[release-notes/gnome-3-16] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [release-notes/gnome-3-16] Updated Czech translation
- Date: Tue, 24 Mar 2015 14:41:55 +0000 (UTC)
commit 6e9e7eeccc39d5da51e8074503dc7b0146c6ca47
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Tue Mar 24 15:41:55 2015 +0100
Updated Czech translation
help/cs/cs.po | 126 ++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 48 insertions(+), 78 deletions(-)
---
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po
index 9037cf5..bf6fec1 100644
--- a/help/cs/cs.po
+++ b/help/cs/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release-notes gnome-3-14\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-24 08:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-24 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-24 06:20+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
@@ -1147,40 +1147,25 @@ msgstr "Internacionalizace"
msgid ""
"Thanks to members of the worldwide <link href=\"https://wiki.gnome.org/"
"TranslationProject\">GNOME Translation Project</link>, GNOME 3.16 offers "
-"support for more than 40 languages with at least 80 percent of strings "
+"support for more than 41 languages with at least 80 percent of strings "
"translated. User documentation is also available in many languages."
msgstr ""
"Díky členům celosvětového <link href=\"https://live.gnome.org/"
"TranslationProject\">překladatelského projektu GNOME</link> nabízí GNOME "
-"3.16 podporu pro více než 40 jazyků s překledem v rozsahu nejméně 80 procent "
+"3.16 podporu pro více než 41 jazyků s překledem v rozsahu nejméně 80 procent "
"z textů uživatelského rozhraní. V mnoha jazycích je dostupná i dokumentace."
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:29
-msgid "Arabic"
-msgstr "arabština"
-
-#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:30
msgid "Assamese"
msgstr "ásámština"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:31
-msgid "Asturian"
-msgstr "asturština"
-
-#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:32
msgid "Basque"
msgstr "baskitština"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:33
-msgid "Belarusian"
-msgstr "běloruština"
-
-#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:34
msgid "Bosniac"
msgstr "bosenština"
@@ -1236,16 +1221,6 @@ msgid "Danish"
msgstr "dánština"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:45
-msgid "Dutch"
-msgstr "holandština"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:46
-msgid "Estonian"
-msgstr "estonština"
-
-#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:47
msgid "Finnish"
msgstr "finština"
@@ -1271,11 +1246,6 @@ msgid "Greek"
msgstr "řečtina"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:52
-msgid "Gujarati"
-msgstr "gudžarátština"
-
-#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:53
msgid "Hebrew"
msgstr "hebrejština"
@@ -1306,11 +1276,6 @@ msgid "Japanese"
msgstr "japonština"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:59
-msgid "Kannada"
-msgstr "kannadština"
-
-#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:60
msgid "Korean"
msgstr "korejština"
@@ -1326,16 +1291,6 @@ msgid "Lithuanian"
msgstr "litevština"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:63
-msgid "Macedonian"
-msgstr "makedonština"
-
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:64
-msgid "Malayalam"
-msgstr "malajálamština"
-
-#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:65
msgid "Marathi"
msgstr "maráthština"
@@ -1346,11 +1301,6 @@ msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "norština bokmål"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:67
-msgid "Oriya"
-msgstr "urijština"
-
-#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:68
msgid "Polish"
msgstr "polština"
@@ -1366,11 +1316,6 @@ msgid "Punjabi"
msgstr "paňdžábština"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:71
-msgid "Romanian"
-msgstr "rumunština"
-
-#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:72
msgid "Russian"
msgstr "ruština"
@@ -1406,40 +1351,20 @@ msgid "Swedish"
msgstr "švédština"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:79
-msgid "Tamil"
-msgstr "tamilština"
-
-#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:80
msgid "Telugu"
msgstr "telugu"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:81
-msgid "Thai"
-msgstr "thajština"
-
-#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:82
msgid "Turkish"
msgstr "turečtina"
#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:83
-msgid "Uighur"
-msgstr "ujgurština"
-
-#. (itstool) path: item/p
#: C/i18n.page:84
msgid "Ukrainian"
msgstr "ukrajinština"
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/i18n.page:85
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamština"
-
#. (itstool) path: page/p
#: C/i18n.page:88
msgid ""
@@ -1461,3 +1386,48 @@ msgstr ""
"\"https://l10n.gnome.org/\">webu se stavem překladu</link> GNOME. Tamtéž "
"můžete nalézt <link href=\"https://live.gnome.org/TranslationProject/"
"ContributeTranslations\">rady jak pomoci s překladem GNOME</link>."
+
+#~ msgid "Arabic"
+#~ msgstr "arabština"
+
+#~ msgid "Asturian"
+#~ msgstr "asturština"
+
+#~ msgid "Belarusian"
+#~ msgstr "běloruština"
+
+#~ msgid "Dutch"
+#~ msgstr "holandština"
+
+#~ msgid "Estonian"
+#~ msgstr "estonština"
+
+#~ msgid "Gujarati"
+#~ msgstr "gudžarátština"
+
+#~ msgid "Kannada"
+#~ msgstr "kannadština"
+
+#~ msgid "Macedonian"
+#~ msgstr "makedonština"
+
+#~ msgid "Malayalam"
+#~ msgstr "malajálamština"
+
+#~ msgid "Oriya"
+#~ msgstr "urijština"
+
+#~ msgid "Romanian"
+#~ msgstr "rumunština"
+
+#~ msgid "Tamil"
+#~ msgstr "tamilština"
+
+#~ msgid "Thai"
+#~ msgstr "thajština"
+
+#~ msgid "Uighur"
+#~ msgstr "ujgurština"
+
+#~ msgid "Vietnamese"
+#~ msgstr "Vietnamština"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]