[gnome-sudoku] Updated Norwegian bokmål translation.
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-sudoku] Updated Norwegian bokmål translation.
- Date: Thu, 14 May 2015 14:36:36 +0000 (UTC)
commit 45711080c54cc02fe5ee23a988096c767e5a5479
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Thu May 14 16:36:30 2015 +0200
Updated Norwegian bokmål translation.
po/nb.po | 114 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 80 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 7d64146..6480e7e 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -5,10 +5,10 @@
# Torstein Adolf Winterseth <kvikende fsfe org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-sudoku 3.15.x\n"
+"Project-Id-Version: gnome-sudoku 3.17.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-10 17:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-10 17:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-14 16:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-14 16:36+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: nb\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/gnome-sudoku.desktop.in.h:1 ../data/gnome-sudoku.ui.h:1
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:528
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:626
msgid "Sudoku"
msgstr "Sudoku"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "_Hjelp"
msgid "_About"
msgstr "_Om"
-#: ../data/gnome-sudoku-menu.ui.h:8 ../src/gnome-sudoku.vala:365
+#: ../data/gnome-sudoku-menu.ui.h:8 ../src/gnome-sudoku.vala:427
msgid "_Quit"
msgstr "A_vslutt"
@@ -114,26 +114,38 @@ msgstr "_Vanskelig"
msgid "_Very Hard"
msgstr "Meget _vanskelig"
-#: ../data/gnome-sudoku.ui.h:9 ../src/gnome-sudoku.vala:307
+#: ../data/gnome-sudoku.ui.h:9
+msgid "_Create your own puzzle"
+msgstr "_Lag ditt eget puslespill"
+
+#: ../data/gnome-sudoku.ui.h:10 ../src/gnome-sudoku.vala:351
msgid "_Pause"
msgstr "_Pause"
-#: ../data/gnome-sudoku.ui.h:10
+#: ../data/gnome-sudoku.ui.h:11
msgid "_Clear Board"
msgstr "_Tøm brettet"
-#: ../data/gnome-sudoku.ui.h:11
+#: ../data/gnome-sudoku.ui.h:12
msgid "Reset the board to its original state"
msgstr "Sett brette tilbake til opprinnelig tilstand"
-#: ../data/gnome-sudoku.ui.h:12
+#: ../data/gnome-sudoku.ui.h:13
msgid "_New Puzzle"
msgstr "_Nytt spill"
-#: ../data/gnome-sudoku.ui.h:13
+#: ../data/gnome-sudoku.ui.h:14
msgid "Start a new puzzle"
msgstr "Start et nytt puslespill"
+#: ../data/gnome-sudoku.ui.h:15
+msgid "_Start Playing"
+msgstr "_Start spillet"
+
+#: ../data/gnome-sudoku.ui.h:16
+msgid "Start playing the custom puzzle you have created"
+msgstr "Begynn å løse det egendefinerte puslespillet du har laget"
+
#: ../data/org.gnome.sudoku.gschema.xml.h:1
msgid "Difficulty level of sudokus to be printed"
msgstr "Vanskelighetsnivå for sudoku som skal skrives ut"
@@ -192,63 +204,97 @@ msgstr "A_ntall puslespill"
#: ../data/print-dialog.ui.h:5
msgid "Difficulty"
-msgstr "Vanskelighet"
+msgstr "Vanskelighetsgrad"
-#: ../lib/sudoku-board.vala:589
+#: ../lib/sudoku-board.vala:583
msgid "Unknown Difficulty"
-msgstr "Ukjent vanskelighet"
+msgstr "Ukjent vanskelighetsgrad"
-#: ../lib/sudoku-board.vala:591
-msgid "Easy Puzzle"
-msgstr "Lett puslespill"
+#: ../lib/sudoku-board.vala:585
+msgid "Easy Difficulty"
+msgstr "Lett vanskelighetsgrad"
-#: ../lib/sudoku-board.vala:593
+#: ../lib/sudoku-board.vala:587
msgid "Medium Difficulty"
msgstr "Middels vanskelighetsgrad"
-#: ../lib/sudoku-board.vala:595
-msgid "Hard Puzzle"
-msgstr "Vanskelig puslespill"
+#: ../lib/sudoku-board.vala:589
+msgid "Hard Difficulty"
+msgstr "Vanskelig vanskelighetsgrad"
-#: ../lib/sudoku-board.vala:597
-msgid "Very Hard Puzzle"
-msgstr "Meget vanskelig puslespill"
+#: ../lib/sudoku-board.vala:591
+msgid "Very Hard Difficulty"
+msgstr "Meget vanskelig vanskelighetsgrad"
+
+#: ../lib/sudoku-board.vala:593
+msgid "Custom Puzzle"
+msgstr "Egendefinert puslespill"
#. Help string for command line --version flag
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:80
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:85
msgid "Show release version"
msgstr "Vis versjon"
#. Help string for command line --show-possible flag
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:84
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:89
msgid "Show the possible values for each cell"
msgstr "Vis mulige verdier for hver celle"
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:313
+#. Error dialog shown when starting a custom game that is not valid.
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:303
+msgid "The puzzle you have entered is not a valid Sudoku."
+msgstr "Puslespillet du har laget er ikke et gyldig Sudoku-spill."
+
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:303
+msgid "Please enter a valid puzzle."
+msgstr "Vennligst oppgi et gyldig puslespill."
+
+#. Warning dialog shown when starting a custom game that has multiple solutions.
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:312
+msgid "The puzzle you have entered has multiple solutions."
+msgstr "Puslespillet du har laget har flere løsninger."
+
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:312
+msgid "Valid Sudoku puzzles have exactly one solution."
+msgstr "Gyldige Sudoku-puslespill har kun en løsning."
+
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:314
+msgid "_Back"
+msgstr "Til_bake"
+
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:315
+msgid "Play _Anyway"
+msgstr "Spill _likevel"
+
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:357
msgid "_Resume"
msgstr "_Gjenoppta"
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:359
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:421
#, c-format
msgid "Well done, you completed the puzzle in %d minute!"
msgid_plural "Well done, you completed the puzzle in %d minutes!"
msgstr[0] "Bra gjort, du fullførte puslespillet på %d minutt!"
msgstr[1] "Bra gjort, du fullførte puslespillet på %d minutter!"
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:364
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:426
msgid "Play _Again"
msgstr "Spill _igjen"
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:385
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:446
msgid "Select Difficulty"
msgstr "Velg vanskelighet"
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:421
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:502
msgid "Reset the board to its original state?"
msgstr "Nullstill brettet til opprinnelig tilstand?"
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:549
+msgid "Create Puzzle"
+msgstr "Lag puslespill"
+
#. Appears on the About dialog. %s is the version of the QQwing puzzle generator in use.
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:532
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:630
#, c-format
msgid ""
"The popular Japanese logic puzzle\n"
@@ -259,14 +305,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Puslespill lages av QQwing %s"
-#: ../src/gnome-sudoku.vala:537
+#: ../src/gnome-sudoku.vala:635
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Espen Stefansen <espens svn gnome org>\n"
"Torstein Adolf Winterseth <kvikende fsfe org>"
-#: ../src/number-picker.vala:89
+#: ../src/number-picker.vala:90
msgid "Clear"
msgstr "Tøm"
@@ -276,6 +322,6 @@ msgid "Error printing file:"
msgstr "Feil utskrift av fil:"
#. Text on overlay when game is paused
-#: ../src/sudoku-view.vala:574
+#: ../src/sudoku-view.vala:628
msgid "Paused"
msgstr "Pause"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]