[gnome-photos] update zh_CN translation
- From: YunQiang Su <yqsu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] update zh_CN translation
- Date: Sun, 3 May 2015 06:51:53 +0000 (UTC)
commit b5ffab347768937817f20bcd97f48d878ecc1af2
Author: YunQiang Su <yqsu src gnome org>
Date: Sun May 3 14:51:46 2015 +0800
update zh_CN translation
po/zh_CN.po | 188 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 109 insertions(+), 79 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 6a97d7b..a43d51d 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -11,16 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-18 07:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-18 20:15+0800\n"
-"Last-Translator: irisgyq <gouyingqiyanxuan321 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-02 19:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-03 14:51+0800\n"
+"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified <i18n-zh googlegroups com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.6\n"
#: ../data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Photos.desktop.in.in.h:1
@@ -195,20 +195,26 @@ msgstr "关于"
msgid "Quit"
msgstr "退出"
-#: ../src/photos-base-item.c:347
+#: ../src/photos-base-item.c:434
msgid "Album"
msgstr "相册"
-#: ../src/photos-base-item.c:810
+#: ../src/photos-base-item.c:886
msgid "Screenshots"
msgstr "截图"
-#: ../src/photos-delete-notification.c:134
-msgid "Selected item has been deleted"
-msgid_plural "Selected items have been deleted"
-msgstr[0] "选中的项已经删除"
+#: ../src/photos-delete-notification.c:141
+#, c-format
+msgid "“%s” deleted"
+msgstr "已删除 %s"
+
+#: ../src/photos-delete-notification.c:144
+#, c-format
+msgid "%d item deleted"
+msgid_plural "%d items deleted"
+msgstr[0] "%d 项已经删除"
-#: ../src/photos-delete-notification.c:140
+#: ../src/photos-delete-notification.c:151
msgid "Undo"
msgstr "撤销"
@@ -216,19 +222,19 @@ msgstr "撤销"
msgid "DLNA Renderer Devices"
msgstr "DLNA 渲染设备"
-#: ../src/photos-embed.c:722
+#: ../src/photos-embed.c:621
msgid "Recent"
msgstr "最近"
-#: ../src/photos-embed.c:729 ../src/photos-search-type-manager.c:109
+#: ../src/photos-embed.c:628 ../src/photos-search-type-manager.c:109
msgid "Albums"
msgstr "相册"
-#: ../src/photos-embed.c:736 ../src/photos-search-type-manager.c:117
+#: ../src/photos-embed.c:635 ../src/photos-search-type-manager.c:117
msgid "Favorites"
msgstr "收藏"
-#: ../src/photos-embed.c:743 ../src/photos-main-toolbar.c:289
+#: ../src/photos-embed.c:642 ../src/photos-main-toolbar.c:289
msgid "Search"
msgstr "搜索"
@@ -252,18 +258,27 @@ msgstr "设置"
msgid "You can add your online accounts in %s"
msgstr "您可以在“%s”中添加在线账户"
-#: ../src/photos-empty-results-box.c:189
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:181
msgid "No Albums Found"
msgstr "未找到相册"
-#: ../src/photos-empty-results-box.c:193
-msgid "No Favorites Found"
-msgstr "未找到收藏夹"
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:186
+msgid "Starred photos will appear here"
+msgstr "有星标的照片将显示在此处"
-#: ../src/photos-empty-results-box.c:198
+#: ../src/photos-empty-results-box.c:192
msgid "No Photos Found"
msgstr "未找到照片"
+#. Translators: this is the fallback title in the form
+#. * "Facebook — 2nd January 2013".
+#.
+#: ../src/photos-facebook-item.c:79 ../src/photos-flickr-item.c:89
+#: ../src/photos-google-item.c:77
+#, c-format
+msgid "%s — %s"
+msgstr "%s — %s"
+
#: ../src/photos-fetch-metas-job.c:163
msgid "Untitled Photo"
msgstr "无标题照片"
@@ -288,23 +303,15 @@ msgstr "正在索引您的照片"
msgid "Some photos might not be available during this process"
msgstr "此过程中部分照片可能无法查看"
-#: ../src/photos-load-more-button.c:73 ../src/photos-load-more-button.c:194
-msgid "Load More"
-msgstr "加载更多"
-
-#: ../src/photos-load-more-button.c:86
-msgid "Loading…"
-msgstr "正在加载…"
-
-#: ../src/photos-local-item.c:102 ../src/photos-source-manager.c:134
+#: ../src/photos-local-item.c:92 ../src/photos-source-manager.c:134
msgid "Local"
msgstr "本地"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:111
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:110
msgid "Click on items to select them"
msgstr "点击条目以选中它们"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:113
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:112
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
@@ -319,25 +326,35 @@ msgid "Select Items"
msgstr "选择项目"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:428 ../src/photos-selection-toolbar.c:279
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:431 ../src/photos-selection-toolbar.c:280
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "用 %s 打开"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:474 ../src/photos-selection-toolbar.c:291
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:477 ../src/photos-selection-toolbar.c:292
msgid "Remove from favorites"
msgstr "从收藏移除"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:479 ../src/photos-selection-toolbar.c:297
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:482 ../src/photos-selection-toolbar.c:298
msgid "Add to favorites"
msgstr "添加到收藏"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:649
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:652
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
+#: ../src/photos-main-window.c:473
+msgid ""
+"Copyright © 2013 Intel Corporation. All rights reserved.\n"
+"Copyright © 2014, 2015 Pranav Kant\n"
+"Copyright © 2012, 2013, 2014 Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+"版权所有 © 2013年英特尔公司。保留所有权利。 \n"
+"版权所有 © 2014年、 2015年普拉 Kant\n"
+"版权所有 © 2012年、 2013、 2014年红帽公司"
+
#. Translators: Put your names here
-#: ../src/photos-main-window.c:484
+#: ../src/photos-main-window.c:483
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"tuhaihe <1132321739qq gmail com>, 2012, 2013\n"
@@ -359,8 +376,8 @@ msgid "Organize"
msgstr "管理"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:1 ../src/photos-selection-toolbar.c:282
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:451
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:1 ../src/photos-selection-toolbar.c:283
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:457
msgid "Open"
msgstr "打开"
@@ -376,8 +393,12 @@ msgstr "显示在..."
msgid "Set as Background"
msgstr "设为背景"
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:5 ../src/photos-properties-dialog.c:597
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:472
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:5
+msgid "Set as Lock Screen"
+msgstr "设置为锁定屏幕"
+
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:6 ../src/photos-properties-dialog.c:609
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:478
msgid "Properties"
msgstr "属性"
@@ -386,86 +407,86 @@ msgstr "属性"
msgid "Printing “%s”: %s"
msgstr "正在打印 \"%s\": %s"
-#: ../src/photos-print-operation.c:272
+#: ../src/photos-print-operation.c:274
msgid "Image Settings"
msgstr "图像设置"
-#: ../src/photos-print-setup.c:895
+#: ../src/photos-print-setup.c:906
msgid "Position"
msgstr "位置"
-#: ../src/photos-print-setup.c:898
+#: ../src/photos-print-setup.c:909
msgid "_Left:"
msgstr "左(_L):"
-#: ../src/photos-print-setup.c:899
+#: ../src/photos-print-setup.c:910
msgid "_Right:"
msgstr "右(_R):"
-#: ../src/photos-print-setup.c:900
+#: ../src/photos-print-setup.c:911
msgid "_Top:"
msgstr "上(_T):"
-#: ../src/photos-print-setup.c:901
+#: ../src/photos-print-setup.c:912
msgid "_Bottom:"
msgstr "下(_B):"
-#: ../src/photos-print-setup.c:903
+#: ../src/photos-print-setup.c:914
msgid "C_enter:"
msgstr "中(_E):"
-#: ../src/photos-print-setup.c:907
+#: ../src/photos-print-setup.c:918
msgid "None"
msgstr "无"
-#: ../src/photos-print-setup.c:908
+#: ../src/photos-print-setup.c:919
msgid "Horizontal"
msgstr "水平"
-#: ../src/photos-print-setup.c:909
+#: ../src/photos-print-setup.c:920
msgid "Vertical"
msgstr "垂直"
-#: ../src/photos-print-setup.c:910
+#: ../src/photos-print-setup.c:921
msgid "Both"
msgstr "全部"
-#: ../src/photos-print-setup.c:923
+#: ../src/photos-print-setup.c:934
msgid "Size"
msgstr "尺寸"
-#: ../src/photos-print-setup.c:926
+#: ../src/photos-print-setup.c:937
msgid "_Width:"
msgstr "宽度(_W):"
-#: ../src/photos-print-setup.c:927
+#: ../src/photos-print-setup.c:938
msgid "_Height:"
msgstr "高度(_H):"
-#: ../src/photos-print-setup.c:929
+#: ../src/photos-print-setup.c:940
msgid "_Scaling:"
msgstr "缩放(_S):"
-#: ../src/photos-print-setup.c:938
+#: ../src/photos-print-setup.c:949
msgid "_Unit:"
msgstr "单位(_U):"
-#: ../src/photos-print-setup.c:942
+#: ../src/photos-print-setup.c:953
msgid "Millimeters"
msgstr "毫米"
-#: ../src/photos-print-setup.c:943
+#: ../src/photos-print-setup.c:954
msgid "Inches"
msgstr "英寸"
-#: ../src/photos-print-setup.c:971
+#: ../src/photos-print-setup.c:982
msgid "Preview"
msgstr "预览"
#. Translators: this is the label next to the photo title in the
#. * properties dialog
#.
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:216
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:217
msgctxt "Document Title"
msgid "Title"
msgstr "标题"
@@ -473,68 +494,68 @@ msgstr "标题"
#. Translators: this is the label next to the photo author in
#. * the properties dialog
#.
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:228
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:229
msgctxt "Document Author"
msgid "Author"
msgstr "作者"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:235
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:236
msgid "Source"
msgstr "来源"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:241
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:242
msgid "Date Modified"
msgstr "修改日期"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:249
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:250
msgid "Date Created"
msgstr "创建日期"
#. Translators: this is the label next to the photo type in the
#. * properties dialog
#.
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:259
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:260
msgctxt "Document Type"
msgid "Type"
msgstr "类型"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:268
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:269
msgid "Width"
msgstr "宽度"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:278
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:279
msgid "Height"
msgstr "高度"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:293
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:294
msgid "Camera"
msgstr "相机"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:303
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:304
msgid "Exposure"
msgstr "曝光"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:313
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:314
msgid "Aperture"
msgstr "光圈"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:323
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:324
msgid "Focal Length"
msgstr "焦距"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:333
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:334
msgid "ISO Speed"
msgstr "ISO 感光度"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:343
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:344
msgid "Flash"
msgstr "闪光"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:483
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:484
msgid "Off, did not fire"
msgstr "关,不闪光"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:485
+#: ../src/photos-properties-dialog.c:486
msgid "On, fired"
msgstr "开,闪光"
@@ -575,15 +596,15 @@ msgstr "全选"
msgid "Select None"
msgstr "全不选"
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:458
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:464
msgid "Print"
msgstr "打印"
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:465
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:471
msgid "Delete"
msgstr "删除"
-#: ../src/photos-selection-toolbar.c:479
+#: ../src/photos-selection-toolbar.c:485
msgid "Add to Album"
msgstr "添加到相册"
@@ -591,10 +612,19 @@ msgstr "添加到相册"
msgid "Sources"
msgstr "来源"
-#: ../src/photos-tracker-controller.c:96
+#: ../src/photos-tracker-controller.c:97
msgid "Unable to fetch the list of photos"
msgstr "无法获取照片列表"
+#~ msgid "No Favorites Found"
+#~ msgstr "未找到收藏夹"
+
+#~ msgid "Load More"
+#~ msgstr "加载更多"
+
+#~ msgid "Loading…"
+#~ msgstr "正在加载…"
+
#~ msgid ""
#~ "<li>View recent local and online photos</li> <li>Access your Flickr "
#~ "content</li> <li>Send photos to remote DLNA renderers</li> <li>Set as "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]