[gnome-contacts/gnome-3-16] update zh_CN translation
- From: YunQiang Su <yqsu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts/gnome-3-16] update zh_CN translation
- Date: Sun, 3 May 2015 06:20:22 +0000 (UTC)
commit d03a032e8d76bcc44631a2fabe5446445c9fecb1
Author: osfans <waxaca 163 com>
Date: Sun May 3 14:20:08 2015 +0800
update zh_CN translation
po/zh_CN.po | 97 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 50 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index c625caf..7fabc2b 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -14,16 +14,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-22 14:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-17 23:50+0800\n"
-"Last-Translator: irisgyq <gouyingqiyanxuan321 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-02 18:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-03 14:19+0800\n"
+"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.6\n"
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
@@ -32,14 +32,13 @@ msgid ""
"aggregates the details from all your sources providing a centralized place "
"for managing your contacts."
msgstr ""
-"联系人可以保存和管理您的联系人信息。您可以创建、编辑、删除联系人,以及将您联"
-"系人的各种信息归拢在一起。联系人可以整合各方面的联系人资料,集中管理您的联系"
-"人。"
+"联系人可以保存和管理您的联系人信息。您可以创建、编辑、删除联系人,以及将您联系"
+"人的各种信息归拢在一起。联系人可以整合各方面的联系人资料,集中管理您的联系人。"
#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
-"Contacts will also integrate with online address books and automatically "
-"link contacts from different online sources."
+"Contacts will also integrate with online address books and automatically link "
+"contacts from different online sources."
msgstr "联系人也可以整合在线地址簿,并自动链接到各种在线帐号的联系人。"
#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28
@@ -64,10 +63,14 @@ msgstr "GNOME 联系人"
msgid "Online Accounts"
msgstr "在线帐号"
-#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:118
+#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:238
msgid "Local Address Book"
msgstr "本地通讯录"
+#: ../src/contacts-address-map.vala:80
+msgid "Install GNOME Maps to open location."
+msgstr "安装 GNOME 地图来打开位置。"
+
#: ../src/contacts-app.vala:46
#, c-format
msgid "No contact with id %s found"
@@ -119,15 +122,15 @@ msgstr "联系人管理应用程序"
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "未找到电子邮件地址为 %s 的联系人"
-#: ../src/contacts-app.vala:318
+#: ../src/contacts-app.vala:320
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "显示此 ID 的联系人"
-#: ../src/contacts-app.vala:320
+#: ../src/contacts-app.vala:322
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "显示此电子邮件地址的联系人"
-#: ../src/contacts-app.vala:329
+#: ../src/contacts-app.vala:331
msgid "— contact management"
msgstr "— 联系人管理"
@@ -272,21 +275,21 @@ msgstr "生日"
msgid "Note"
msgstr "注释"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:774
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:795
msgid "New Detail"
msgstr "新建详细信息"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:780
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:801
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36
msgid "Linked Accounts"
msgstr "已绑定帐号"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:783
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:804
msgid "Remove Contact"
msgstr "移除联系人"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:841
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1041
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:862
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1062
msgid "Add name"
msgstr "添加姓名"
@@ -333,116 +336,116 @@ msgstr "无法找到新建的联系人"
msgid "Change avatar"
msgstr "更换头像"
-#: ../src/contacts-contact.vala:729
+#: ../src/contacts-contact.vala:763
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:730
+#: ../src/contacts-contact.vala:764
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi Chat"
-#: ../src/contacts-contact.vala:731
+#: ../src/contacts-contact.vala:765
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: ../src/contacts-contact.vala:732
+#: ../src/contacts-contact.vala:766
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
-#: ../src/contacts-contact.vala:733
+#: ../src/contacts-contact.vala:767
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL 即时消息"
-#: ../src/contacts-contact.vala:734
+#: ../src/contacts-contact.vala:768
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:735
+#: ../src/contacts-contact.vala:769
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
-#: ../src/contacts-contact.vala:736
+#: ../src/contacts-contact.vala:770
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:737
+#: ../src/contacts-contact.vala:771
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:738
+#: ../src/contacts-contact.vala:772
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: ../src/contacts-contact.vala:739
+#: ../src/contacts-contact.vala:773
msgid "Local network"
msgstr "本地网络"
-#: ../src/contacts-contact.vala:740
+#: ../src/contacts-contact.vala:774
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:741
+#: ../src/contacts-contact.vala:775
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: ../src/contacts-contact.vala:742
+#: ../src/contacts-contact.vala:776
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
-#: ../src/contacts-contact.vala:743
+#: ../src/contacts-contact.vala:777
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
-#: ../src/contacts-contact.vala:744
+#: ../src/contacts-contact.vala:778
msgid "Tencent QQ"
msgstr "腾讯 QQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:745
+#: ../src/contacts-contact.vala:779
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
-#: ../src/contacts-contact.vala:746
+#: ../src/contacts-contact.vala:780
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:747
+#: ../src/contacts-contact.vala:781
msgid "sip"
msgstr "sip"
-#: ../src/contacts-contact.vala:748
+#: ../src/contacts-contact.vala:782
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
-#: ../src/contacts-contact.vala:749
+#: ../src/contacts-contact.vala:783
msgid "Telephony"
msgstr "Telephony"
-#: ../src/contacts-contact.vala:750
+#: ../src/contacts-contact.vala:784
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
-#: ../src/contacts-contact.vala:751 ../src/contacts-contact.vala:752
+#: ../src/contacts-contact.vala:785 ../src/contacts-contact.vala:786
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:753
+#: ../src/contacts-contact.vala:787
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1053
+#: ../src/contacts-contact.vala:1087
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "未预料的内部错误:无法找到新建的联系人"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1238
+#: ../src/contacts-contact.vala:1272
msgid "Google Circles"
msgstr "Google 圈子"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1240 ../src/contacts-esd-setup.c:121
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:149
+#: ../src/contacts-contact.vala:1274 ../src/contacts-esd-setup.c:241
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:269
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:146
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:266
msgid "Local Contact"
msgstr "本地联系人"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]