[gnome-disk-utility] Updated Hebrew translation
- From: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-disk-utility] Updated Hebrew translation
- Date: Fri, 1 May 2015 08:55:47 +0000 (UTC)
commit e8f345a09cff5322bb72cf3aaf779e1746e8cc0e
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb src gnome org>
Date: Fri May 1 11:55:31 2015 +0300
Updated Hebrew translation
po/he.po | 56 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 49e0dde..cb31dd6 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-disk-utility master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-24 12:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-24 12:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-01 11:54+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-01 11:55+0300\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
"Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he\n"
@@ -1054,10 +1054,10 @@ msgstr "%s/ש׳"
#: ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:655 ../src/disks/gdubenchmarkdialog.c:864
#, c-format
-msgid "%d sample"
-msgid_plural "%d samples"
+msgid "%u sample"
+msgid_plural "%u samples"
msgstr[0] "דגימה אחת"
-msgstr[1] "%d דגימות"
+msgstr[1] "%u דגימות"
#. Translators: The first %s is the date and time the benchmark took place in the preferred
#. * format for the locale (e.g. "%c" for strftime()/g_date_time_format()), for example
@@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr ""
"crypttab</i>"
#: ../src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:341
-#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:537
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:541
msgid "The strength of the passphrase"
msgstr "חוזק מילת הצופן"
@@ -1321,66 +1321,66 @@ msgstr "התקן מועתק אל דמות כונן"
msgid "Creating Disk Image"
msgstr "יוצר דמות כונן"
-#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:379
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:382
#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:254
msgid "Compatible with all systems and devices"
msgstr "תומך בכל המערכות וההתקנים"
-#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:380
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:383
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:385
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:388
msgid "Compatible with most systems"
msgstr "תואם לרוב המערכות"
-#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:386
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:389
msgid "NTFS"
msgstr "NTFS"
-#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:391
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:394
msgid "Compatible with Linux systems"
msgstr "תומך במערכות לינוקס"
-#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:392
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:395
msgid "Ext4"
msgstr "Ext4"
-#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:397
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:400
msgid "Encrypted, compatible with Linux systems"
msgstr "מוצפן, תומך במערכות לינוקס"
-#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:398
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:401
msgid "LUKS + Ext4"
msgstr "LUKS + Ext4"
-#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:403
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:406
msgid "Custom"
msgstr "בהתאמה אישית"
-#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:404
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:407
msgid "Enter filesystem type"
msgstr "יש להזין את סוג מערכת הקבצים"
-#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:486
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:489
#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:131
#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:151
msgid "Don’t overwrite existing data"
msgstr "אין לשכתב מידע קיים"
-#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:487
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:490
#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:132
#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:152
msgid "Quick"
msgstr "מהיר"
-#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:494
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:497
#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:142
#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:162
msgid "Overwrite existing data with zeroes"
msgstr "שכתוב על הנתונים הקיימים באפסים"
-#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:495
+#: ../src/disks/gducreatefilesystemwidget.c:498
#: ../src/disks/gduerasemultipledisksdialog.c:143
#: ../src/disks/gduformatdiskdialog.c:163
msgid "Slow"
@@ -1723,8 +1723,8 @@ msgstr ""
#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:154
#, c-format
-msgid "Matches partition %d of the device with the given vital product data"
-msgstr "תואם למחיצה %d של ההתקן עם נתוני המוצר הנתונים"
+msgid "Matches partition %u of the device with the given vital product data"
+msgstr "תואם למחיצה %u של ההתקן עם נתוני המוצר הנתונים"
#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:157
msgid "Matches the whole disk of the device with the given vital product data"
@@ -1733,8 +1733,8 @@ msgstr "תואם לדיסק של ההתקן בעל נתוני המוצר הנת
#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:162
#, c-format
msgid ""
-"Matches partition %d of any device connected at the given port or address"
-msgstr "תואם למחיצה %d של כל התקן המחובר בפתחה או בכתובת הנתונים"
+"Matches partition %u of any device connected at the given port or address"
+msgstr "תואם למחיצה %u של כל התקן המחובר בפתחה או בכתובת הנתונים"
#: ../src/disks/gdufstabdialog.c:165
msgid ""
@@ -1880,8 +1880,8 @@ msgstr "אין התקן מדיה"
#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1552
#, c-format
msgctxt "volume-grid"
-msgid "Partition %d: %s"
-msgstr "מחיצה %d: %s"
+msgid "Partition %u: %s"
+msgstr "מחיצה %u: %s"
#. Translators: This is shown in the volume grid for a partition with no name/label.
#. * The %d is the partition number
@@ -1889,8 +1889,8 @@ msgstr "מחיצה %d: %s"
#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1559
#, c-format
msgctxt "volume-grid"
-msgid "Partition %d"
-msgstr "מחיצה %d"
+msgid "Partition %u"
+msgstr "מחיצה %u"
#: ../src/disks/gduvolumegrid.c:1596
msgctxt "volume-grid"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]