[caribou] Updated Basque language



commit 2a2d361b87151333d07bbc33ad88336c44c03739
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date:   Tue Mar 24 13:00:53 2015 +0100

    Updated Basque language

 po/eu.po |   21 ++++++++++++---------
 1 files changed, 12 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 56d9e73..6342814 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,14 +1,17 @@
 # Basque translation for caribou.
 # Copyright (C) 2011 caribou's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the caribou package.
+#
 # Julen Ruiz Aizpuru <julenx gmail com>, 2011.
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2014.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2014, 2015.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: caribou master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-22 14:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:24+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=caribou&keywords=I18N+L10N&component=default\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-24 12:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-24 13:00+0100\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>\n"
 "Language-Team: Basque <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "Language: eu\n"
@@ -16,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5
@@ -253,11 +256,11 @@ msgstr "Gehienezko distantzia"
 msgid "Maximum distance when keyboard is hidden"
 msgstr "Gehienezko distantzia teklatua ezkutatuta dagoenean"
 
-#: ../daemon/daemon.vala:191
-msgid "- daemon listening accessibility events to launch on screen keyboard"
+#: ../daemon/daemon.vala:214
+msgid "- accessibility event monitoring daemon for screen keyboard"
 msgstr ""
-"- erabilgarritasunaren gertaerak entzuten dituen daemon-a (pantailako "
-"teklatuan abiarazteko)"
+"- erabilgarritasunaren gertaerak monitorizatzen dituen daemon-a (pantailako "
+"teklatuarentzako)"
 
 #~ msgid "Error starting %s"
 #~ msgstr "Errorea %s abiaraztean"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]