[gnome-clocks] Translation pa updated for Gnome
- From: Amanpreet Singh Alam <aman src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks] Translation pa updated for Gnome
- Date: Sun, 29 Mar 2015 00:35:24 +0000 (UTC)
commit 0290de6e3a684efa0c204d6dd5aa2971d54c96e2
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date: Sat Mar 28 19:35:19 2015 -0500
Translation pa updated for Gnome
po/pa.po | 159 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 80 insertions(+), 79 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index eee0feb..c52cb99 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2012 gnome-clocks's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-clocks package.
#
-# A S Alam <aalam users sf net>, 2012, 2013, 2014.
+# A S Alam <aalam users sf net>, 2012, 2013, 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
"product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-17 07:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-17 16:54-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-28 07:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-28 19:34-0500\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
"Language: pa\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "ਠੀਕ ਸਟਾਪ-ਵਾਚ ਨਾਲ ਲੱਗਾ ਸਮਾਂ ਮ
msgid "Set timers to properly cook your food"
msgstr "ਆਪਣੇ à¨à©‹à¨œà¨¨ ਨੂੰ ਠੀਕ ਤਰà©à¨¹à¨¾à¨‚ ਪਕਾਉਣ ਲਈ ਟਾਈਮਰ ਲਗਾਓ"
-#: ../data/org.gnome.clocks.desktop.in.h:1 ../src/window.vala:188
+#: ../data/org.gnome.clocks.desktop.in.h:1 ../src/window.vala:203
#: ../data/ui/window.ui.h:1
msgid "Clocks"
msgstr "ਘੜੀ"
@@ -67,85 +67,87 @@ msgstr ""
"ਜ਼ੋਨ;time;timer;alarm;world "
"clock;stopwatch;time zone;"
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:1
msgid "Configured world clocks"
msgstr "ਸੰਰਚਿਤ ਕੀਤੀਆਂ ਸੰਸਾਰ ਘੜੀਆਂ"
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:2
msgid "List of world clocks to show."
msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਸੰਸਾਰ ਘੜੀਆਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਹੈ।"
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:3
msgid "Configured alarms"
msgstr "ਸੰਰਚਿਤ ਕੀਤੇ ਅਲਾਰਮ"
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:4
msgid "List of alarms set."
msgstr "ਅਲਾਰਮ ਸੈੱਟ ਦੀ ਸੂਚੀ ਹੈ।"
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:5 ../src/timer.vala:107
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:5 ../src/timer.vala:114
msgid "Timer"
msgstr "ਟਾਈਮਰ"
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:6
msgid "Configured timer duration in seconds."
msgstr "ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਸੰਰਚਿਤ ਸਮਾਂ ਅੰਤਰਾਲ।"
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:7
msgid "Geolocation support"
msgstr "à¨à©‚ਗੋਲਿਕ ਟਿਕਾਣਾ ਸਹਿਯੋਗ"
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:8
msgid "Turn geolocation support on and off."
msgstr "à¨à©‚ਗੋਲਿਕ ਟਿਕਾਣਾ ਸਹਿਯੋਗ ਚਾਲੂ ਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:9
msgid "Window state"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਹਾਲਤ"
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:10
-msgid "State of the window: i.e. maximized."
-msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਸਥਿਤੀ: ਜਿਵੇਂ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ"
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:10
+#| msgid "State of the window: i.e. maximized."
+msgid "State of the window, e.g. maximized."
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਸਥਿਤੀ, ਜਿਵੇਂ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ।"
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:11
msgid "Window width and height"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਚੌੜਾਈ ਤੇ ਉਚਾਈ"
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:12
msgid "Width and height of the window."
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਚੌੜਾਈ ਤੇ ਉਚਾਈ"
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:13
msgid "Panel state"
msgstr "ਪੈਨਲ ਸਥਿਤੀ"
-#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:14
msgid "Current clock panel."
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਘੜੀ ਪੈਨਲ ਹੈ।"
-#: ../src/alarm.vala:115 ../src/alarm.vala:368 ../src/alarm.vala:542
+#: ../src/alarm.vala:115 ../src/alarm.vala:367 ../src/alarm.vala:535
msgid "Alarm"
msgstr "ਅਲਾਰਮ"
-#: ../src/alarm.vala:117 ../src/stopwatch.vala:188 ../data/ui/alarm.ui.h:2
+#: ../src/alarm.vala:117 ../src/stopwatch.vala:190
+#: ../data/ui/alarmringing.ui.h:1
msgid "Stop"
msgstr "ਰੋਕੋ"
-#: ../src/alarm.vala:118 ../data/ui/alarm.ui.h:3
+#: ../src/alarm.vala:118 ../data/ui/alarmringing.ui.h:2
msgid "Snooze"
msgstr "ਟਾਲੋ"
-#: ../src/alarm.vala:308
+#: ../src/alarm.vala:306
msgid "Edit Alarm"
msgstr "ਅਲਾਰਮ ਸੋਧ"
-#: ../src/alarm.vala:308
+#: ../src/alarm.vala:306
msgid "New Alarm"
msgstr "ਨਵਾਂ ਅਲਾਰਮ"
#. Translators: "New" refers to an alarm
#. Translators: "New" refers to a world clock
-#: ../src/alarm.vala:565 ../src/world.vala:281
+#: ../src/alarm.vala:560 ../src/world.vala:262
msgid "New"
msgstr "ਨਵਾਂ"
@@ -157,132 +159,151 @@ msgstr "ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਛਾਪੋ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕ
msgid "Stopwatch"
msgstr "ਸਟਾਪਵਾਚ"
-#: ../src/stopwatch.vala:191
+#: ../src/stopwatch.vala:193
msgid "Lap"
msgstr "ਲੈਪ"
-#: ../src/stopwatch.vala:198 ../src/timer.vala:162
+#: ../src/stopwatch.vala:200 ../src/timer.vala:206
msgid "Continue"
msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"
-#: ../src/stopwatch.vala:202 ../data/ui/stopwatch.ui.h:2
+#: ../src/stopwatch.vala:204 ../data/ui/stopwatch.ui.h:2
#: ../data/ui/timer.ui.h:3
msgid "Reset"
msgstr "ਮà©à©œ-ਸੈੱਟ"
-#: ../src/stopwatch.vala:210 ../data/ui/stopwatch.ui.h:1
+#: ../src/stopwatch.vala:212 ../data/ui/stopwatch.ui.h:1
#: ../data/ui/timer.ui.h:1
msgid "Start"
msgstr "ਸ਼à©à¨°à©‚"
-#: ../src/timer.vala:116
+#: ../src/timer.vala:126
msgid "Time is up!"
msgstr "ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ!"
-#: ../src/timer.vala:117
+#: ../src/timer.vala:127
msgid "Timer countdown finished"
msgstr "ਟਾਈਮਰ ਕਾਊਂਟ-ਡਾਊਨ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ"
-#: ../src/timer.vala:167 ../src/timer.vala:178 ../data/ui/timer.ui.h:2
+#: ../src/timer.vala:211 ../src/timer.vala:222 ../data/ui/timer.ui.h:2
msgid "Pause"
msgstr "ਵਿਰਾਮ"
-#: ../src/utils.vala:163
+#: ../src/utils.vala:153
msgid "Mondays"
msgstr "ਸੋਮਵਾਰ"
-#: ../src/utils.vala:164
+#: ../src/utils.vala:154
msgid "Tuesdays"
msgstr "ਮੰਗਲਵਾਰ"
-#: ../src/utils.vala:165
+#: ../src/utils.vala:155
msgid "Wednesdays"
msgstr "ਬà©à©±à¨§à¨µà¨¾à¨°"
-#: ../src/utils.vala:166
+#: ../src/utils.vala:156
msgid "Thursdays"
msgstr "ਵੀਰਵਾਰ"
-#: ../src/utils.vala:167
+#: ../src/utils.vala:157
msgid "Fridays"
msgstr "ਸ਼à©à©±à¨•ਰਵਾਰ"
-#: ../src/utils.vala:168
+#: ../src/utils.vala:158
msgid "Saturdays"
msgstr "ਸ਼ਨਿੱਚਰਵਾਰ"
-#: ../src/utils.vala:169
+#: ../src/utils.vala:159
msgid "Sundays"
msgstr "à¨à¨¤à¨µà¨¾à¨°"
-#: ../src/utils.vala:249
+#: ../src/utils.vala:239
msgid "Every Day"
msgstr "ਹਰ ਰੋਜ਼"
-#: ../src/utils.vala:251
+#: ../src/utils.vala:241
msgid "Weekdays"
msgstr "ਹਫ਼ਤੇ ਦੇ ਦਿਨ"
-#: ../src/utils.vala:253
+#: ../src/utils.vala:243
msgid "Weekends"
msgstr "ਹਫ਼ਤੇ ਚ ਛà©à©±à¨Ÿà©€ ਦੇ ਦਿਨ"
-#: ../src/widgets.vala:459
-msgid "Cancel"
-msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
+#: ../src/widgets.vala:484
+msgid "Delete"
+msgstr "ਹਟਾਓ"
-#: ../src/widgets.vala:471 ../src/widgets.vala:534
+#: ../src/widgets.vala:510 ../src/widgets.vala:665
msgid "Click on items to select them"
msgstr "ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਚà©à¨£à¨¨ ਲਈ ਉਹਨਾਂ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"
-#: ../src/widgets.vala:498
-msgid "Delete"
-msgstr "ਹਟਾਓ"
-
-#: ../src/widgets.vala:536
+#: ../src/widgets.vala:512
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d ਚà©à¨£à¨¿à¨†"
msgstr[1] "%d ਚà©à¨£à©‡"
-#: ../src/window.vala:161
+#: ../src/widgets.vala:654
+msgid "Cancel"
+msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
+
+#: ../src/window.vala:176
#, c-format
msgid "Failed to show help: %s"
msgstr "ਮੱਦਦ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲà©à¨¹ ਹੈ: %s"
-#: ../src/window.vala:191
+#: ../src/window.vala:206
msgid "Utilities to help you with the time."
msgstr "ਸਮਾਂ ਵਾਸਤੇ ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à©€ ਮੱਦਦ ਵਾਸਤੇ ਸਹੂਲਤ ਹੈ।"
-#: ../src/window.vala:196
+#: ../src/window.vala:211
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ\n"
"ਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨਸੋਰਸ ਟੀਮ (POST)"
#. If it is Dec 31st here and Jan 1st there (d = 1), then "tomorrow"
-#: ../src/world.vala:112 ../src/world.vala:115
+#: ../src/world.vala:106 ../src/world.vala:109
msgid "Tomorrow"
msgstr "à¨à¨²à¨•ੇ"
#. If it is Jan 1st here and Dec 31st there (t = 1), then "yesterday"
-#: ../src/world.vala:112 ../src/world.vala:115
+#: ../src/world.vala:106 ../src/world.vala:109
msgid "Yesterday"
msgstr "ਕੱਲà©à¨¹"
-#: ../src/world.vala:272
+#: ../src/world.vala:250
msgid "World"
msgstr "ਸੰਸਾਰ"
#. namespace World
#. namespace Clocks
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:1
+msgid "_Help"
+msgstr "ਮੱਦਦ(_H)"
+
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:2
+msgid "_About"
+msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(_A)"
+
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_Q)"
+
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:4
+msgid "Select All"
+msgstr "ਸਠਚà©à¨£à©‹"
+
+#: ../data/gtk/menus.ui.h:5
+msgid "Select None"
+msgstr "ਕੋਈ ਨਾ ਚà©à¨£à©‹"
+
#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:1 ../data/ui/worldlocationdialog.ui.h:1
msgid "Add a New World Clock"
msgstr "ਨਵੀਂ ਸੰਸਾਰ ਘੜੀ ਜੋੜੋ"
#: ../data/ui/alarmsetupdialog.ui.h:2 ../data/ui/worldlocationdialog.ui.h:2
-#| msgid "Cancel"
msgid "_Cancel"
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(_C)"
@@ -310,26 +331,6 @@ msgstr "ਸਰਗਰਮ"
msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
msgstr "ਅਲਾਰਮ ਜੋੜਨ ਲਈ <b>ਨਵਾਂ</b> ਚà©à¨£à©‹"
-#: ../data/ui/menu.ui.h:1
-msgid "_Help"
-msgstr "ਮੱਦਦ(_H)"
-
-#: ../data/ui/menu.ui.h:2
-msgid "_About"
-msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(_A)"
-
-#: ../data/ui/menu.ui.h:3
-msgid "_Quit"
-msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_Q)"
-
-#: ../data/ui/menu.ui.h:4
-msgid "Select All"
-msgstr "ਸਠਚà©à¨£à©‹"
-
-#: ../data/ui/menu.ui.h:5
-msgid "Select None"
-msgstr "ਕੋਈ ਨਾ ਚà©à¨£à©‹"
-
#: ../data/ui/worldlocationdialog.ui.h:3
msgid "_Add"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_A)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]