[gnote] Updated Lithuanian manual
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnote] Updated Lithuanian manual
- Date: Sun, 29 Mar 2015 19:50:08 +0000 (UTC)
commit c49975b3f33f5a1efee47d75139fccf2e32e07de
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Sun Mar 29 22:47:11 2015 +0300
Updated Lithuanian manual
help/lt/figures/add-to-notebook.png | Bin 31651 -> 74130 bytes
help/lt/figures/gnote-new-note.png | Bin 12651 -> 10658 bytes
help/lt/figures/gnote-template-note.png | Bin 29314 -> 27999 bytes
help/lt/lt.po | 444 +++++++++++++++----------------
4 files changed, 218 insertions(+), 226 deletions(-)
---
diff --git a/help/lt/figures/add-to-notebook.png b/help/lt/figures/add-to-notebook.png
index bd30980..ab22294 100644
Binary files a/help/lt/figures/add-to-notebook.png and b/help/lt/figures/add-to-notebook.png differ
diff --git a/help/lt/figures/gnote-new-note.png b/help/lt/figures/gnote-new-note.png
index 955079b..3e0fcf2 100644
Binary files a/help/lt/figures/gnote-new-note.png and b/help/lt/figures/gnote-new-note.png differ
diff --git a/help/lt/figures/gnote-template-note.png b/help/lt/figures/gnote-template-note.png
index 76f62aa..f362592 100644
Binary files a/help/lt/figures/gnote-template-note.png and b/help/lt/figures/gnote-template-note.png differ
diff --git a/help/lt/lt.po b/help/lt/lt.po
index 348a864..11c56ac 100644
--- a/help/lt/lt.po
+++ b/help/lt/lt.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Lithuanian translation for gnote.
# Copyright (C) 2011 gnote's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnote package.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2011, 2013, 2014.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2011, 2013, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnote master\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-26 08:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-26 22:36+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-29 08:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-29 22:34+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "Įterpti Bugzilla nuorodas"
#: C/gnote-addin-timestamp.page:10 C/gnote-addin-underline.page:9
#: C/gnote-bulleted-lists.page:9 C/gnote-common-problems.page:8
#: C/gnote-creating-notes.page:8 C/gnote-deleting-notes.page:8
-#: C/gnote-editing-notes.page:6 C/gnote-hotkeys.page:9
-#: C/gnote-introduction.page:10 C/gnote-links.page:8
-#: C/gnote-notes-preferences.page:10 C/gnote-searching-notes.page:8
-#: C/gnote-synchronization.page:9 C/gnote-template-notes.page:10
-#: C/gnote-working-with-notebooks.page:10 C/index.page:6
+#: C/gnote-editing-notes.page:6 C/gnote-introduction.page:10
+#: C/gnote-links.page:8 C/gnote-notes-preferences.page:10
+#: C/gnote-searching-notes.page:8 C/gnote-synchronization.page:9
+#: C/gnote-template-notes.page:10 C/gnote-working-with-notebooks.page:10
+#: C/index.page:6
msgid "GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1"
msgstr "GNU laisva dokumentacijos licencija (GFDL), versija 1.1"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "GNU laisva dokumentacijos licencija (GFDL), versija 1.1"
#: C/gnote-addin-underline.page:11 C/gnote-bulleted-lists.page:11
#: C/gnote-common-problems.page:11 C/gnote-creating-notes.page:11
#: C/gnote-deleting-notes.page:11 C/gnote-editing-notes.page:9
-#: C/gnote-hotkeys.page:11 C/gnote-introduction.page:12 C/gnote-links.page:11
+#: C/gnote-introduction.page:12 C/gnote-links.page:11
#: C/gnote-notes-preferences.page:12 C/gnote-searching-notes.page:11
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:12 C/index.page:9
msgid "Pierre-Yves Luyten"
@@ -70,10 +70,10 @@ msgstr "Pierre-Yves Luyten"
#: C/gnote-addin-underline.page:12 C/gnote-bulleted-lists.page:12
#: C/gnote-bulleted-lists.page:16 C/gnote-common-problems.page:12
#: C/gnote-creating-notes.page:12 C/gnote-deleting-notes.page:12
-#: C/gnote-editing-notes.page:10 C/gnote-hotkeys.page:12
-#: C/gnote-introduction.page:13 C/gnote-links.page:12
-#: C/gnote-notes-preferences.page:13 C/gnote-searching-notes.page:12
-#: C/gnote-working-with-notebooks.page:13 C/index.page:10 C/index.page:14
+#: C/gnote-editing-notes.page:10 C/gnote-introduction.page:13
+#: C/gnote-links.page:12 C/gnote-notes-preferences.page:13
+#: C/gnote-searching-notes.page:12 C/gnote-working-with-notebooks.page:13
+#: C/index.page:10 C/index.page:14
msgid "2011"
msgstr "2011"
@@ -84,11 +84,11 @@ msgstr "2011"
#: C/gnote-addins-preferences.page:15 C/gnote-addin-readonly.page:11
#: C/gnote-addin-replacetitle.page:15 C/gnote-addin-specialnotes.page:11
#: C/gnote-addin-sync-local.page:12 C/gnote-addin-sync-webdav.page:12
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:59 C/gnote-addin-timestamp.page:16
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:58 C/gnote-addin-timestamp.page:16
#: C/gnote-addin-underline.page:15 C/gnote-bulleted-lists.page:15
#: C/gnote-common-problems.page:15 C/gnote-creating-notes.page:15
#: C/gnote-deleting-notes.page:15 C/gnote-editing-notes.page:13
-#: C/gnote-hotkeys.page:15 C/gnote-introduction.page:16 C/gnote-links.page:15
+#: C/gnote-introduction.page:16 C/gnote-links.page:15
#: C/gnote-notes-preferences.page:16 C/gnote-searching-notes.page:15
#: C/gnote-synchronization.page:11 C/gnote-template-notes.page:12
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:16 C/index.page:13
@@ -98,9 +98,9 @@ msgstr "Aurimas Cernius"
#. (itstool) path: credit/years
#: C/gnote-addin-bugzillalink.page:17 C/gnote-addin-fixedwidth.page:16
#: C/gnote-addin-html.page:16 C/gnote-addin-noteoftheday.page:16
-#: C/gnote-addin-print.page:16 C/gnote-addins-preferences.page:16
-#: C/gnote-addin-replacetitle.page:16 C/gnote-addin-timestamp.page:17
-#: C/gnote-addin-underline.page:16 C/gnote-links.page:16
+#: C/gnote-addin-print.page:16 C/gnote-addin-replacetitle.page:16
+#: C/gnote-addin-timestamp.page:17 C/gnote-addin-underline.page:16
+#: C/gnote-links.page:16
msgid "2011,2013"
msgstr "2011,2013"
@@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "2011,2013"
#: C/gnote-addin-noteoftheday.page:19 C/gnote-addin-print.page:19
#: C/gnote-addins-preferences.page:19 C/gnote-addin-replacetitle.page:19
#: C/gnote-addin-sync-local.page:16 C/gnote-addin-sync-webdav.page:16
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:54 C/gnote-addin-timestamp.page:20
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:53 C/gnote-addin-timestamp.page:20
#: C/gnote-addin-underline.page:19 C/gnote-bulleted-lists.page:19
#: C/gnote-common-problems.page:19 C/gnote-creating-notes.page:19
#: C/gnote-deleting-notes.page:19 C/gnote-editing-notes.page:17
-#: C/gnote-hotkeys.page:19 C/gnote-introduction.page:20 C/gnote-links.page:19
+#: C/gnote-introduction.page:20 C/gnote-links.page:19
#: C/gnote-notes-preferences.page:20 C/gnote-searching-notes.page:19
#: C/gnote-synchronization.page:15 C/gnote-template-notes.page:16
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:20
@@ -128,15 +128,14 @@ msgstr "Adam Dingle"
#: C/gnote-addins-preferences.page:21 C/gnote-addin-readonly.page:12
#: C/gnote-addin-replacetitle.page:21 C/gnote-addin-specialnotes.page:12
#: C/gnote-addin-sync-local.page:18 C/gnote-addin-sync-webdav.page:18
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:52 C/gnote-addin-tableofcontents.page:56
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:61 C/gnote-addin-timestamp.page:22
-#: C/gnote-addin-underline.page:21 C/gnote-bulleted-lists.page:21
-#: C/gnote-common-problems.page:21 C/gnote-creating-notes.page:21
-#: C/gnote-deleting-notes.page:21 C/gnote-editing-notes.page:19
-#: C/gnote-hotkeys.page:21 C/gnote-introduction.page:22 C/gnote-links.page:21
-#: C/gnote-notes-preferences.page:22 C/gnote-searching-notes.page:21
-#: C/gnote-synchronization.page:17 C/gnote-template-notes.page:18
-#: C/gnote-working-with-notebooks.page:22
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:51 C/gnote-addin-tableofcontents.page:55
+#: C/gnote-addin-timestamp.page:22 C/gnote-addin-underline.page:21
+#: C/gnote-bulleted-lists.page:21 C/gnote-common-problems.page:21
+#: C/gnote-creating-notes.page:21 C/gnote-deleting-notes.page:21
+#: C/gnote-editing-notes.page:19 C/gnote-introduction.page:22
+#: C/gnote-links.page:21 C/gnote-notes-preferences.page:22
+#: C/gnote-searching-notes.page:21 C/gnote-synchronization.page:17
+#: C/gnote-template-notes.page:18 C/gnote-working-with-notebooks.page:22
msgid "2013"
msgstr "2013"
@@ -349,6 +348,12 @@ msgstr "gnote-preferences-add-ins.png"
msgid "Settings for Gnote plugins"
msgstr "Gnote įskiepių nustatymai"
+#. (itstool) path: credit/years
+#: C/gnote-addins-preferences.page:16
+#| msgid "2011,2013"
+msgid "2011,2013,2014"
+msgstr "2011,2013,2014"
+
#. (itstool) path: page/title
#: C/gnote-addins-preferences.page:25
msgid "Add-in Preferences"
@@ -356,24 +361,30 @@ msgstr "Priedų nustatymai"
#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-addins-preferences.page:26
+#| msgid ""
+#| "You can activate or deactivate plugins in this tab. To do this, select an "
+#| "plugin and click the <gui>Enable</gui> button. Use the <gui>Disable</gui> "
+#| "button to disable an plugin."
msgid ""
-"You can activate or deactivate plugins in this tab. To do this, select an "
+"You can activate or deactivate plugins in this tab. To do this, select a "
"plugin and click the <gui>Enable</gui> button. Use the <gui>Disable</gui> "
-"button to disable an plugin."
+"button to disable a plugin."
msgstr ""
"Šioje kortelėje galite įjungti ir išjungti įskiepius. Tam atlikti "
-"pasirinkite įskiepį ir paspauskite mygtuką <gui>Įjungti</gui>. Mygtukas taps "
-"neaktyvus, o mygtukas <gui>Išjungti</gui> taps aktyvus ir jį galite naudoti "
-"įskiepiui išjungti."
+"pasirinkite įskiepį ir paspauskite mygtuką <gui>Įjungti</gui>. Įskiepiui "
+"išjungti naudokite mygtuką <gui>Išjungti</gui>."
#. (itstool) path: page/p
#: C/gnote-addins-preferences.page:27
+#| msgid ""
+#| "Some plugins have preferences, which you can access by selecting an "
+#| "plugin and pressing the <gui>Preferences</gui> button."
msgid ""
-"Some plugins have preferences, which you can access by selecting an plugin "
+"Some plugins have preferences, which you can access by selecting a plugin "
"and pressing the <gui>Preferences</gui> button."
msgstr ""
-"Kai kurie įskiepiai turi nustatymus. Juos galite pasiekti pažymėdami įskiepį "
-"ir paspausdami mygtuką <gui>Nustatymai</gui>."
+"Kai kurie įskiepiai turi nustatymus, kuriuos galite pasiekti pažymėdami "
+"įskiepį ir paspausdami mygtuką <gui>Nustatymai</gui>."
#. (itstool) path: figure/title
#: C/gnote-addins-preferences.page:28
@@ -602,7 +613,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:117
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:116
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/gnote-addin-table-of-contents.png' "
@@ -610,7 +621,7 @@ msgid ""
msgstr "gnote-new-note.png"
#. (itstool) path: license/p
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:43
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:42
msgid ""
"This <em>help topic</em> is licensed under the <link href=\"http://www.gnu."
"org/licenses/fdl-1.1.html\"> GNU Free Documentation License, Version 1.1</"
@@ -623,43 +634,54 @@ msgstr ""
"keisti šį dokumentą pagal tam tikras sąlygas."
#. (itstool) path: credit/name
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:52
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:51
msgid "Luc Pionchon"
msgstr "Luc Pionchon"
+#. (itstool) path: credit/years
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:60
+#| msgid "2011,2013"
+msgid "2013,2014"
+msgstr "2013,2014"
+
#. (itstool) path: info/desc
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:80
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:79
msgid "Navigate long structured notes"
msgstr "Naršykite ilgus struktūrizuotus raštelius"
#. (itstool) path: page/title
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:84
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:83
msgid "Adding a Table of Contents"
msgstr "Pridėti turinį"
#. (itstool) path: page/desc
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:86
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:85
msgid "<em>Navigate long structured notes</em>"
msgstr "<em>Naršykite ilgus struktūrizuotus raštelius</em>"
#. (itstool) path: note/p
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:88
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:87
+#| msgid ""
+#| "This is an plugin to <app>Gnotes</app>. When this plugin is installed, "
+#| "there is a <gui>Table of Contents</gui> entry in the <gui>actions</gui> "
+#| "menu. See <link xref=\"addins-preferences\"/> to learn how to activate an "
+#| "plugin."
msgid ""
-"This is an plugin to <app>Gnotes</app>. When this plugin is installed, there "
+"This is a plugin to <app>Gnotes</app>. When this plugin is installed, there "
"is a <gui>Table of Contents</gui> entry in the <gui>actions</gui> menu. See "
-"<link xref=\"addins-preferences\"/> to learn how to activate an plugin."
+"<link xref=\"addins-preferences\"/> to learn how to activate a plugin."
msgstr ""
"Tai yra <app>Gnote</app> įskiepis. Kai šis įskiepis yra įdiegtas, "
-"<gui>veiksmų</gui> meniu yra punktas <gui>Turinys</gui>. Kaip įjungti šį "
+"<gui>veiksmų</gui> meniu yra punktas <gui>Turinys</gui>. Daugiau apie šį "
"įskiepį rasite <link xref=\"addins-preferences\"/>."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:96
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:95
msgid "In a nutshell"
msgstr "Trumpai"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:100
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:99
msgid ""
"A heading is a full line of text, formatted with <gui>Bold+Huge</gui> or "
"<gui>Bold+Large</gui>."
@@ -668,7 +690,7 @@ msgstr ""
"arba <gui>pusjuodis+didelis</gui>."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:103
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:102
msgid ""
"Set headings with <keyseq><key>Ctrl</key><key>1</key></keyseq> or "
"<keyseq><key>Ctrl</key><key>2</key></keyseq>."
@@ -677,7 +699,7 @@ msgstr ""
"keyseq> arba <keyseq><key>Vald</key><key>2</key></keyseq>."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:108
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:107
msgid ""
"Open the table of contents with <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>1</"
"key></keyseq>, and jump to any heading."
@@ -686,22 +708,22 @@ msgstr ""
"key></keyseq> ir pereikite prie bet kurios antraštės."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:114
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:113
msgid "Screenshot"
msgstr "Ekrano nuotrauka"
#. (itstool) path: figure/title
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:116
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:115
msgid "A structured note with its table of contents"
msgstr "Struktūrizuotas raštelis su turiniu"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:123
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:122
msgid "Navigating through long notes"
msgstr "Naršymas ilguose struktūrizuotuose rašteliuose"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:125
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:124
msgid ""
"A long note may become difficult to navigate. It is then natural to "
"structure the note by marking sections and subsections with headings."
@@ -710,7 +732,7 @@ msgstr ""
"struktūrizuoti pažymint skiltis ir poskiltis antraštėmis."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:131
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:130
msgid ""
"This plugin makes it easy to navigate through long structured notes. Once "
"you have set headings in your note, the table of contents of the note will "
@@ -722,17 +744,17 @@ msgstr ""
"Tuomet galėsite peršokti tiesiai prie antraštės."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:141
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:140
msgid "Structuring your notes with headings"
msgstr "Raštelių struktūrizavimas antraštėmis"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:143
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:142
msgid "A heading is simply a complete line with specific text formatting:"
msgstr "Antraštė yra tiesiog visa teksto eilutė su specialiu formatavimu:"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:147
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:146
msgid ""
"Level 1 headings, for sections, are lines formatted with a <gui>Bold+Huge</"
"gui> font."
@@ -741,7 +763,7 @@ msgstr ""
"gui> šriftu."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:148
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:147
msgid ""
"Level 2 headings, for subsections, are lines formatted with a <gui>Bold"
"+Large</gui> font."
@@ -750,12 +772,12 @@ msgstr ""
"gui> šriftu."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:152
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:151
msgid "To format a heading line, either:"
msgstr "Antraštei suformatuoti atlikite vieną iš šių veiksmų:"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:156
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:155
msgid ""
"Use the commands <gui>Heading 1</gui> and <gui>Heading 2</gui> in the "
"<guiseq><gui>Actions</gui><gui>Table of Contents</gui></guiseq> menu."
@@ -764,7 +786,7 @@ msgstr ""
"1</gui> bei <gui>Antraštė 2</gui>."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:161
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:160
msgid ""
"Use the keyboard shortcuts <keyseq><key>Ctrl</key><key>1</key></keyseq> and "
"<keyseq><key>Ctrl</key><key>2</key></keyseq> for headings of level 1 and 2."
@@ -774,7 +796,7 @@ msgstr ""
"antraštėms."
#. (itstool) path: note/p
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:166
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:165
msgid ""
"These commands apply the formatting to the complete line. You don't need to "
"select it first. It is enough if the cursor is on the line."
@@ -783,7 +805,7 @@ msgstr ""
"pakanka, kad žymiklis būtų eilutėje."
#. (itstool) path: note/p
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:170
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:169
msgid ""
"Alternatively, with the cursor on a new line, activate the heading command "
"and then enter the heading title."
@@ -792,7 +814,7 @@ msgstr ""
"komandą ir tuomet įvesti antraštės pavadinimą."
#. (itstool) path: section/p
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:174
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:173
msgid ""
"You can even use the normal formatting commands from the <gui>Text</gui> "
"menu: <gui>Bold</gui>, <gui>Large</gui> and <gui>Huge</gui>, and their "
@@ -809,23 +831,23 @@ msgstr ""
"apie teksto stilius rasite <link xref=\"editing-notes\"/>."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:183
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:182
msgid "Showing the table of contents"
msgstr "Turinio parodymas"
#. (itstool) path: section/p
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:185
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:184
msgid "You can access the table of contents either:"
msgstr "Turinį galite pasiekti šiais būdais:"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:187
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:186
msgid ""
"In the menu <guiseq><gui>Actions</gui><gui>Table of Contents</gui></guiseq>."
msgstr "<gui>Veiksmų</gui> meniu pasirinkite <gui>turinys</gui>."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:188
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:187
msgid ""
"In <guiseq><gui>context menu</gui><gui>Table of Contents</gui></guiseq> "
"(right-click on the note window)."
@@ -834,7 +856,7 @@ msgstr ""
"(dešinysis paspaudimas raštelio lange)."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:189
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:188
msgid ""
"In a <gui>popup menu</gui>, with the keyboard shortcut <keyseq><key>Ctrl</"
"key><key>Alt</key><key>1</key></keyseq>."
@@ -843,7 +865,7 @@ msgstr ""
"<keyseq><key>Vald</key><key>Alt</key><key>1</key></keyseq>."
#. (itstool) path: list/p
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:190
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:189
msgid ""
"Then you can navigate up and down with the arrow keys and jump to the "
"selected heading with <key>enter</key>. Or just click with your mouse on the "
@@ -854,18 +876,18 @@ msgstr ""
"pereiti prie jos."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:196
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:195
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Problemų sprendimai"
#. (itstool) path: item/title
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:198
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:197
msgid ""
"<em style=\"strong\">One heading does not show in the table of contents</em>"
msgstr "<em style=\"strong\">Viena antraštė nematoma turinyje</em>"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:198
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:197
msgid ""
"There might be some characters in the heading line, such as whitespace "
"characters, which are not formatted as a heading. Make sure that <em>the "
@@ -876,13 +898,13 @@ msgstr ""
"suformatuota kaip antraštė. Žr. <link xref=\"#setheadings\"/>."
#. (itstool) path: item/title
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:201
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:200
msgid ""
"<em style=\"strong\">There is an empty line in the table of contents</em>"
msgstr "<em style=\"strong\">Turinyje yra tuščia eilutė</em>"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:201
+#: C/gnote-addin-tableofcontents.page:200
msgid ""
"An empty line, possibly including whitespaces, is formatted as a heading. "
"Jump to this line and delete the area."
@@ -1101,11 +1123,10 @@ msgid "Frequently asked questions"
msgstr "Dažnai užduodami klausimai"
#. (itstool) path: credit/years
-#: C/gnote-common-problems.page:16 C/gnote-editing-notes.page:14
-#: C/gnote-hotkeys.page:16 C/gnote-notes-preferences.page:17
-#: C/gnote-searching-notes.page:16
-msgid "2011-2013"
-msgstr "2011-2013"
+#: C/gnote-common-problems.page:16
+#| msgid "2011-2013"
+msgid "2011-2014"
+msgstr "2011-2014"
#. (itstool) path: page/title
#: C/gnote-common-problems.page:25
@@ -1119,31 +1140,20 @@ msgstr "Ar <app>Gnote</app> veikia su <app>Tomboy</app>?"
#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-common-problems.page:27
-msgid "You can import <app>Tomboy</app> Notes. An plugin has to be activated."
+#| msgid ""
+#| "You can import <app>Tomboy</app> Notes. An plugin has to be activated."
+msgid "You can import <app>Tomboy</app> Notes. A plugin has to be activated."
msgstr ""
"Jūs galite importuoti <app>Tomboy</app> raštelius. Tam reikia įjungti "
"įskiepį."
#. (itstool) path: item/title
#: C/gnote-common-problems.page:29
-msgid "I can't find the Gnote status icon."
-msgstr "Negaliu rasti Gnote būsenos piktogramos."
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/gnote-common-problems.page:30
-msgid ""
-"You can activate the <app>Gnote</app> status icon in Gnote Preferences "
-"dialog."
-msgstr ""
-"<app>Gnote</app> būsenos piktogramą galite įjungti Gnote nustatymų dialoge."
-
-#. (itstool) path: item/title
-#: C/gnote-common-problems.page:31
msgid "How to automatically start <app>Gnote</app> when I log in?"
msgstr "Kaip prisijungus automatiškai paleisti <app>Gnote</app>?"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/gnote-common-problems.page:32
+#: C/gnote-common-problems.page:30
msgid ""
"To start Gnote automatically when you log into GNOME, run <app>gnome-session-"
"properties</app>."
@@ -1152,12 +1162,12 @@ msgstr ""
"session-properties</app>."
#. (itstool) path: item/title
-#: C/gnote-common-problems.page:34
+#: C/gnote-common-problems.page:32
msgid "I'm not comfortable with new single-window interface"
msgstr "Man nepatogi nauja vieno lango sąsaja"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/gnote-common-problems.page:34
+#: C/gnote-common-problems.page:32
msgid ""
"You can make <app>Gnote</app> behave the old way by selecting <gui>Always "
"open notes in new window</gui> in Preferences dialog."
@@ -1274,11 +1284,11 @@ msgstr ""
#| msgctxt "_"
#| msgid ""
#| "external ref='figures/gnote-new-note.png' "
-#| "md5='19aba6328987181e2c23bc0664eb3fd1'"
+#| "md5='722aeec3c4f00089d2b8a3884e7559dc'"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/gnote-new-note.png' "
-"md5='722aeec3c4f00089d2b8a3884e7559dc'"
+"md5='0faf7950ab9f830c3de85713598277f1'"
msgstr "gnote-new-note.png"
#. (itstool) path: info/desc
@@ -1286,6 +1296,12 @@ msgstr "gnote-new-note.png"
msgid "Editing note contents"
msgstr "Raštelių turinio redagavimas"
+#. (itstool) path: credit/years
+#: C/gnote-editing-notes.page:14 C/gnote-notes-preferences.page:17
+#: C/gnote-searching-notes.page:16
+msgid "2011-2013"
+msgstr "2011-2013"
+
#. (itstool) path: page/title
#: C/gnote-editing-notes.page:23
msgid "Editing Notes"
@@ -1531,105 +1547,6 @@ msgstr "Raiškusis raštelio turinys"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnote-hotkeys.page:38
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/gnote-preferences-hotkeys.png' "
-"md5='9d159b4e82cad633bf68e8e4a3524950'"
-msgstr "gnote-preferences-hotkeys.png"
-
-#. (itstool) path: info/desc
-#: C/gnote-hotkeys.page:8
-msgid "Gnote hotkey settings"
-msgstr "Gnote spartieji klavišai"
-
-#. (itstool) path: page/title
-#: C/gnote-hotkeys.page:25
-msgid "Hotkeys"
-msgstr "Spartieji klavišai"
-
-#. (itstool) path: page/p
-#: C/gnote-hotkeys.page:26
-msgid ""
-"This tab is only available if <app>Gnote</app> was buit with X11 support."
-msgstr "Ši kortelė matoma tik jei <app>Gnote</app> sukurta su X11 palaikymu."
-
-#. (itstool) path: page/p
-#: C/gnote-hotkeys.page:27
-msgid ""
-"The <gui>hotkeys</gui> tab lets you set global key combinations to perform "
-"different functions in <app>Gnote</app>. In order to set key combinations, "
-"you must have the <gui>Listen for hotkeys</gui> checkbox enabled."
-msgstr ""
-"<gui>Sparčiųjų klavišų</gui> kortelė leidžia nustatyti visuotines klavišų "
-"kombinacijas įvairiems veiksmas su <app>Gnote</app> atlikti. Norėdami "
-"nustatyti klavišų kombinacijas turite pažymėti langelį <gui>Priimti "
-"sparčiuosius klavišus</gui>."
-
-#. (itstool) path: item/title
-#: C/gnote-hotkeys.page:29
-msgid "Show notes menu"
-msgstr "Rodyti raštelių meniu"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/gnote-hotkeys.page:29
-msgid "Enter a key combination for opening the notes menu."
-msgstr "Įveskite klavišų kombinaciją raštelių meniu atversti."
-
-#. (itstool) path: item/title
-#: C/gnote-hotkeys.page:30
-msgid "Open \"Start Here\""
-msgstr "Atverti „Pradėti čia“"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/gnote-hotkeys.page:30
-msgid ""
-"Enter a key combination for opening the “Start Here” note, which is "
-"preinstalled with Gnote."
-msgstr ""
-"Įveskite klavišų kombinaciją rašteliui „Pradėti čia“, kuris yra įdiegtas su "
-"Gnote, atverti."
-
-#. (itstool) path: item/title
-#: C/gnote-hotkeys.page:31
-msgid "Create New Note"
-msgstr "Sukurti naują raštelį"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/gnote-hotkeys.page:31
-msgid "Enter a key combination for creating a new note."
-msgstr "Įveskite klavišų kombinaciją naujam rašteliui sukurti."
-
-#. (itstool) path: item/title
-#: C/gnote-hotkeys.page:32
-msgid "Open \"Search All Notes\""
-msgstr "Atverti „Ieškoti visuose rašteliuose“"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/gnote-hotkeys.page:32
-msgid "Enter a key combination for opening a search."
-msgstr "Įveskite klavišų kombinaciją paieškai atverti."
-
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/gnote-hotkeys.page:36
-msgid "<gui>Hotkeys Preferences</gui> window"
-msgstr "<gui>Sparčiųjų klavišų nustatymų</gui> langas"
-
-#. (itstool) path: figure/desc
-#: C/gnote-hotkeys.page:37
-msgid "<app>Gnote</app> hotkeys"
-msgstr "<app>Gnote</app> spartieji klavišai"
-
-#. (itstool) path: media/p
-#: C/gnote-hotkeys.page:39
-msgid "Setting up <app>Gnote</app> keyboard shortcuts."
-msgstr "Nustatomi <app>Gnote</app> klaviatūros spartieji klavišai"
-
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/gnote-introduction.page:39
msgctxt "_"
msgid ""
@@ -2196,11 +2113,11 @@ msgstr "Sinchronizacijos eiga"
#| msgctxt "_"
#| msgid ""
#| "external ref='figures/gnote-template-note.png' "
-#| "md5='7502160be8f056e4cdd6dae2565d51a6'"
+#| "md5='692c75e1018398b2eec04b7cefcf3844'"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/gnote-template-note.png' "
-"md5='692c75e1018398b2eec04b7cefcf3844'"
+"md5='f50e2d6d0eb6e68cf726a1b8a969263e'"
msgstr "gnote-template-note.png"
#. (itstool) path: info/desc
@@ -2400,28 +2317,15 @@ msgstr "add-notebook-search.png"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/gnote-working-with-notebooks.page:63
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/notebook-icon.png' "
-"md5='134ed1f78ff2a35e3cbfb2cc8f6b9afa'"
-msgstr ""
-"@@image: 'figures/notebook-icon.png'; md5=134ed1f78ff2a35e3cbfb2cc8f6b9afa"
-
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:66
#| msgctxt "_"
#| msgid ""
#| "external ref='figures/add-to-notebook.png' "
-#| "md5='b734a1ed58722fedc481507b3a40d377'"
+#| "md5='7a9f4827e18e8f5d9afa0693538bbc60'"
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/add-to-notebook.png' "
-"md5='7a9f4827e18e8f5d9afa0693538bbc60'"
+"md5='fbf2bb1efd152eef10233eee3e262970'"
msgstr "add-to-notebook.png"
#. (itstool) path: media
@@ -2553,15 +2457,17 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/p
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:63
+#| msgid ""
+#| "As you type a note, you can add the note directly to an existing notebook "
+#| "using the <gui>Notebook</gui> button. The Notebook button is represented "
+#| "by the <media type=\"image\" src=\"figures/notebook-icon.png\" mime="
+#| "\"image/png\" style=\"right\"/> icon."
msgid ""
"As you type a note, you can add the note directly to an existing notebook "
-"using the <gui>Notebook</gui> button. The Notebook button is represented by "
-"the <media type=\"image\" src=\"figures/notebook-icon.png\" mime=\"image/png"
-"\" style=\"right\"/> icon."
+"using the <guiseq><gui>Actions</gui><gui>Notebook</gui></guiseq> menu."
msgstr ""
-"Rašydami raštelį galite pridėti jį į esamą užrašinę naudodami mygtuką "
-"<gui>Užrašinė</gui>. Ši mygtuką žymi piktograma <media type=\"image\" src="
-"\"figures/notebook-icon.png\" mime=\"image/png\" style=\"right\"/>."
+"Rašydami raštelį galite pridėti jį į esamą užrašinę naudodami meniu punktą "
+"<guiseq><gui>Veiksmai</gui><gui>Užrašinė</gui></guiseq>."
#. (itstool) path: media/p
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:66
@@ -2583,12 +2489,16 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/gnote-working-with-notebooks.page:71
+#| msgid ""
+#| "Select the <gui>No Notebook</gui> option from the menu which appears when "
+#| "you press the <gui>Notebook</gui> button in an open note."
msgid ""
"Select the <gui>No Notebook</gui> option from the menu which appears when "
-"you press the <gui>Notebook</gui> button in an open note."
+"you press the <guiseq><gui>Actions</gui><gui>Notebook</gui></guiseq> in an "
+"open note."
msgstr ""
-"Pasirinkite meniu punktą <gui>Jokios užrašinės</gui>, kuri matoma atvertame "
-"raštelyje paspaudus mygtuką <gui>Užrašinė</gui>."
+"Pasirinkite meniu punktą <gui>Jokios užrašinės</gui>, kuri matoma paspaudus "
+"<guiseq><gui>Veiksmai</gui><gui>Užrašinė</gui></guiseq>."
#. (itstool) path: section/title
#. (itstool) path: figure/title
@@ -2760,3 +2670,85 @@ msgstr "Pritaikymas sau"
#: C/index.page:41
msgid "Common Problems"
msgstr "Dažnos problemos"
+
+#~ msgid "I can't find the Gnote status icon."
+#~ msgstr "Negaliu rasti Gnote būsenos piktogramos."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can activate the <app>Gnote</app> status icon in Gnote Preferences "
+#~ "dialog."
+#~ msgstr ""
+#~ "<app>Gnote</app> būsenos piktogramą galite įjungti Gnote nustatymų "
+#~ "dialoge."
+
+#~ msgctxt "_"
+#~ msgid ""
+#~ "external ref='figures/gnote-preferences-hotkeys.png' "
+#~ "md5='9d159b4e82cad633bf68e8e4a3524950'"
+#~ msgstr "gnote-preferences-hotkeys.png"
+
+#~ msgid "Gnote hotkey settings"
+#~ msgstr "Gnote spartieji klavišai"
+
+#~ msgid "Hotkeys"
+#~ msgstr "Spartieji klavišai"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This tab is only available if <app>Gnote</app> was buit with X11 support."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ši kortelė matoma tik jei <app>Gnote</app> sukurta su X11 palaikymu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <gui>hotkeys</gui> tab lets you set global key combinations to "
+#~ "perform different functions in <app>Gnote</app>. In order to set key "
+#~ "combinations, you must have the <gui>Listen for hotkeys</gui> checkbox "
+#~ "enabled."
+#~ msgstr ""
+#~ "<gui>Sparčiųjų klavišų</gui> kortelė leidžia nustatyti visuotines klavišų "
+#~ "kombinacijas įvairiems veiksmas su <app>Gnote</app> atlikti. Norėdami "
+#~ "nustatyti klavišų kombinacijas turite pažymėti langelį <gui>Priimti "
+#~ "sparčiuosius klavišus</gui>."
+
+#~ msgid "Show notes menu"
+#~ msgstr "Rodyti raštelių meniu"
+
+#~ msgid "Enter a key combination for opening the notes menu."
+#~ msgstr "Įveskite klavišų kombinaciją raštelių meniu atversti."
+
+#~ msgid "Open \"Start Here\""
+#~ msgstr "Atverti „Pradėti čia“"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Enter a key combination for opening the “Start Here” note, which is "
+#~ "preinstalled with Gnote."
+#~ msgstr ""
+#~ "Įveskite klavišų kombinaciją rašteliui „Pradėti čia“, kuris yra įdiegtas "
+#~ "su Gnote, atverti."
+
+#~ msgid "Create New Note"
+#~ msgstr "Sukurti naują raštelį"
+
+#~ msgid "Enter a key combination for creating a new note."
+#~ msgstr "Įveskite klavišų kombinaciją naujam rašteliui sukurti."
+
+#~ msgid "Open \"Search All Notes\""
+#~ msgstr "Atverti „Ieškoti visuose rašteliuose“"
+
+#~ msgid "Enter a key combination for opening a search."
+#~ msgstr "Įveskite klavišų kombinaciją paieškai atverti."
+
+#~ msgid "<gui>Hotkeys Preferences</gui> window"
+#~ msgstr "<gui>Sparčiųjų klavišų nustatymų</gui> langas"
+
+#~ msgid "<app>Gnote</app> hotkeys"
+#~ msgstr "<app>Gnote</app> spartieji klavišai"
+
+#~ msgid "Setting up <app>Gnote</app> keyboard shortcuts."
+#~ msgstr "Nustatomi <app>Gnote</app> klaviatūros spartieji klavišai"
+
+#~ msgctxt "_"
+#~ msgid ""
+#~ "external ref='figures/notebook-icon.png' "
+#~ "md5='134ed1f78ff2a35e3cbfb2cc8f6b9afa'"
+#~ msgstr ""
+#~ "@@image: 'figures/notebook-icon.png'; md5=134ed1f78ff2a35e3cbfb2cc8f6b9afa"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]