[gnome-chess] Fixes to Catalan translation



commit 074722167cee252887f1bbbf55c169ecc8e45443
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date:   Mon May 4 23:08:32 2015 +0200

    Fixes to Catalan translation

 help/ca/ca.po |   20 ++++++++++----------
 1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po
index e2d4afc..fa1221a 100644
--- a/help/ca/ca.po
+++ b/help/ca/ca.po
@@ -295,13 +295,13 @@ msgstr ""
 "caselles de color alternant. Cada jugador comença la partida amb setze "
 "peces: un rei, una reina, dues torres, dos cavalls, dos alfils i vuit peons. "
 "Un jugador controla les peces blanques i l'altre les negres; el jugador que "
-"controla les blanques és el primer en moure. El jugadors juguen per torns "
+"controla les blanques és el primer en moure. Els jugadors juguen per torns "
 "per a moure les peces, alguns moviments comporten la «captura» d'una peça de "
 "l'adversari, eliminant-la del tauler. L'objectiu del joc és fer escac i mat "
 "al rei de l'adversari. Això succeeix quan el rei està sota d'un atac "
 "immediat (en escac) i no hi ha cap manera d'esquivar l'atac en el moviment "
 "següent. Els teòrics han desenvolupat unes estratègies i tàctiques extenses "
-"pels escacs des de l'invenció del joc."
+"pels escacs des de la invenció del joc."
 
 #: C/glchess.xml:148(para)
 msgid ""
@@ -611,7 +611,7 @@ msgid ""
 "diagram, with each queen on a square that matches its color."
 msgstr ""
 "Els escacs es juguen en un tauler quadrat de vuit files (indicades amb "
-"números de l'1 al 8) i vuit columnes (indicades amb lletres de l'a a la h) "
+"números de l'1 al 8) i vuit columnes (indicades amb lletres de la a a la h) "
 "de caselles. Els colors de les seixanta quatre caselles s'alternen entre "
 "blanc i negre, i se les anomena «caselles blanques» i «caselles negres». El "
 "tauler d'escacs està ubicat de manera que cada jugador té una casella blanca "
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr ""
 "peons. Un jugador, anomenat Blanc, controla les peces blanques i l'altre "
 "jugador, Negre, controla les peces negres; el Blanc és el primer en moure. "
 "Els colors es trien per un acord amistós, per un joc d'atzar o per un "
-"àrbitre del joc. El jugadors juguen per torns per a moure les peces (amb "
+"àrbitre del joc. Els jugadors juguen per torns per a moure les peces (amb "
 "l'excepció de l'enroc, quan dues peces es mouen al mateix temps). Les peces "
 "es poden moure en una casella desocupada o en una casella ocupada per una "
 "peça de l'adversari, capturant-la i eliminant-la de la partida. Amb una "
@@ -789,9 +789,9 @@ msgstr ""
 "Quan el moviment inicial d'avançar dues caselles situa el peó "
 "horitzontalment adjacent a un peó de l'adversari, el peó de l'adversari pot "
 "capturar aquest peó «en passant» com si s'hagués mogut endavant una casella "
-"enlloc de dues, però només en el moviment immediatament següent. Els peons "
+"en lloc de dues, però només en el moviment immediatament següent. Els peons "
 "són les úniques peces que capturen de forma diferent a com es mouen. Poden "
-"capturar una peça enemiga en qualsevol del dos espais adjacents a l'espai "
+"capturar una peça enemiga en qualsevol dels dos espais adjacents a l'espai "
 "davant seu (o sigui, les dues caselles en diagonal davant seu), però no es "
 "poden moure a aquests espais si estan buits. Si un peó avança fins a "
 "l'última fila, llavors es promocionarà (convertirà) a una reina, torre, "
@@ -834,7 +834,7 @@ msgid ""
 "impossibility of checkmate (usually because of insufficient material to "
 "checkmate)."
 msgstr ""
-"El joc d'escacs no té perquè acabar en escac i mat, qualsevol jugador es pot "
+"El joc d'escacs no té per què acabar en escac i mat, qualsevol jugador es pot "
 "rendir si la situació no té esperança. Les partides també poden acabar en "
 "empat. Un empat succeeix en diverses situacions, incloent l'empat per acord, "
 "rei ofegat, repetició de posicions, la regla dels cinquanta moviments, o per "
@@ -852,7 +852,7 @@ msgid ""
 "for deciding which moves to make, and the time remaining for each player "
 "decreases only when it is their turn to move."
 msgstr ""
-"Les partides es poden jugar amb limit de temps en establir un temps per "
+"Les partides es poden jugar amb límit de temps en establir un temps per "
 "jugada en crear una partida nova. En les partides amb temps cada jugador té "
 "disponible una quantitat de temps per a decidir quin moviment realitzar, i "
 "el temps restant de cada jugador només decreix quan és el seu torn de moure."
@@ -890,7 +890,7 @@ msgid ""
 "immediate draw."
 msgstr ""
 "Ofegat és una posició en què el jugador que ha de moure no té moviments "
-"legals i els seu rei no està en escac. Els resultat d'ofegat és un empat "
+"legals i el seu rei no està en escac. Un ofegament com a resultat és un empat "
 "immediat."
 
 #: C/glchess.xml:529(title)
@@ -904,7 +904,7 @@ msgid ""
 "time (the latter includes the right to take en passant and the right to "
 "castle)."
 msgstr ""
-"La partida s'empata si la mateixa posició succeeix tres cops en el mateix jugador i cada jugador té el 
mateix joc de moviments legals cada cop (això últim inclou el dret d'«en passant» i els dret d'enrocar)."
+"La partida s'empata si la mateixa posició succeeix tres cops en el mateix jugador i cada jugador té el 
mateix joc de moviments legals cada cop (això últim inclou el dret d'«en passant» i el dret d'enrocar)."
 
 #: C/glchess.xml:537(title)
 msgid "Fifty move rule"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]