[gnome-calendar] Updated Hebrew translation
- From: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calendar] Updated Hebrew translation
- Date: Fri, 1 May 2015 09:11:41 +0000 (UTC)
commit 5cb22dbd650f84c90325968a597494fc222b06ff
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date: Fri May 1 12:11:20 2015 +0300
Updated Hebrew translation
po/he.po | 62 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 33 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index e2fd9e5..5d41f39 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-calendar 0.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-17 01:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-17 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-01 12:04+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-01 12:10+0300\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: ../data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Calendar.desktop.in.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Calendar.search-provider.ini.in.in.h:1
-#: ../data/ui/window.ui.h:3 ../src/gcal-application.c:511
+#: ../data/ui/window.ui.h:3 ../src/gcal-application.c:516
msgid "Calendar"
msgstr "לוח ×©× ×”"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Sources disabled last time Calendar ran"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
-#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:2 ../src/gcal-edit-dialog.c:634
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:2 ../src/gcal-edit-dialog.c:657
msgid "Done"
msgstr "בוצע"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "הערות"
msgid "Location"
msgstr "מיקו×"
-#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:8 ../src/gcal-search-view.c:399
+#: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:8 ../src/gcal-search-view.c:406
msgid "All day"
msgstr "כל היו×"
@@ -178,13 +178,11 @@ msgstr "00:00"
msgid ":"
msgstr ":"
-#: ../data/ui/time-selector.ui.h:3 ../src/gcal-search-view.c:393
-#: ../src/gcal-week-view.c:417
+#: ../data/ui/time-selector.ui.h:3 ../src/gcal-week-view.c:417
msgid "AM"
msgstr "×œ×¤× ×”×´×¦"
-#: ../data/ui/time-selector.ui.h:4 ../src/gcal-search-view.c:393
-#: ../src/gcal-week-view.c:417
+#: ../data/ui/time-selector.ui.h:4 ../src/gcal-week-view.c:417
msgid "PM"
msgstr "×חה״צ"
@@ -206,8 +204,8 @@ msgid "Create"
msgstr "יצירה"
#: ../data/ui/window.ui.h:6
-msgid "More Details"
-msgstr "×¤×¨×˜×™× × ×•×¡×¤×™×"
+msgid "Edit Details"
+msgstr "עריכת פרטי×"
#: ../data/ui/year-view.ui.h:2
msgid "No events"
@@ -229,19 +227,19 @@ msgstr "Open calendar on the passed date"
msgid "Open calendar showing the passed event"
msgstr "Open calendar showing the passed event"
-#: ../src/gcal-application.c:332
+#: ../src/gcal-application.c:337
msgid "- Calendar management"
msgstr "- Calendar management"
-#: ../src/gcal-application.c:499
+#: ../src/gcal-application.c:504
msgid "Copyright © %Id The Calendar authors"
msgstr "כל הזכויות שמורות © %Id מחברי לוח ×”×©× ×”"
-#: ../src/gcal-application.c:505
+#: ../src/gcal-application.c:510
msgid "Copyright © %Id–%Id The Calendar authors"
msgstr "כל הזכויות שמורות © %Id–%Id מחברי לוח ×”×©× ×”"
-#: ../src/gcal-application.c:518
+#: ../src/gcal-application.c:523
msgid "translator-credits"
msgstr "יוסף ×ור בוצ׳קו <yoseforb gnome org>"
@@ -249,31 +247,26 @@ msgstr "יוסף ×ור בוצ׳קו <yoseforb gnome org>"
msgid "Day"
msgstr "יו×"
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:634
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:657
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
-#: ../src/gcal-edit-dialog.c:818
+#: ../src/gcal-edit-dialog.c:841
msgid "Unnamed event"
msgstr "×ירוע ×œ×œ× ×©×"
-#: ../src/gcal-month-view.c:826
+#: ../src/gcal-month-view.c:820
msgid "Other events"
msgstr "××™×¨×•×¢×™× ×חרי×"
#. TODO: Warning in some languages this string can be too long and may overlap wit the number
-#: ../src/gcal-month-view.c:1209
+#: ../src/gcal-month-view.c:1203
#, c-format
msgid "Other event"
msgid_plural "Other %d events"
msgstr[0] "×ירוע ×חר"
msgstr[1] "%d ××™×¨×•×¢×™× ×חרי×"
-#: ../src/gcal-search-view.c:392
-#, c-format
-msgid "%.2d:%.2d %s"
-msgstr "%.2d:%.2d %s"
-
#: ../src/gcal-time-selector.c:96
#, c-format
msgid "%.2d:%.2d AM"
@@ -296,23 +289,34 @@ msgstr "חצות היו×"
msgid "00:00 PM"
msgstr "00:00 בלילה"
-#: ../src/gcal-window.c:636
+#. Translators:
+#. * this is the format string for representing a date consisting of a month name
+#. * and a date of month.
+#: ../src/gcal-window.c:642
+msgctxt "event date format"
+msgid "%B %d"
+msgstr "%d ב%B"
+
+#: ../src/gcal-window.c:643
#, c-format
msgid "New Event on %s"
-msgstr "×ירוע חדש ×‘×™×•× %s"
+msgstr "×ירוע חדש ב־%s"
-#: ../src/gcal-window.c:1036
+#: ../src/gcal-window.c:1071
msgid "Another event deleted"
msgstr "×ירוע × ×•×¡×£ × ×ž×—×§"
-#: ../src/gcal-window.c:1036 ../src/gcal-window.c:1040
+#: ../src/gcal-window.c:1071 ../src/gcal-window.c:1075
msgid "Undo"
msgstr "ביטול"
-#: ../src/gcal-window.c:1040
+#: ../src/gcal-window.c:1075
msgid "Event deleted"
msgstr "מחיקת ×ירוע"
+#~ msgid "%.2d:%.2d %s"
+#~ msgstr "%.2d:%.2d %s"
+
#~ msgid "_New Event"
#~ msgstr "×ירוע _חדש"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]