[gnome-mahjongg/gnome-3-16] Updated Basque language
- From: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mahjongg/gnome-3-16] Updated Basque language
- Date: Tue, 24 Mar 2015 13:37:37 +0000 (UTC)
commit 18f4f3a47b9b0226fde8f865ab8ac6ed0e42ac8b
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date: Tue Mar 24 14:37:32 2015 +0100
Updated Basque language
po/eu.po | 99 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 47 insertions(+), 52 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 904f345..19ba462 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -2,15 +2,17 @@
# Copyright (C) 1998-2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
+#
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-mahjongg master\n"
+"Project-Id-Version: gnome-mahjongg gnome-3-16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"mahjongg&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-31 17:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-05 23:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-24 14:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-24 14:36+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>\n"
"Language-Team: Basque <librezale librezale org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -53,8 +55,8 @@ msgstr ""
"besteak zailak. Larri zaudenean, eskatu argibide bat (honek ordea zigor gisa "
"denbora handiagotzen du)."
-#: ../data/gnome-mahjongg.desktop.in.h:1 ../src/gnome-mahjongg.vala:629
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:814
+#: ../data/gnome-mahjongg.desktop.in.h:1 ../src/gnome-mahjongg.vala:630
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:815
msgid "Mahjongg"
msgstr "Mahjongg"
@@ -137,89 +139,88 @@ msgstr "Zailtasuna"
msgid "Paused"
msgstr "Pausarazita"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:33
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:34
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Erakutsi bertsioaren informazioa eta irten"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:93
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:94
msgid "Moves Left:"
msgstr "Zenbat mugimendu:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:119
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:120
msgid "Undo your last move"
msgstr "Desegin zure azken mugimendua"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:125
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:126
msgid "Redo your last move"
msgstr "Berregin zure azken mugimendua"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:131
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:132
msgid "Receive a hint for your next move"
msgstr "Jaso argibidea zure hurrengo mugimendurako"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:136 ../src/gnome-mahjongg.vala:659
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:137 ../src/gnome-mahjongg.vala:660
msgid "Pause the game"
msgstr "Jokoa pausarazten du"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:155
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:156
msgid "_Mahjongg"
msgstr "_Mahjongg"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:156 ../src/menu.ui.h:1
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:157 ../src/menu.ui.h:1
msgid "_New Game"
msgstr "_Joko berria"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:157 ../src/menu.ui.h:2
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:158 ../src/menu.ui.h:2
msgid "_Restart Game"
msgstr "_Hasi berriro jokoa"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:158 ../src/menu.ui.h:3
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:159 ../src/menu.ui.h:3
msgid "_Scores"
msgstr "_Puntuazioak"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:159 ../src/menu.ui.h:4
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:160 ../src/menu.ui.h:4
msgid "_Preferences"
msgstr "_Hobespenak"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:160 ../src/menu.ui.h:7
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:161 ../src/menu.ui.h:7
#: ../src/score-dialog.vala:28
msgid "_Quit"
msgstr "_Irten"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:162 ../src/menu.ui.h:5
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:163 ../src/menu.ui.h:5
msgid "_Help"
msgstr "La_guntza"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:163
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:164
msgid "_Contents"
msgstr "_Edukia"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:164 ../src/menu.ui.h:6
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:165 ../src/menu.ui.h:6
msgid "_About"
msgstr "Honi _buruz"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:314
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:315
msgid "Do you want to start a new game with this map?"
msgstr "Mapa honekin joko berria hastea nahi duzu?"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:315
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:316
msgid "If you continue playing the next game will use the new map."
msgstr "Jokatzen jarraitzen baduzu, hurrengo jokoak mapa berria erabiliko du."
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:316
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:317
msgid "_Continue playing"
msgstr "_Jarraitu jokatzen"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:317
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:318
msgid "Use _new map"
msgstr "Erabili _mapa berria"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:385
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:386
msgid "There are no more moves."
msgstr "Ezin da mugimendu gehiago egin."
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:386
-#, c-format
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:387
msgid ""
"Each puzzle has at least one solution. You can undo your moves and try and "
"find the solution, restart this game, or start a new one."
@@ -228,76 +229,70 @@ msgstr ""
"ditzakezu eta irtenbidea aurkitzen saiatu, joko hau berrabiarazi edo hasi "
"berri bat."
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:388
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:389
msgid ""
"You can also try to reshuffle the game, but this does not guarantee a "
"solution."
msgstr ""
" Jokoa ausaz nahas dezakezu, baina horrek ez dizu ebazpen bat ziurtatzen."
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:389
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:390
msgid "_Undo"
msgstr "_Desegin"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:390
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:391
msgid "_Restart"
msgstr "_Hasi berriro"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:391
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:392
msgid "_New game"
msgstr "Joko _berria"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:392
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:393
msgid "_Shuffle"
msgstr "_Nahasi"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:444
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:445
msgid "Preferences"
msgstr "Hobespenak"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:460
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:461
msgid "_Theme:"
msgstr "_Gaia:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:488
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:489
msgid "_Layout:"
msgstr "_Diseinua:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:514
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:515
msgid "_Background color:"
msgstr "Atzeko pla_noaren kolorea:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:528
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:529
msgid "_Close"
msgstr "It_xi"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:595
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:596
msgid "Main game:"
msgstr "Joko nagusia:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:604
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:605
msgid "Maps:"
msgstr "Mapak:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:612
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:613
msgid "Tiles:"
msgstr "Fitxak:"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:632
-msgid ""
-"A matching game played with Mahjongg tiles\n"
-"\n"
-"Mahjongg is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
-"Mahjongg fitxak bat etorrarazteko jokoa.\n"
-"\n"
-"GNOME Games-ekoa da GNOME Mahjongg."
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:633
+msgid "A matching game played with Mahjongg tiles"
+msgstr "Mahjongg fitxak bat etorrarazteko jokoa."
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:638
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:639
msgid "translator-credits"
msgstr "Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizkpol ej-gv es>"
-#: ../src/gnome-mahjongg.vala:654
+#: ../src/gnome-mahjongg.vala:655
msgid "Unpause the game"
msgstr "Jokoa jarraitzen du"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]