msgid "Failed to open stdout stream."
msgstr "Failed to open stdout stream."
-#: ../libide/ide-build-system.c:181 ../libide/ide-context.c:673
+#: ../libide/ide-build-system.c:181 ../libide/ide-context.c:698
msgid "Project File"
msgstr "Project File"
@@ -1243,117 +1310,129 @@ msgstr "%s does not implement build_async()"
msgid "No implementation of build_async()"
msgstr "No implementation of build_async()"
-#: ../libide/ide-context.c:645 ../libide/ide-source-view.c:5011
-#: ../src/editor/gb-editor-frame.c:790
+#: ../libide/ide-context.c:663 ../libide/ide-source-view.c:5185
+#: ../src/editor/gb-editor-frame.c:804
msgid "Back Forward List"
msgstr "Back Forward List"
-#: ../libide/ide-context.c:646
+#: ../libide/ide-context.c:664
msgid "Back/forward navigation history for the context."
msgstr "Back/forward navigation history for the context."
-#: ../libide/ide-context.c:652
+#: ../libide/ide-context.c:670
msgid "Buffer Manager"
msgstr "Buffer Manager"
-#: ../libide/ide-context.c:653
+#: ../libide/ide-context.c:671
msgid "The buffer manager for the context."
msgstr "The buffer manager for the context."
-#: ../libide/ide-context.c:659
+#: ../libide/ide-context.c:677
msgid "Build System"
msgstr "Build System"
-#: ../libide/ide-context.c:660
+#: ../libide/ide-context.c:678
msgid "The build system used by the context."
msgstr "The build system used by the context."
-#: ../libide/ide-context.c:666
+#: ../libide/ide-context.c:684
msgid "Device Manager"
msgstr "Device Manager"
-#: ../libide/ide-context.c:667
+#: ../libide/ide-context.c:685
msgid "The device manager for the context."
msgstr "The device manager for the context."
-#: ../libide/ide-context.c:674
+#: ../libide/ide-context.c:691
+msgid "Project"
+msgstr "Project"
+
+#: ../libide/ide-context.c:692
+msgid "The project for the context."
+msgstr "The project for the context."
+
+#: ../libide/ide-context.c:699
msgid "The project file for the context."
msgstr "The project file for the context."
-#: ../libide/ide-context.c:682
+#: ../libide/ide-context.c:707
msgid "Root Build Directory"
msgstr "Root Build Directory"
-#: ../libide/ide-context.c:683
+#: ../libide/ide-context.c:708
msgid "The root directory to perform builds within."
msgstr "The root directory to perform builds within."
-#: ../libide/ide-context.c:689
+#: ../libide/ide-context.c:714
msgid "Script Manager"
msgstr "Script Manager"
-#: ../libide/ide-context.c:690
+#: ../libide/ide-context.c:715
msgid "The script manager for the context."
msgstr "The script manager for the context."
-#: ../libide/ide-context.c:696
+#: ../libide/ide-context.c:721
msgid "Search Engine"
msgstr "Search Engine"
-#: ../libide/ide-context.c:697
+#: ../libide/ide-context.c:722
msgid "The search engine for the context."
msgstr "The search engine for the context."
-#: ../libide/ide-context.c:703
+#: ../libide/ide-context.c:728
msgid "Snippets Manager"
msgstr "Snippets Manager"
-#: ../libide/ide-context.c:704
+#: ../libide/ide-context.c:729
msgid "The snippets manager for the context."
msgstr "The snippets manager for the context."
-#: ../libide/ide-context.c:710
+#: ../libide/ide-context.c:735
msgid "Unsaved Files"
msgstr "Unsaved Files"
-#: ../libide/ide-context.c:711
+#: ../libide/ide-context.c:736
msgid "The unsaved files in the context."
msgstr "The unsaved files in the context."
-#: ../libide/ide-context.c:717
+#: ../libide/ide-context.c:742
msgid "VCS"
msgstr "VCS"
-#: ../libide/ide-context.c:718
+#: ../libide/ide-context.c:743
msgid "The VCS for the context."
msgstr "The VCS for the context."
-#: ../libide/ide-context.c:1181
+#: ../libide/ide-context.c:1231
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a service, ignoring extension point."
msgstr "\"%s\" is not a service, ignoring extension point."
-#: ../libide/ide-context.c:1190
+#: ../libide/ide-context.c:1240
#, c-format
msgid "Failed to create service of type \"%s\"."
msgstr "Failed to create service of type \"%s\"."
-#: ../libide/ide-context.c:1195
+#: ../libide/ide-context.c:1245
#, c-format
msgid "Service of type \"%s\" registered."
msgstr "Service of type \"%s\" registered."
-#: ../libide/ide-context.c:1237
+#: ../libide/ide-context.c:1287
#, c-format
msgid "Missing extension point for %s"
msgstr "Missing extension point for %s"
-#: ../libide/ide-context.c:1257
+#: ../libide/ide-context.c:1307
#, c-format
msgid "%s is not an IdeSearchProvider."
msgstr "%s is not an IdeSearchProvider."
-#: ../libide/ide-context.c:1672
+#: ../libide/ide-context.c:1717
+msgid "An unload request is already pending"
+msgstr "An unload request is already pending"
+
+#: ../libide/ide-context.c:1832
msgid "Context has already been restored."
msgstr "Context has already been restored."
@@ -1384,6 +1463,7 @@ msgid "The display name of the device."
msgstr "The display name of the device."
#: ../libide/ide-device.c:241 ../libide/ide-language.c:360
+#: ../libide/ide-project.c:393
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -1407,55 +1487,63 @@ msgstr "The IdeFile the settings represent."
msgid "If the file settings implementations have settled."
msgstr "If the file settings implementations have settled."
-#: ../libide/ide-file.c:176
+#: ../libide/ide-file.c:177
#, c-format
msgid "Type \"%s\" is not an IdeLanguage."
msgstr "Type \"%s\" is not an IdeLanguage."
-#: ../libide/ide-file.c:461
+#: ../libide/ide-file.c:519
msgid "The path to the underlying file."
msgstr "The path to the underlying file."
-#: ../libide/ide-file.c:469
+#: ../libide/ide-file.c:527
msgid "Is Temporary"
msgstr "Is Temporary"
-#: ../libide/ide-file.c:470
+#: ../libide/ide-file.c:528
msgid "If the file represents a temporary file."
msgstr "If the file represents a temporary file."
-#: ../libide/ide-file.c:477
+#: ../libide/ide-file.c:535
msgid "The file language."
msgstr "The file language."
-#: ../libide/ide-file.c:483 ../libide/ide-project-file.c:276
+#: ../libide/ide-file.c:541 ../libide/ide-project-file.c:276
msgid "Path"
msgstr "Path"
-#: ../libide/ide-file.c:484
+#: ../libide/ide-file.c:542
msgid "The path within the project."
msgstr "The path within the project."
-#: ../libide/ide-file.c:490
+#: ../libide/ide-file.c:548
msgid "Temporary ID"
msgstr "Temporary ID"
-#: ../libide/ide-file.c:491
+#: ../libide/ide-file.c:549
msgid "A unique identifier for temporary files."
msgstr "A unique identifier for temporary files."
-#: ../libide/ide-highlight-engine.c:631
+#: ../libide/ide-highlight-engine.c:693
msgid "The buffer to highlight."
msgstr "The buffer to highlight."
-#: ../libide/ide-highlight-engine.c:637 ../libide/ide-language.c:353
+#: ../libide/ide-highlight-engine.c:699 ../libide/ide-language.c:353
msgid "Highlighter"
msgstr "Highlighter"
-#: ../libide/ide-highlight-engine.c:638
+#: ../libide/ide-highlight-engine.c:700
msgid "The highlighter to use for type information."
msgstr "The highlighter to use for type information."
+#: ../libide/ide-highlighter.c:98
+msgid "Highlight engine"
+msgstr "Highlight engine"
+
+#: ../libide/ide-highlighter.c:99
+msgid "The highlight engine of this highlighter."
+msgstr "The highlight engine of this highlighter."
+
#: ../libide/ide-language.c:346
msgid "Diagnostician"
msgstr "Diagnostician"
@@ -1558,31 +1646,47 @@ msgstr "The short name of the file."
msgid "The path for the file within the project tree."
msgstr "The path for the file within the project tree."
-#: ../libide/ide-project-info.c:287
+#: ../libide/ide-project-info.c:424
+msgid "The project description"
+msgstr "The project description"
+
+#: ../libide/ide-project-info.c:431
msgid "The project name"
msgstr "The project name"
-#: ../libide/ide-project-info.c:294
+#: ../libide/ide-project-info.c:438
msgid "The project directory."
msgstr "The project directory."
-#: ../libide/ide-project-info.c:301
+#: ../libide/ide-project-info.c:444
+msgid "Doap"
+msgstr "Doap"
+
+#: ../libide/ide-project-info.c:445
+msgid "A DOAP describing the project."
+msgstr "A DOAP describing the project."
+
+#: ../libide/ide-project-info.c:452
msgid "The toplevel project file"
msgstr "The toplevel project file"
-#: ../libide/ide-project-info.c:307 ../libide/ide-project-info.c:308
+#: ../libide/ide-project-info.c:458 ../libide/ide-project-info.c:459
+msgid "Is Recent"
+msgstr "Is Recent"
+
+#: ../libide/ide-project-info.c:472 ../libide/ide-project-info.c:473
msgid "Last Modified At"
msgstr "Last Modified At"
-#: ../libide/ide-project-info.c:314 ../src/commands/gb-command-provider.c:334
+#: ../libide/ide-project-info.c:479 ../src/commands/gb-command-provider.c:338
msgid "Priority"
msgstr "Priority"
-#: ../libide/ide-project-info.c:315
+#: ../libide/ide-project-info.c:480
msgid "The priority of the project info type."
msgstr "The priority of the project info type."
-#: ../libide/ide-project-item.c:201 ../src/tree/gb-tree-node.c:626
+#: ../libide/ide-project-item.c:201 ../src/tree/gb-tree-node.c:628
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
@@ -1590,31 +1694,35 @@ msgstr "Parent"
msgid "The parent project item, if not the root."
msgstr "The parent project item, if not the root."
-#: ../libide/ide-project.c:371
+#: ../libide/ide-project.c:394
+msgid "The unique project identifier."
+msgstr "The unique project identifier."
+
+#: ../libide/ide-project.c:401
msgid "The name of the project."
msgstr "The name of the project."
-#: ../libide/ide-project.c:377 ../src/tree/gb-tree.c:1294
+#: ../libide/ide-project.c:407 ../src/tree/gb-tree.c:1289
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../libide/ide-project.c:378
+#: ../libide/ide-project.c:408
msgid "The root object for the project."
msgstr "The root object for the project."
-#: ../libide/ide-project.c:439
+#: ../libide/ide-project.c:469
msgid "Destination file must be within the project tree."
msgstr "Destination file must be within the project tree."
-#: ../libide/ide-project.c:450
+#: ../libide/ide-project.c:480
msgid "Source file must be within the project tree."
msgstr "Source file must be within the project tree."
-#: ../libide/ide-project.c:617
+#: ../libide/ide-project.c:647
msgid "File must be within the project tree."
msgstr "File must be within the project tree."
-#: ../libide/ide-recent-projects.c:329
+#: ../libide/ide-recent-projects.c:359
#, c-format
msgid "%s() may only be executed once"
msgstr "%s() may only be executed once"
@@ -1668,35 +1776,35 @@ msgstr "Running"
msgid "If the service is running."
msgstr "If the service is running."
-#: ../libide/ide-settings.c:264
-msgid "Is Global"
-msgstr "Is Global"
+#: ../libide/ide-settings.c:283
+msgid "Ignore Project Settings"
+msgstr "Ignore Project Settings"
-#: ../libide/ide-settings.c:265
+#: ../libide/ide-settings.c:284
msgid "If project settings should be ignored."
msgstr "If project settings should be ignored."
-#: ../libide/ide-settings.c:271 ../libide/ide-settings.c:272
+#: ../libide/ide-settings.c:290 ../libide/ide-settings.c:291
msgid "Relative Path"
msgstr "Relative Path"
-#: ../libide/ide-settings.c:278 ../libide/ide-settings.c:279
-msgid "Schema Id"
-msgstr "Schema Id"
+#: ../libide/ide-settings.c:297 ../libide/ide-settings.c:298
+msgid "Schema ID"
+msgstr "Schema ID"
-#: ../libide/ide-source-map.c:902 ../libide/ide-source-view-capture.c:241
+#: ../libide/ide-source-map.c:894 ../libide/ide-source-view-capture.c:241
msgid "View"
msgstr "View"
-#: ../libide/ide-source-map.c:903
+#: ../libide/ide-source-map.c:895
msgid "The view this widget is mapping."
msgstr "The view this widget is mapping."
-#: ../libide/ide-source-map.c:909 ../libide/ide-source-view.c:5034
+#: ../libide/ide-source-map.c:901 ../libide/ide-source-view.c:5208
msgid "Font Description"
msgstr "Font Description"
-#: ../libide/ide-source-map.c:910
+#: ../libide/ide-source-map.c:902
msgid "The Pango font description to use."
msgstr "The Pango font description to use."
@@ -1720,7 +1828,7 @@ msgstr "Tab Stop"
msgid "The tab stop for the chunk."
msgstr "The tab stop for the chunk."
-#: ../libide/ide-source-snippet-chunk.c:337 ../src/tree/gb-tree-node.c:650
+#: ../libide/ide-source-snippet-chunk.c:337 ../src/tree/gb-tree-node.c:652
msgid "Text"
msgstr "Text"
@@ -1736,33 +1844,33 @@ msgstr "Text Set"
msgid "If the text property has been manually set."
msgstr "If the text property has been manually set."
-#: ../libide/ide-source-snippet-completion-item.c:134
+#: ../libide/ide-source-snippet-completion-item.c:132
msgid "Snippet"
msgstr "Snippet"
-#: ../libide/ide-source-snippet-completion-item.c:135
+#: ../libide/ide-source-snippet-completion-item.c:133
msgid "The snippet to insert."
msgstr "The snippet to insert."
-#: ../libide/ide-source-snippet-completion-provider.c:168
-#: ../src/commands/gb-command-vim.c:189
+#: ../libide/ide-source-snippet-completion-provider.c:167
+#: ../src/commands/gb-command-vim.c:191
msgid "Source View"
msgstr "Source View"
-#: ../libide/ide-source-snippet-completion-provider.c:169
+#: ../libide/ide-source-snippet-completion-provider.c:168
msgid "The source view to insert snippet into."
msgstr "The source view to insert snippet into."
-#: ../libide/ide-source-snippet-completion-provider.c:175
-#: ../libide/ide-source-snippet-completion-provider.c:260
+#: ../libide/ide-source-snippet-completion-provider.c:174
+#: ../libide/ide-source-snippet-completion-provider.c:255
msgid "Snippets"
msgstr "Snippets"
-#: ../libide/ide-source-snippet-completion-provider.c:176
+#: ../libide/ide-source-snippet-completion-provider.c:175
msgid "The snippets to complete with this provider."
msgstr "The snippets to complete with this provider."
-#: ../libide/ide-source-snippet-parser.c:502
+#: ../libide/ide-source-snippet-parser.c:493
#, c-format
msgid "Invalid snippet at line %d: %s"
msgstr "Invalid snippet at line %d: %s"
@@ -1803,11 +1911,6 @@ msgstr "The trigger for the snippet."
msgid "The language for the snippet."
msgstr "The language for the snippet."
-#: ../libide/ide-source-snippet.c:981
-#: ../src/preferences/gb-preferences-switch.c:321
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
-
#: ../libide/ide-source-snippet.c:982
msgid "The description for the snippet."
msgstr "The description for the snippet."
@@ -1830,174 +1933,178 @@ msgstr "Failed to load file: %s: %s"
msgid "The source view."
msgstr "The source view."
-#: ../libide/ide-source-view-mode.c:260
+#: ../libide/ide-source-view-mode.c:251
msgid "The name of the mode."
msgstr "The name of the mode."
-#: ../libide/ide-source-view.c:4501
+#: ../libide/ide-source-view.c:4583
#, c-format
msgid "Insert \"%s\""
msgstr "הכנסת „%s”"
-#: ../libide/ide-source-view.c:4503
+#: ../libide/ide-source-view.c:4585
#, c-format
msgid "Replace \"%s\" with \"%s\""
msgstr "החלפת „%s” עם „%s”"
-#: ../libide/ide-source-view.c:4608
+#: ../libide/ide-source-view.c:4690
msgid "Apply Fix-It"
msgstr "החלת לתקן את זה (Fix-It)"
-#: ../libide/ide-source-view.c:4648
+#: ../libide/ide-source-view.c:4730
msgid "Goto Definition"
msgstr "מעבר להגדרה"
-#: ../libide/ide-source-view.c:5012
+#: ../libide/ide-source-view.c:5186
msgid "The back-forward list to track jumps."
msgstr "The back-forward list to track jumps."
-#: ../libide/ide-source-view.c:5018
+#: ../libide/ide-source-view.c:5192
msgid "Count"
msgstr "Count"
-#: ../libide/ide-source-view.c:5019
+#: ../libide/ide-source-view.c:5193
msgid "The count for movements."
msgstr "The count for movements."
-#: ../libide/ide-source-view.c:5027
+#: ../libide/ide-source-view.c:5201
msgid "File Settings"
msgstr "File Settings"
-#: ../libide/ide-source-view.c:5028
+#: ../libide/ide-source-view.c:5202
msgid "The file settings that have been loaded for the file."
msgstr "The file settings that have been loaded for the file."
-#: ../libide/ide-source-view.c:5035
+#: ../libide/ide-source-view.c:5209
msgid "The Pango font description to use for rendering source."
msgstr "The Pango font description to use for rendering source."
-#: ../libide/ide-source-view.c:5041
+#: ../libide/ide-source-view.c:5215
msgid "Enable Word Completion"
msgstr "Enable Word Completion"
-#: ../libide/ide-source-view.c:5042
+#: ../libide/ide-source-view.c:5216
msgid "If words from all buffers can be used to autocomplete."
msgstr "If words from all buffers can be used to autocomplete."
-#: ../libide/ide-source-view.c:5048
+#: ../libide/ide-source-view.c:5222
msgid "Font Name"
msgstr "Font Name"
-#: ../libide/ide-source-view.c:5049
+#: ../libide/ide-source-view.c:5223
msgid "The Pango font name to use for rendering source."
msgstr "The Pango font name to use for rendering source."
-#: ../libide/ide-source-view.c:5059 ../libide/ide-source-view.c:5060
+#: ../libide/ide-source-view.c:5233 ../libide/ide-source-view.c:5234
msgid "Indent Style"
msgstr "Indent Style"
-#: ../libide/ide-source-view.c:5067
+#: ../libide/ide-source-view.c:5241
msgid "Insert Matching Brace"
msgstr "Insert Matching Brace"
-#: ../libide/ide-source-view.c:5068
+#: ../libide/ide-source-view.c:5242
msgid "Insert a matching brace/bracket/quotation/parenthesis."
msgstr "Insert a matching brace/bracket/quotation/parenthesis."
-#: ../libide/ide-source-view.c:5076
+#: ../libide/ide-source-view.c:5250
msgid "Mode Display Name"
msgstr "Mode Display Name"
-#: ../libide/ide-source-view.c:5077
+#: ../libide/ide-source-view.c:5251
msgid "The display name of the keybinding mode."
msgstr "The display name of the keybinding mode."
-#: ../libide/ide-source-view.c:5083
+#: ../libide/ide-source-view.c:5257
msgid "Overwrite Braces"
msgstr "Overwrite Braces"
-#: ../libide/ide-source-view.c:5084
+#: ../libide/ide-source-view.c:5258
msgid "Overwrite a matching brace/bracket/quotation/parenthesis."
msgstr "Overwrite a matching brace/bracket/quotation/parenthesis."
-#: ../libide/ide-source-view.c:5090
+#: ../libide/ide-source-view.c:5264
msgid "Rubberband Search"
msgstr "Rubberband Search"
-#: ../libide/ide-source-view.c:5091
+#: ../libide/ide-source-view.c:5265
msgid "Auto scroll to next search result without moving insertion caret."
msgstr "Auto scroll to next search result without moving insertion caret."
-#: ../libide/ide-source-view.c:5098
+#: ../libide/ide-source-view.c:5272
msgid "The number of lines between the insertion cursor and screen boundary."
msgstr "The number of lines between the insertion cursor and screen boundary."
-#: ../libide/ide-source-view.c:5106
+#: ../libide/ide-source-view.c:5280
msgid "Search Context"
msgstr "Search Context"
-#: ../libide/ide-source-view.c:5107
+#: ../libide/ide-source-view.c:5281
msgid "The search context for the view."
msgstr "The search context for the view."
-#: ../libide/ide-source-view.c:5114
+#: ../libide/ide-source-view.c:5287
+msgid "Show Grid Lines"
+msgstr "הצגת רשת בשורות"
+
+#: ../libide/ide-source-view.c:5288
msgid "If the background grid should be shown."
msgstr "If the background grid should be shown."
-#: ../libide/ide-source-view.c:5120
+#: ../libide/ide-source-view.c:5294
msgid "Show Line Changes"
msgstr "Show Line Changes"
-#: ../libide/ide-source-view.c:5121
+#: ../libide/ide-source-view.c:5295
msgid "If line changes should be shown in the left gutter."
msgstr "If line changes should be shown in the left gutter."
-#: ../libide/ide-source-view.c:5135
+#: ../libide/ide-source-view.c:5309
msgid "Show Line Diagnostics"
msgstr "Show Line Diagnostics"
-#: ../libide/ide-source-view.c:5136
+#: ../libide/ide-source-view.c:5310
msgid "If line changes diagnostics should be shown in the left gutter."
msgstr "If line changes diagnostics should be shown in the left gutter."
-#: ../libide/ide-source-view.c:5142
+#: ../libide/ide-source-view.c:5316
msgid "Show Search Bubbles"
msgstr "Show Search Bubbles"
-#: ../libide/ide-source-view.c:5143
+#: ../libide/ide-source-view.c:5317
msgid "If search bubbles should be rendered."
msgstr "If search bubbles should be rendered."
-#: ../libide/ide-source-view.c:5149
+#: ../libide/ide-source-view.c:5323
msgid "Show Search Shadow"
msgstr "Show Search Shadow"
-#: ../libide/ide-source-view.c:5150
+#: ../libide/ide-source-view.c:5324
msgid "If the shadow should be drawn when performing searches."
msgstr "If the shadow should be drawn when performing searches."
-#: ../libide/ide-source-view.c:5157
+#: ../libide/ide-source-view.c:5331
msgid "If smart Backspace should be used."
msgstr "If smart Backspace should be used."
-#: ../libide/ide-source-view.c:5163
+#: ../libide/ide-source-view.c:5337
msgid "Snippet Completion"
msgstr "Snippet Completion"
-#: ../libide/ide-source-view.c:5164
+#: ../libide/ide-source-view.c:5338
msgid "If snippet expansion should be enabled via the completion window."
msgstr "If snippet expansion should be enabled via the completion window."
-#: ../libide/ide.c:77
+#: ../libide/ide.c:79
#, c-format
msgid "You must call %s() before using libide."
msgstr "You must call %s() before using libide."
-#: ../libide/ide.c:198
+#: ../libide/ide.c:206
msgid "Builder requires libgit2-glib with threading support."
msgstr "Builder requires libgit2-glib with threading support."
-#: ../libide/ide.c:204
+#: ../libide/ide.c:212
msgid "Builder requires libgit2-glib with SSH support."
msgstr "Builder requires libgit2-glib with SSH support."
@@ -2023,87 +2130,93 @@ msgstr "The script \"%s\" is not a PyGObject file."
msgid "\"%s\" is not a directory."
msgstr "\"%s\" is not a directory."
-#: ../libide/theatrics/ide-animation.c:681
+#: ../libide/theatrics/ide-animation.c:655
#, c-format
msgid "Cannot locate property %s in class %s"
msgstr "Cannot locate property %s in class %s"
-#: ../libide/theatrics/ide-animation.c:817
+#: ../libide/theatrics/ide-animation.c:790
msgid "Duration"
msgstr "Duration"
-#: ../libide/theatrics/ide-animation.c:818
+#: ../libide/theatrics/ide-animation.c:791
msgid "The duration of the animation"
msgstr "The duration of the animation"
-#: ../libide/theatrics/ide-animation.c:828
+#: ../libide/theatrics/ide-animation.c:801
msgid "Frame Clock"
msgstr "Frame Clock"
-#: ../libide/theatrics/ide-animation.c:829
+#: ../libide/theatrics/ide-animation.c:802
msgid "An optional frame-clock to synchronize with."
msgstr "An optional frame-clock to synchronize with."
-#: ../libide/theatrics/ide-animation.c:844
+#: ../libide/theatrics/ide-animation.c:817
#: ../src/keybindings/gb-keybindings.c:265
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
-#: ../libide/theatrics/ide-animation.c:845
+#: ../libide/theatrics/ide-animation.c:818
msgid "The animation mode"
msgstr "The animation mode"
-#: ../libide/theatrics/ide-animation.c:861
+#: ../libide/theatrics/ide-animation.c:833
+#: ../libide/theatrics/ide-box-theatric.c:281
+#: ../libide/theatrics/ide-box-theatric.c:282
+msgid "Target"
+msgstr "Target"
+
+#: ../libide/theatrics/ide-animation.c:834
msgid "The target of the animation"
msgstr "The target of the animation"
-#: ../libide/theatrics/ide-animation.c:1017
-#: ../libide/theatrics/ide-animation.c:1023
+#: ../libide/theatrics/ide-animation.c:984
+#: ../libide/theatrics/ide-animation.c:990
#, c-format
msgid "Failed to find property %s in %s"
msgstr "Failed to find property %s in %s"
-#: ../libide/theatrics/ide-animation.c:1031
+#: ../libide/theatrics/ide-animation.c:998
#, c-format
msgid "Failed to find property %s in %s or parent %s"
msgstr "Failed to find property %s in %s or parent %s"
-#: ../libide/theatrics/ide-animation.c:1041
+#: ../libide/theatrics/ide-animation.c:1008
#, c-format
msgid "Failed to retrieve va_list value: %s"
msgstr "Failed to retrieve va_list value: %s"
-#: ../libide/theatrics/ide-box-theatric.c:258
-#: ../libide/theatrics/ide-box-theatric.c:259
+#: ../libide/theatrics/ide-box-theatric.c:256
+#: ../libide/theatrics/ide-box-theatric.c:257
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
-#: ../libide/theatrics/ide-box-theatric.c:267
-#: ../libide/theatrics/ide-box-theatric.c:268
+#: ../libide/theatrics/ide-box-theatric.c:265
+#: ../libide/theatrics/ide-box-theatric.c:266
msgid "background"
msgstr "background"
-#: ../libide/theatrics/ide-box-theatric.c:274
-#: ../libide/theatrics/ide-box-theatric.c:275
+#: ../libide/theatrics/ide-box-theatric.c:272
+#: ../libide/theatrics/ide-box-theatric.c:273
msgid "height"
msgstr "height"
-#: ../libide/theatrics/ide-box-theatric.c:292
-#: ../libide/theatrics/ide-box-theatric.c:293
+#: ../libide/theatrics/ide-box-theatric.c:290
+#: ../libide/theatrics/ide-box-theatric.c:291
msgid "width"
msgstr "width"
-#: ../libide/theatrics/ide-box-theatric.c:301
-#: ../libide/theatrics/ide-box-theatric.c:302
+#: ../libide/theatrics/ide-box-theatric.c:299
+#: ../libide/theatrics/ide-box-theatric.c:300
msgid "x"
msgstr "x"
-#: ../libide/theatrics/ide-box-theatric.c:310
-#: ../libide/theatrics/ide-box-theatric.c:311
+#: ../libide/theatrics/ide-box-theatric.c:308
+#: ../libide/theatrics/ide-box-theatric.c:309
msgid "y"
msgstr "y"
-#: ../src/app/gb-application-actions.c:89
+#: ../src/app/gb-application-actions.c:90
#, c-format
msgid ""
"The support log file has been written to '%s'. Please provide this file as "
@@ -2112,45 +2225,45 @@ msgstr ""
"קובץ יומן התמיכה נכתב אל '%s'. נא לספק קובץ זה כנספח בדיווח הבאג שלך או "
"בבקשת תמיכה."
-#: ../src/app/gb-application-actions.c:155
+#: ../src/app/gb-application-actions.c:156
msgid "An IDE for GNOME"
msgstr "סביבת פיתוח משולבת עבור GNOME"
-#: ../src/app/gb-application-actions.c:160
+#: ../src/app/gb-application-actions.c:161
msgid "GNOME Builder"
msgstr "GNOME Builder"
-#: ../src/app/gb-application-actions.c:162
+#: ../src/app/gb-application-actions.c:163
msgid "translator-credits"
msgstr "יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb gnome org>"
-#: ../src/app/gb-application-actions.c:165
+#: ../src/app/gb-application-actions.c:166
msgid "Learn more about GNOME Builder"
msgstr "ללמוד עוד על GNOME Builder"
-#: ../src/app/gb-application-actions.c:168
+#: ../src/app/gb-application-actions.c:169
msgid "Funded By"
msgstr "מומן על ידי"
-#: ../src/app/gb-application.c:560
+#: ../src/app/gb-application.c:571
msgid "Run Builder in standalone mode"
msgstr "Run Builder in standalone mode"
-#: ../src/app/gb-application.c:566
+#: ../src/app/gb-application.c:577
msgid "Show the application's version"
msgstr "Show the application's version"
-#: ../src/app/gb-application.c:572
+#: ../src/app/gb-application.c:583
msgid "Increase verbosity. May be specified multiple times."
msgstr "Increase verbosity. May be specified multiple times."
-#: ../src/commands/gb-command-bar-item.c:175
+#: ../src/commands/gb-command-bar-item.c:177
#: ../src/search/gb-search-display-row.c:159
#: ../src/search/gb-search-display-row.c:160
msgid "Result"
msgstr "Result"
-#: ../src/commands/gb-command-bar-item.c:176
+#: ../src/commands/gb-command-bar-item.c:178
msgid "The result to be visualized in the item."
msgstr "The result to be visualized in the item."
@@ -2163,107 +2276,107 @@ msgstr "Command not found: %s"
msgid "Use the entry below to execute a command"
msgstr "Use the entry below to execute a command"
-#: ../src/commands/gb-command-gaction.c:186
+#: ../src/commands/gb-command-gaction.c:187
msgid "Action Group"
msgstr "Action Group"
-#: ../src/commands/gb-command-gaction.c:187
+#: ../src/commands/gb-command-gaction.c:188
msgid "The GActionGroup containing the action."
msgstr "The GActionGroup containing the action."
-#: ../src/commands/gb-command-gaction.c:193
+#: ../src/commands/gb-command-gaction.c:194
msgid "Action Name"
msgstr "Action Name"
-#: ../src/commands/gb-command-gaction.c:194
+#: ../src/commands/gb-command-gaction.c:195
msgid "The name of the action to execute."
msgstr "The name of the action to execute."
-#: ../src/commands/gb-command-gaction.c:200
+#: ../src/commands/gb-command-gaction.c:201
msgid "Parameters"
msgstr "Parameters"
-#: ../src/commands/gb-command-gaction.c:201
+#: ../src/commands/gb-command-gaction.c:202
msgid "The parameters for the action."
msgstr "The parameters for the action."
-#: ../src/commands/gb-command-provider.c:315 ../src/views/gb-view-stack.c:500
+#: ../src/commands/gb-command-provider.c:319 ../src/views/gb-view-stack.c:500
msgid "Active View"
msgstr "Active View"
-#: ../src/commands/gb-command-provider.c:316
+#: ../src/commands/gb-command-provider.c:320
msgid "The last focused GbView widget."
msgstr "The last focused GbView widget."
-#: ../src/commands/gb-command-provider.c:335
+#: ../src/commands/gb-command-provider.c:339
msgid "The priority of the command provider."
msgstr "The priority of the command provider."
-#: ../src/commands/gb-command-provider.c:350
+#: ../src/commands/gb-command-provider.c:354
msgid "Workbench"
msgstr "Workbench"
-#: ../src/commands/gb-command-provider.c:351
+#: ../src/commands/gb-command-provider.c:355
msgid "The target workbench."
msgstr "The target workbench."
-#: ../src/commands/gb-command-result.c:224
-#: ../src/commands/gb-command-vim.c:181
+#: ../src/commands/gb-command-result.c:226
+#: ../src/commands/gb-command-vim.c:183
msgid "Command Text"
msgstr "Command Text"
-#: ../src/commands/gb-command-result.c:225
+#: ../src/commands/gb-command-result.c:227
msgid "The command text if any."
msgstr "The command text if any."
-#: ../src/commands/gb-command-result.c:232
+#: ../src/commands/gb-command-result.c:234
msgid "Is Error"
msgstr "Is Error"
-#: ../src/commands/gb-command-result.c:233
+#: ../src/commands/gb-command-result.c:235
msgid "If the result is an error."
msgstr "If the result is an error."
-#: ../src/commands/gb-command-result.c:240
+#: ../src/commands/gb-command-result.c:242
msgid "Is Running"
msgstr "Is Running"
-#: ../src/commands/gb-command-result.c:241
+#: ../src/commands/gb-command-result.c:243
msgid "If the command is still running."
msgstr "If the command is still running."
-#: ../src/commands/gb-command-result.c:248
+#: ../src/commands/gb-command-result.c:250
msgid "Result Text"
msgstr "Result Text"
-#: ../src/commands/gb-command-result.c:249
+#: ../src/commands/gb-command-result.c:251
msgid "The result text if any."
msgstr "The result text if any."
-#: ../src/commands/gb-command-vim.c:182
+#: ../src/commands/gb-command-vim.c:184
msgid "The command text to execute"
msgstr "The command text to execute"
-#: ../src/commands/gb-command-vim.c:190
+#: ../src/commands/gb-command-vim.c:192
msgid "The source view to modify."
msgstr "The source view to modify."
-#: ../src/devhelp/gb-devhelp-document.c:73
+#: ../src/devhelp/gb-devhelp-document.c:71
#, c-format
msgid "Documentation (%s)"
msgstr "תיעוד (%s)"
-#: ../src/devhelp/gb-devhelp-document.c:262
+#: ../src/devhelp/gb-devhelp-document.c:257
msgid "The uri to load."
msgstr "The uri to load."
-#: ../src/devhelp/gb-devhelp-view.c:244 ../src/editor/gb-editor-frame.c:797
-#: ../src/editor/gb-editor-view.c:687 ../src/html/gb-html-view.c:321
+#: ../src/devhelp/gb-devhelp-view.c:238 ../src/editor/gb-editor-frame.c:811
+#: ../src/editor/gb-editor-view.c:687 ../src/html/gb-html-view.c:320
#: ../src/views/gb-view.c:265
msgid "Document"
msgstr "Document"
-#: ../src/devhelp/gb-devhelp-view.c:245
+#: ../src/devhelp/gb-devhelp-view.c:239
msgid "The document for the devhelp view."
msgstr "The document for the devhelp view."
@@ -2295,37 +2408,37 @@ msgstr "תיקייה|מיזם"
msgid "(Click on items to select them)"
msgstr "(יש ללחוץ על פריטים כדי לבחור אותם)"
-#: ../src/dialogs/gb-recent-project-row.c:212
+#: ../src/dialogs/gb-recent-project-row.c:207
msgid "Project Information"
msgstr "Project Information"
-#: ../src/dialogs/gb-recent-project-row.c:213
+#: ../src/dialogs/gb-recent-project-row.c:208
msgid "The project information for the row."
msgstr "The project information for the row."
-#: ../src/dialogs/gb-recent-project-row.c:219
-#: ../src/dialogs/gb-recent-project-row.c:220
+#: ../src/dialogs/gb-recent-project-row.c:214
+#: ../src/dialogs/gb-recent-project-row.c:215
msgid "Selected"
msgstr "Selected"
-#: ../src/dialogs/gb-recent-project-row.c:226
-#: ../src/dialogs/gb-recent-project-row.c:227
+#: ../src/dialogs/gb-recent-project-row.c:221
+#: ../src/dialogs/gb-recent-project-row.c:222
msgid "Selection Mode"
msgstr "Selection Mode"
-#: ../src/documents/gb-document.c:190 ../src/views/gb-view.c:272
+#: ../src/documents/gb-document.c:188 ../src/views/gb-view.c:272
msgid "Modified"
msgstr "Modified"
-#: ../src/documents/gb-document.c:191
+#: ../src/documents/gb-document.c:189
msgid "If the document has been modified from disk."
msgstr "If the document has been modified from disk."
-#: ../src/documents/gb-document.c:199
+#: ../src/documents/gb-document.c:197
msgid "The title of the document."
msgstr "The title of the document."
-#: ../src/documents/gb-document.c:207
+#: ../src/documents/gb-document.c:205
msgid "If the document is read only."
msgstr "If the document is read only."
@@ -2339,27 +2452,31 @@ msgstr "%u מתוך %u"
msgid "Line %u, Column %u"
msgstr "שורה %u, עמודה %u"
-#: ../src/editor/gb-editor-frame.c:602
+#: ../src/editor/gb-editor-frame.c:614
msgid "Re_veal in Project Tree"
msgstr "ה_צגה בעץ המיזם"
-#: ../src/editor/gb-editor-frame.c:791
+#: ../src/editor/gb-editor-frame.c:797 ../src/editor/gb-editor-frame.c:798
+msgid "Auto Hide Map"
+msgstr "הסתרת המפה אוטומטית"
+
+#: ../src/editor/gb-editor-frame.c:805
msgid "The back forward list."
msgstr "The back forward list."
-#: ../src/editor/gb-editor-frame.c:798 ../src/editor/gb-editor-view.c:688
+#: ../src/editor/gb-editor-frame.c:812 ../src/editor/gb-editor-view.c:688
msgid "The editor document."
msgstr "The editor document."
-#: ../src/editor/gb-editor-frame.c:804
+#: ../src/editor/gb-editor-frame.c:818
msgid "Show Map"
msgstr "Show Map"
-#: ../src/editor/gb-editor-frame.c:805
+#: ../src/editor/gb-editor-frame.c:819
msgid "If the overview map should be shown."
msgstr "If the overview map should be shown."
-#: ../src/editor/gb-editor-settings-widget.c:183
+#: ../src/editor/gb-editor-settings-widget.c:180
msgid "The language to change the settings for."
msgstr "The language to change the settings for."
@@ -2381,62 +2498,73 @@ msgstr "שמירת מסמך בשם"
msgid "Plain Text"
msgstr "טקסט פשוט"
-#: ../src/editor/gb-editor-workspace.c:328
-#: ../src/editor/gb-editor-workspace.c:329
+#: ../src/editor/gb-editor-workspace.c:363
+#: ../src/editor/gb-editor-workspace.c:364
msgid "Show Project Tree"
msgstr "הצגת עץ המיזם"
-#: ../src/gd/gd-tagged-entry.c:937
+#: ../src/gd/gd-tagged-entry.c:940
msgid "Tag close icon visibility"
msgstr "Tag close icon visibility"
-#: ../src/gd/gd-tagged-entry.c:938
+#: ../src/gd/gd-tagged-entry.c:941
msgid "Whether the close button should be shown in tags."
msgstr "Whether the close button should be shown in tags."
-#: ../src/gd/gd-tagged-entry.c:1031
+#: ../src/gd/gd-tagged-entry.c:1027 ../src/greeter/gb-greeter-pill-box.c:116
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#: ../src/gd/gd-tagged-entry.c:1032
+#: ../src/gd/gd-tagged-entry.c:1028
msgid "Text to show on the tag."
msgstr "Text to show on the tag."
-#: ../src/gd/gd-tagged-entry.c:1035
+#: ../src/gd/gd-tagged-entry.c:1031
msgid "Tag has a close button"
msgstr "Tag has a close button"
-#: ../src/gd/gd-tagged-entry.c:1036
+#: ../src/gd/gd-tagged-entry.c:1032
msgid "Whether the tag has a close button."
msgstr "Whether the tag has a close button."
-#: ../src/gd/gd-tagged-entry.c:1039
+#: ../src/gd/gd-tagged-entry.c:1035
msgid "Style"
msgstr "Style"
-#: ../src/gd/gd-tagged-entry.c:1040
+#: ../src/gd/gd-tagged-entry.c:1036
msgid "Style of the tag."
msgstr "Style of the tag."
-#: ../src/gedit/gedit-menu-stack-switcher.c:423
-#: ../src/gedit/gedit-menu-stack-switcher.c:424
-msgid "Stack"
-msgstr "Stack"
+#: ../src/greeter/gb-greeter-pill-box.c:117
+msgid "The label for the pill box."
+msgstr "The label for the pill box."
+
+#: ../src/greeter/gb-greeter-project-row.c:285
+msgid "Project Info"
+msgstr "Project Info"
-#: ../src/html/gb-html-document.c:108
+#: ../src/greeter/gb-greeter-project-row.c:286
+msgid "The project info to render."
+msgstr "The project info to render."
+
+#: ../src/greeter/gb-greeter-window.c:448
+msgid "The recent projects that have been mined."
+msgstr "The recent projects that have been mined."
+
+#: ../src/html/gb-html-document.c:109
msgid "HTML Preview"
msgstr "תצוגת HTML מקדימה"
-#: ../src/html/gb-html-document.c:130
+#: ../src/html/gb-html-document.c:131
#, c-format
msgid "%s (Preview)"
msgstr "%s (תצוגה מקדימה)"
-#: ../src/html/gb-html-document.c:314
+#: ../src/html/gb-html-document.c:315
msgid "The buffer to monitor for changes."
msgstr "The buffer to monitor for changes."
-#: ../src/html/gb-html-view.c:322
+#: ../src/html/gb-html-view.c:321
msgid "The document to view as HTML."
msgstr "The document to view as HTML."
@@ -2453,94 +2581,99 @@ msgid "The name of the keybindings mode."
msgstr "The name of the keybindings mode."
#. To translators: This is a list of keywords for the preferences page
-#: ../src/preferences/gb-preferences-page-editor.c:138
+#: ../src/preferences/gb-preferences-page-editor.c:140
msgid "restore insert cursor mark"
msgstr "שחזור הכנסה סמן ציון"
#. To translators: This is a list of keywords for the preferences page
-#: ../src/preferences/gb-preferences-page-editor.c:143
+#: ../src/preferences/gb-preferences-page-editor.c:145
msgid "word words auto completion suggest found document"
msgstr "מילה מילים אוטומטי אוטומטית השלמה ניחוש למצוא מסמך"
#. To translators: This is a list of keywords for the preferences page
-#: ../src/preferences/gb-preferences-page-editor.c:148
+#: ../src/preferences/gb-preferences-page-editor.c:150
msgid "diff renderer gutter changes git vcs"
msgstr "שינויים עיבוד ביב שינויים git vcs"
#. To translators: This is a list of keywords for the preferences page
-#: ../src/preferences/gb-preferences-page-editor.c:153
+#: ../src/preferences/gb-preferences-page-editor.c:155
msgid "line numbers"
msgstr "מספר שורות"
#. To translators: This is a list of keywords for the preferences page
-#: ../src/preferences/gb-preferences-page-editor.c:158
+#: ../src/preferences/gb-preferences-page-editor.c:160
msgid "line lines highlight current"
msgstr "שורה שורות הדגשה נוכחי"
#. To translators: This is a list of keywords for the preferences page
-#: ../src/preferences/gb-preferences-page-editor.c:163
+#: ../src/preferences/gb-preferences-page-editor.c:165
msgid "bracket brackets highlight matching"
msgstr "סוגר סוגרים הדגשה התאמה"
#. To translators: This is a list of keywords for the preferences page
-#: ../src/preferences/gb-preferences-page-editor.c:168
-msgid "smart home end"
-msgstr "חכם בית סוף"
-
-#. To translators: This is a list of keywords for the preferences page
-#: ../src/preferences/gb-preferences-page-editor.c:173
-msgid "smart back backspace indent align"
-msgstr "חכם הקודם backspace מחק הזחה יישור ישור"
-
-#. To translators: This is a list of keywords for the preferences page
-#: ../src/preferences/gb-preferences-page-editor.c:178
+#: ../src/preferences/gb-preferences-page-editor.c:170
msgid "show grid lines"
msgstr "הצגה הצגת רשת שורות"
#. To translators: This is a list of keywords for the preferences page
-#: ../src/preferences/gb-preferences-page-editor.c:183
+#: ../src/preferences/gb-preferences-page-editor.c:175
msgid "lines margin scrolloff scroll off"
msgstr "שורות שוליים גבול גלילה סוף"
#. To translators: This is a list of keywords for the preferences page
-#: ../src/preferences/gb-preferences-page-editor.c:189
+#: ../src/preferences/gb-preferences-page-editor.c:181
msgid "font document editor monospace"
msgstr "גופן מסמך עורך רוחב קבוע"
#. To translators: This is a list of keywords for the preferences page
-#: ../src/preferences/gb-preferences-page-editor.c:194
-msgid "source style scheme source tango solarized builder"
-msgstr "נקטר סגנון ערכה מקור טנגו Solarized בונה"
+#: ../src/preferences/gb-preferences-page-editor.c:186
+msgid "source style scheme source tango solarized builder syntax"
+msgstr "נקטר סגנון ערכה מקור טנגו Solarized builder תחביר"
+
+#. To translators: This is a list of keywords for the preferences page
+#: ../src/preferences/gb-preferences-page-editor.c:191
+msgid "minimap mini map overview over view"
+msgstr "minimap מינימאפ מיני מפה מפה סקירה תצוגה"
#. To translators: This is a list of keywords for the preferences page
#: ../src/preferences/gb-preferences-page-experimental.c:49
msgid "experimental clang autocompletion auto complete"
msgstr "ניסיוני ניסיון clang השלמה אוטומטית אוטומטי"
-#: ../src/preferences/gb-preferences-page-git.c:131
-msgid "git author name surname"
-msgstr "git מחבר שם משפחה פרטי"
+#: ../src/preferences/gb-preferences-page-git.c:127
+msgid "git author name surname attribution source code"
+msgstr "git מחבר שם משפחה פרטי ייחוס שיוך קוד מקור"
-#: ../src/preferences/gb-preferences-page-git.c:136
-msgid "git author email mail address"
-msgstr "git מחבר דוא״ל דואר אלקטרוני כתובת"
+#: ../src/preferences/gb-preferences-page-git.c:132
+msgid "git author email mail address attribute source code"
+msgstr "git מחבר דוא״ל דואר אלקטרוני כתובת ייחוס שיוך קוד מקור"
#. To translators: This is a list of keywords for the preferences page
-#: ../src/preferences/gb-preferences-page-keybindings.c:60
+#: ../src/preferences/gb-preferences-page-keybindings.c:64
msgid "default builder keybindings"
msgstr "בררת מחדל ברירת מחדל בונה builder בנייה קיצורי מקשים צירופי מקשים"
#. To translators: This is a list of keywords for the preferences page
-#: ../src/preferences/gb-preferences-page-keybindings.c:65
+#: ../src/preferences/gb-preferences-page-keybindings.c:69
msgid "emacs keybindings modal"
msgstr "emacs מודאלי מודלי צירופי מקשים קיצורי מקשים"
#. To translators: This is a list of keywords for the preferences page
-#: ../src/preferences/gb-preferences-page-keybindings.c:70
+#: ../src/preferences/gb-preferences-page-keybindings.c:74
msgid "vim keybindings modal"
msgstr "vim מודאלי מודלי צירופי מקשים קיצורי מקשים"
-#: ../src/preferences/gb-preferences-page.c:216
+#. To translators: This is a list of keywords for the preferences page
+#: ../src/preferences/gb-preferences-page-keybindings.c:80
+msgid "smart home end"
+msgstr "חכם בית סוף"
+
+#. To translators: This is a list of keywords for the preferences page
+#: ../src/preferences/gb-preferences-page-keybindings.c:85
+msgid "smart back backspace indent align"
+msgstr "חכם הקודם backspace מחק הזחה יישור ישור"
+
+#: ../src/preferences/gb-preferences-page.c:283
msgid "The title for the preferences page."
msgstr "The title for the preferences page."
@@ -2585,7 +2718,7 @@ msgid "An action-target for the settings action."
msgstr "An action-target for the settings action."
#: ../src/preferences/gb-preferences-switch.c:357
-#: ../src/search/gb-search-display-group.c:423
+#: ../src/search/gb-search-display-group.c:426
msgid "Size Group"
msgstr "Size Group"
@@ -2615,7 +2748,7 @@ msgstr "The file type to create."
msgid "Folder Name"
msgstr "שם תיקייה"
-#: ../src/project-tree/gb-project-tree-builder.c:95
+#: ../src/project-tree/gb-project-tree-builder.c:93
msgid "Files"
msgstr "Files"
@@ -2649,20 +2782,20 @@ msgstr "The maximum width request that can be made."
msgid "Builder does not know how to load %s"
msgstr "Builder does not know how to load %s"
-#: ../src/search/gb-search-display-group.c:180 ../src/vim/gb-vim.c:91
-#: ../tools/ide-search.c:64
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#: ../src/search/gb-search-display-group.c:182
+#, c-format
+msgid "%s more"
+msgstr "%s more"
-#: ../src/search/gb-search-display-group.c:416
+#: ../src/search/gb-search-display-group.c:419
msgid "Provider"
msgstr "Provider"
-#: ../src/search/gb-search-display-group.c:417
+#: ../src/search/gb-search-display-group.c:420
msgid "The search provider"
msgstr "The search provider"
-#: ../src/search/gb-search-display-group.c:424
+#: ../src/search/gb-search-display-group.c:427
msgid "The size group for the label."
msgstr "The size group for the label."
@@ -2678,59 +2811,59 @@ msgstr "The provider could not be found."
msgid "The active search context."
msgstr "The active search context."
-#: ../src/tree/gb-tree-builder.c:289 ../src/tree/gb-tree-node.c:638
+#: ../src/tree/gb-tree-builder.c:291 ../src/tree/gb-tree-node.c:640
msgid "Tree"
msgstr "Tree"
-#: ../src/tree/gb-tree-builder.c:290
+#: ../src/tree/gb-tree-builder.c:292
msgid "The GbTree the builder belongs to."
msgstr "The GbTree the builder belongs to."
-#: ../src/tree/gb-tree-node.c:602 ../src/workbench/gb-workspace.c:170
+#: ../src/tree/gb-tree-node.c:604 ../src/workbench/gb-workspace.c:170
msgid "Icon Name"
msgstr "Icon Name"
-#: ../src/tree/gb-tree-node.c:603
+#: ../src/tree/gb-tree-node.c:605
msgid "The icon name to display."
msgstr "The icon name to display."
-#: ../src/tree/gb-tree-node.c:614
+#: ../src/tree/gb-tree-node.c:616
msgid "Item"
msgstr "Item"
-#: ../src/tree/gb-tree-node.c:615
+#: ../src/tree/gb-tree-node.c:617
msgid "Optional object to associate with node."
msgstr "Optional object to associate with node."
-#: ../src/tree/gb-tree-node.c:627
+#: ../src/tree/gb-tree-node.c:629
msgid "The parent node."
msgstr "The parent node."
-#: ../src/tree/gb-tree-node.c:639
+#: ../src/tree/gb-tree-node.c:641
msgid "The GbTree the node belongs to."
msgstr "The GbTree the node belongs to."
-#: ../src/tree/gb-tree-node.c:651
+#: ../src/tree/gb-tree-node.c:653
msgid "The text of the node."
msgstr "The text of the node."
-#: ../src/tree/gb-tree-node.c:662
+#: ../src/tree/gb-tree-node.c:664
msgid "Use Markup"
msgstr "Use Markup"
-#: ../src/tree/gb-tree-node.c:663
+#: ../src/tree/gb-tree-node.c:665
msgid "If text should be translated as markup."
msgstr "If text should be translated as markup."
-#: ../src/tree/gb-tree.c:1295
+#: ../src/tree/gb-tree.c:1290
msgid "The root object of the tree."
msgstr "The root object of the tree."
-#: ../src/tree/gb-tree.c:1301
+#: ../src/tree/gb-tree.c:1296
msgid "Selection"
msgstr "Selection"
-#: ../src/tree/gb-tree.c:1302
+#: ../src/tree/gb-tree.c:1297
msgid "The node selection."
msgstr "The node selection."
@@ -2804,47 +2937,52 @@ msgstr "If the document has been modified."
msgid "The view title."
msgstr "The view title."
-#: ../src/vim/gb-vim.c:82
+#: ../src/vim/gb-vim.c:83
#, c-format
msgid "Number required"
msgstr "Number required"
-#: ../src/vim/gb-vim.c:148
+#: ../src/vim/gb-vim.c:93
+#, c-format
+msgid "%s is invalid for %s"
+msgstr "%s is invalid for %s"
+
+#: ../src/vim/gb-vim.c:151
#, c-format
msgid "Cannot find language '%s'"
msgstr "Cannot find language '%s'"
-#: ../src/vim/gb-vim.c:345
+#: ../src/vim/gb-vim.c:348
#, c-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Unknown option: %s"
-#: ../src/vim/gb-vim.c:384
+#: ../src/vim/gb-vim.c:387
#, c-format
msgid "Cannot find colorscheme '%s'"
msgstr "Cannot find colorscheme '%s'"
-#: ../src/vim/gb-vim.c:420
+#: ../src/vim/gb-vim.c:423
#, c-format
msgid "Failed to locate working directory"
msgstr "Failed to locate working directory"
-#: ../src/vim/gb-vim.c:544
+#: ../src/vim/gb-vim.c:547
#, c-format
msgid "Invalid :syntax subcommand: %s"
msgstr "Invalid :syntax subcommand: %s"
-#: ../src/vim/gb-vim.c:871
+#: ../src/vim/gb-vim.c:874
#, c-format
msgid "Invalid search and replace request"
msgstr "Invalid search and replace request"
-#: ../src/vim/gb-vim.c:957
+#: ../src/vim/gb-vim.c:960
#, c-format
msgid "vim mode requires GtkSourceView"
msgstr "vim mode requires GtkSourceView"
-#: ../src/vim/gb-vim.c:987
+#: ../src/vim/gb-vim.c:990
#, c-format
msgid "Not an editor command: %s"
msgstr "Not an editor command: %s"
@@ -2894,7 +3032,7 @@ msgstr "The IdeContext for the workbench."
msgid "Build Failure"
msgstr "Build Failure"
-#: ../src/workbench/gb-workbench.c:826
+#: ../src/workbench/gb-workbench.c:828
msgid "Project build system does not support building"
msgstr "מערכת הבנייה של המיזם אינה תומכת בבנייה"
@@ -2998,11 +3136,11 @@ msgstr "N"
msgid "- Build the project."
msgstr "- Build the project."
-#: ../tools/ide-list-build-flags.c:111
+#: ../tools/ide-list-build-flags.c:113
msgid "- Get build flags for a project file"
msgstr "- Get build flags for a project file"
-#: ../tools/ide-list-devices.c:105
+#: ../tools/ide-list-devices.c:107
msgid "- List devices found on the system."
msgstr "- List devices found on the system."
@@ -3030,7 +3168,7 @@ msgstr "- List diagnostics for a file."
msgid "No files provided to load settings for.\n"
msgstr "No files provided to load settings for.\n"
-#: ../tools/ide-list-file-settings.c:205 ../tools/ide-list-files.c:127
+#: ../tools/ide-list-file-settings.c:205 ../tools/ide-list-files.c:125
msgid "- List files found in project."
msgstr "- List files found in project."
@@ -3038,10 +3176,78 @@ msgstr "- List files found in project."
msgid "- discover projects"
msgstr "- discover projects"
-#: ../tools/ide-search.c:115
+#: ../tools/ide-search.c:66
+#, c-format
+msgid "%s results\n"
+msgstr "%s results\n"
+
+#: ../tools/ide-search.c:118
msgid "PROJECT_FILE [SEARCH TERMS...]"
msgstr "PROJECT_FILE [SEARCH TERMS...]"
+#~ msgid "Show Line Numbers"
+#~ msgstr "הצגת מספרי שורות"
+
+#~ msgid "Author Name"
+#~ msgstr "שם המחבר"
+
+#~ msgid "Author Email"
+#~ msgstr "דוא״ל המחבר"
+
+#~ msgid "Language Settings"
+#~ msgstr "הגדרות שפה"
+
+#~ msgid "Keybindings"
+#~ msgstr "קיצורי מקשים"
+
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Source"
+
+#~ msgid "The source GObject."
+#~ msgstr "The source GObject."
+
+#~ msgid "Search Mode Enabled"
+#~ msgstr "Search Mode Enabled"
+
+#~ msgid "Show Close Button"
+#~ msgstr "Show Close Button"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Search"
+
+#~ msgid "The target instance for which to connect signals."
+#~ msgstr "The target instance for which to connect signals."
+
+#~ msgid "Target Type"
+#~ msgstr "Target Type"
+
+#~ msgid "The GType of the target property."
+#~ msgstr "The GType of the target property."
+
+#~ msgid "State"
+#~ msgstr "State"
+
+#~ msgid "The current state of the machine."
+#~ msgstr "The current state of the machine."
+
+#~ msgid "Failed to compile translation unit"
+#~ msgstr "אר כשל בהידור יחידת תרגום"
+
+#~ msgid "Sequence"
+#~ msgstr "Sequence"
+
+#~ msgid "The sequence number when created."
+#~ msgstr "The sequence number when created."
+
+#~ msgid "Is Global"
+#~ msgstr "Is Global"
+
+#~ msgid "Stack"
+#~ msgstr "Stack"
+
+#~ msgid "%"
+#~ msgstr "%"
+
#~ msgid "Not connected to D-Bus."
#~ msgstr "Not connected to D-Bus."
@@ -3058,9 +3264,6 @@ msgstr "PROJECT_FILE [SEARCH TERMS...]"
#~ msgid "Failed to retrieve langauge for file."
#~ msgstr "Failed to retrieve langauge for file."
-#~ msgid "Encoding"
-#~ msgstr "Encoding"
-
#~ msgid "The file encoding to use."
#~ msgstr "The file encoding to use."
@@ -3138,9 +3341,6 @@ msgstr "PROJECT_FILE [SEARCH TERMS...]"
#~ msgid "Failed to load local keybindings: %s"
#~ msgstr "Failed to load local keybindings: %s"
-#~ msgid "Active"
-#~ msgstr "Active"
-
#~ msgid "If code assistance is currently processing."
#~ msgstr "If code assistance is currently processing."
@@ -3291,9 +3491,6 @@ msgstr "PROJECT_FILE [SEARCH TERMS...]"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Error"
-#~ msgid "An error that may have been loaded."
-#~ msgstr "An error that may have been loaded."
-
#~ msgid "The backing file for the document."
#~ msgstr "The backing file for the document."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]