[gimp/gimp-2-8] Updated Slovak translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp/gimp-2-8] Updated Slovak translation
- Date: Tue, 12 May 2015 07:48:07 +0000 (UTC)
commit 844d855c9d524983eacbb8cd2f3bdf5211030561
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date: Tue May 12 07:48:00 2015 +0000
Updated Slovak translation
po/sk.po | 49 +++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 27 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 8517816..8de4ba2 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-22 06:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-22 08:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-12 05:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-12 09:47+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
#: ../app/about.h:23
msgid "GIMP"
@@ -191,12 +191,12 @@ msgid "Output a sorted list of deprecated procedures in the PDB"
msgstr "Vypíše usporiadaný zoznam zavrhnutých procedúr v PDB"
# Tvar zadania parametrov v príkazovom riadku
-#: ../app/main.c:399
+#: ../app/main.c:433
msgid "[FILE|URI...]"
msgstr "[SÚBOR|URI...]"
# chybová správa
-#: ../app/main.c:421
+#: ../app/main.c:455
msgid ""
"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
"Make sure a proper setup for your display environment exists."
@@ -205,23 +205,23 @@ msgstr ""
"Uistite sa, že existuje správne nastavenie zobrazovacieho prostredia."
# chybová správa
-#: ../app/main.c:440
+#: ../app/main.c:474
msgid "Another GIMP instance is already running."
msgstr "Práve je spustená iná inštancia GIMPu."
# Titulok pre okno konzoly
-#: ../app/main.c:512
+#: ../app/main.c:546
msgid "GIMP output. Type any character to close this window."
msgstr "Výstup GIMPu. Stlačte ľubovoľný znak pre zatvorenie tohto okna."
# výpis do konzoly
-#: ../app/main.c:513
+#: ../app/main.c:547
#, c-format
msgid "(Type any character to close this window)\n"
msgstr "(Stlačte ľubovoľný znak pre zatvorenie tohto okna)\n"
# Titulok pre okno konzoly
-#: ../app/main.c:530
+#: ../app/main.c:564
msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it."
msgstr "Výstup GIMPu. Toto okno môžete minimalizovať, ale nezatvárajte ho."
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "cursor-info-action"
msgid "Use the composite color of all visible layers"
msgstr "Použije farbu zmiešanú zo vzoriek všetkých viditeľných vrstiev"
-#: ../app/actions/data-commands.c:89 ../app/actions/documents-commands.c:344
../app/actions/file-commands.c:201 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:232
../app/dialogs/file-open-dialog.c:277 ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:213
+#: ../app/actions/data-commands.c:89 ../app/actions/documents-commands.c:344
../app/actions/file-commands.c:201 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:220
../app/dialogs/file-open-dialog.c:265 ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:213
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:225 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:592
../app/widgets/gimplayertreeview.c:736 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:168 ../app/widgets/gimptoolbox.c:817
#, c-format
msgid ""
@@ -9586,7 +9586,7 @@ msgstr "_Režim:"
msgid "_Opacity:"
msgstr "_Krytie:"
-#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:266
+#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:254
msgid "Open layers"
msgstr "Otvoriť vrstvy"
@@ -11245,7 +11245,7 @@ msgid "Cannot modify the pixels of layer groups."
msgstr "Pixely v skupine vrstiev sa nedajú upraviť."
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:369 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:471
../app/tools/gimpblendtool.c:180 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:143 ../app/tools/gimpcroptool.c:325
../app/tools/gimpimagemaptool.c:287
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:266 ../app/tools/gimpselectiontool.c:432
../app/tools/gimptransformtool.c:1466
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:266 ../app/tools/gimpselectiontool.c:432
../app/tools/gimptransformtool.c:1477
msgid "The active layer's pixels are locked."
msgstr "Pixely aktívnej vrstvy sú uzamknuté."
@@ -11317,30 +11317,30 @@ msgstr "(žiadna)"
msgid "Cancel <i>%s</i>"
msgstr "Zruší <i>%s</i>"
-#: ../app/file/file-open.c:136 ../app/file/file-save.c:115
+#: ../app/file/file-open.c:129 ../app/file/file-save.c:115
msgid "Not a regular file"
msgstr "Nie je bežný súbor"
-#: ../app/file/file-open.c:188
+#: ../app/file/file-open.c:191
#, c-format
msgid "%s plug-in returned SUCCESS but did not return an image"
msgstr "Zásuvný modul %s ohlásil ÚSPECH, ale neposlal obrázok"
-#: ../app/file/file-open.c:199
+#: ../app/file/file-open.c:202
#, c-format
msgid "%s plug-In could not open image"
msgstr "Zásuvnému modulu %s sa nepodarilo otvoriť obrázok"
-#: ../app/file/file-open.c:530
+#: ../app/file/file-open.c:533
msgid "Image doesn't contain any layers"
msgstr "Obrázok neobsahuje žiadne vrstvy"
-#: ../app/file/file-open.c:590
+#: ../app/file/file-open.c:593
#, c-format
msgid "Opening '%s' failed: %s"
msgstr "Otvorenie „%s“ zlyhalo: %s"
-#: ../app/file/file-open.c:700
+#: ../app/file/file-open.c:703
msgid "Color management has been disabled. It can be enabled again in the Preferences dialog."
msgstr "Správa farieb bola vypnutá. Môžete ju zapnúť v dialógovom okne Nastavenia."
@@ -11410,7 +11410,7 @@ msgstr "Vyplniť pôvodnú pozíciu klietky jednoduchou farbou"
#.
#: ../app/gui/gui.c:208
msgid "default:LTR"
-msgstr ""
+msgstr "default:LTR"
#. initialize the document history
#: ../app/gui/gui.c:433
@@ -14399,15 +14399,20 @@ msgstr "Zachová pôvodný pomer strán"
msgid "Transforming"
msgstr "Transformovanie..."
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1465
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:269
+#, c-format
+msgid "The selection does not intersect with the layer."
+msgstr "Výber sa nepretína s vrstvou. "
+
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1476
msgid "There is no layer to transform."
msgstr "Neexistuje žiadna vrstva na transformáciu."
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1476
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1487
msgid "There is no path to transform."
msgstr "Neexistuje žiadna cesta na transformáciu."
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1477
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1488
msgid "The active path's strokes are locked."
msgstr "Ťahy aktívnej cesty sú uzamknuté."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]