[gtk+/gtk-3-16] Updated Basque language
- From: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+/gtk-3-16] Updated Basque language
- Date: Mon, 23 Mar 2015 21:24:21 +0000 (UTC)
commit afd8697baab6157ec97b9406df76f34f3017f5b4
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date: Mon Mar 23 22:24:13 2015 +0100
Updated Basque language
po/eu.po | 95 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 42 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index e5fb1bc..085f55f 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,23 +1,23 @@
-# Basque translation of GTK+.
+# Basque translation of gtk+.
# Copyright (C) 1999 - 2011 Free Software Foundation, Inc.
#
-#
# Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <gcpbivaj lg ehu es>, 1999-2000.
# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol ej-gv es>, 2004.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2004 - 2015.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ gtk-3-16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-21 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-21 16:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-23 21:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-23 22:15+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>\n"
"Language-Team: Basque <librezale librezale org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:144
@@ -453,20 +453,16 @@ msgid "3.2 core GL profile is not available on EGL implementation"
msgstr "3.2 nukleoa GL profila ez dago erabilgarri EGL inplementazioan"
#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:377
-#| msgid "3.2 core GL profile is not available on EGL implementation"
msgid "Core GL is not available on EGL implementation"
msgstr "GL nukleoa ez dago erabilgarri EGL inplementazioan"
#: gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:541
-#| msgid ""
-#| "The WGL_ARB_create_context extension needed to create 3.2 core profiles "
-#| "is not available"
msgid ""
"The WGL_ARB_create_context extension needed to create core profiles is not "
"available"
msgstr ""
-"WGL_ARB_create_context_profile hedapenak eskatzen duen nukleoaren "
-"profila ez dago erabilgarri"
+"WGL_ARB_create_context_profile hedapenak eskatzen duen nukleoaren profila ez "
+"dago erabilgarri"
#. Description of --sync in --help output
#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:53
@@ -521,15 +517,12 @@ msgid "No available configurations for the given RGBA pixel format"
msgstr "Ez dago emandako GBUA pixel formatuaren konfiguraziorik erabilgarri"
#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1171
-#| msgid ""
-#| "The GLX_ARB_create_context_profile extension needed to create 3.2 core "
-#| "profiles is not available"
msgid ""
"The GLX_ARB_create_context_profile extension needed to create core profiles "
"is not available"
msgstr ""
-"GLX_ARB_create_context_profile hedapenak eskatzen duen nukleoaren "
-"profila ez dago erabilgarri"
+"GLX_ARB_create_context_profile hedapenak eskatzen duen nukleoaren profila ez "
+"dago erabilgarri"
#: gtk/a11y/gtkbooleancellaccessible.c:43
msgctxt "Action description"
@@ -1224,7 +1217,7 @@ msgstr ""
#: gtk/gtkmountoperation.c:543 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:196
#: gtk/gtkprintbackend.c:763 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:665 gtk/gtkprintunixdialog.c:738
-#: gtk/gtkwindow.c:11917 gtk/inspector/css-editor.c:199
+#: gtk/gtkwindow.c:11925 gtk/inspector/css-editor.c:199
#: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:79 gtk/ui/gtkassistant.ui:169
#: gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:38 gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:35
msgid "_Cancel"
@@ -1273,7 +1266,7 @@ msgid "_Apply"
msgstr "_Aplikatu"
#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1698 gtk/gtkmessagedialog.c:936
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:958 gtk/gtkprintbackend.c:764 gtk/gtkwindow.c:11918
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:958 gtk/gtkprintbackend.c:764 gtk/gtkwindow.c:11926
#: gtk/inspector/classes-list.c:127
msgid "_OK"
msgstr "_Ados"
@@ -2132,30 +2125,30 @@ msgstr "E_skuinean:"
msgid "Paper Margins"
msgstr "Paper-marjinak"
-#: gtk/gtkentry.c:9617 gtk/gtkentry.c:9770 gtk/gtklabel.c:6597
+#: gtk/gtkentry.c:9615 gtk/gtkentry.c:9768 gtk/gtklabel.c:6596
#: gtk/gtktextview.c:9037 gtk/gtktextview.c:9225
msgid "Cu_t"
msgstr "_Ebaki"
-#: gtk/gtkentry.c:9621 gtk/gtkentry.c:9773 gtk/gtklabel.c:6598
+#: gtk/gtkentry.c:9619 gtk/gtkentry.c:9771 gtk/gtklabel.c:6597
#: gtk/gtktextview.c:9041 gtk/gtktextview.c:9229
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiatu"
-#: gtk/gtkentry.c:9625 gtk/gtkentry.c:9776 gtk/gtklabel.c:6599
+#: gtk/gtkentry.c:9623 gtk/gtkentry.c:9774 gtk/gtklabel.c:6598
#: gtk/gtktextview.c:9043 gtk/gtktextview.c:9231
msgid "_Paste"
msgstr "_Itsatsi"
-#: gtk/gtkentry.c:9628 gtk/gtklabel.c:6601 gtk/gtktextview.c:9046
+#: gtk/gtkentry.c:9626 gtk/gtklabel.c:6600 gtk/gtktextview.c:9046
msgid "_Delete"
msgstr "E_zabatu"
-#: gtk/gtkentry.c:9639 gtk/gtklabel.c:6610 gtk/gtktextview.c:9060
+#: gtk/gtkentry.c:9637 gtk/gtklabel.c:6609 gtk/gtktextview.c:9060
msgid "Select _All"
msgstr "Hautatu _denak"
-#: gtk/gtkentry.c:10837
+#: gtk/gtkentry.c:10835
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Blok.maius. aktibatuta dago"
@@ -2175,7 +2168,7 @@ msgstr "(bat ere ez)"
msgid "_Open"
msgstr "_Ireki"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2137
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2138
msgid "Other…"
msgstr "Besterik…"
@@ -2392,7 +2385,7 @@ msgstr "Huts egin du OpenGL-ren testuingurua sortzean"
msgid "Application menu"
msgstr "Aplikazioaren menua"
-#: gtk/gtkheaderbar.c:479 gtk/gtkwindow.c:8591
+#: gtk/gtkheaderbar.c:479 gtk/gtkwindow.c:8586
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
@@ -2406,7 +2399,6 @@ msgid "Failed to load icon"
msgstr "Huts egin du ikonoa kargatzean"
#: gtk/gtkimmodule.c:539
-#| msgid "Simple"
msgctxt "input method menu"
msgid "Simple"
msgstr "Bakuna"
@@ -2444,12 +2436,12 @@ msgid "Error"
msgstr "Errorea"
#. Open Link
-#: gtk/gtklabel.c:6578
+#: gtk/gtklabel.c:6577
msgid "_Open Link"
msgstr "_Ireki esteka"
#. Copy Link Address
-#: gtk/gtklabel.c:6587
+#: gtk/gtklabel.c:6586
msgid "Copy _Link Address"
msgstr "Kopiatu _estekaren helbidea"
@@ -2686,12 +2678,12 @@ msgstr "Z Shell"
msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
msgstr "Ezin da %d PID prozesua amaitu: %s"
-#: gtk/gtknotebook.c:5171 gtk/gtknotebook.c:7902
+#: gtk/gtknotebook.c:5173 gtk/gtknotebook.c:7904
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "%u. orrialdea"
-#: gtk/gtkpagesetup.c:652 gtk/gtkpapersize.c:985 gtk/gtkpapersize.c:1025
+#: gtk/gtkpagesetup.c:652 gtk/gtkpapersize.c:986 gtk/gtkpapersize.c:1026
msgid "Not a valid page setup file"
msgstr "Ez da orria konfiguratzeko baliozko fitxategia"
@@ -3277,7 +3269,7 @@ msgstr "Bilatu"
#. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for
#. * the state
#.
-#: gtk/gtkswitch.c:379 gtk/gtkswitch.c:431 gtk/gtkswitch.c:606
+#: gtk/gtkswitch.c:379 gtk/gtkswitch.c:431 gtk/gtkswitch.c:605
msgctxt "switch"
msgid "ON"
msgstr "❙"
@@ -3285,7 +3277,7 @@ msgstr "❙"
#. Translators: if the "off" state label requires more than three
#. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state
#.
-#: gtk/gtkswitch.c:387 gtk/gtkswitch.c:432 gtk/gtkswitch.c:621
+#: gtk/gtkswitch.c:387 gtk/gtkswitch.c:432 gtk/gtkswitch.c:620
msgctxt "switch"
msgid "OFF"
msgstr "○"
@@ -3470,12 +3462,12 @@ msgctxt "volume percentage"
msgid "%d %%"
msgstr " %%%d"
-#: gtk/gtkwindow.c:11905
+#: gtk/gtkwindow.c:11913
#, c-format
msgid "Do you want to use GTK+ Inspector?"
msgstr "Nahi duzu GTK+ ikuskatzailea erabiltzea?"
-#: gtk/gtkwindow.c:11907
+#: gtk/gtkwindow.c:11915
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify "
@@ -3486,7 +3478,7 @@ msgstr ""
"barnekoak arakatzea eta aldatzea baimentzen dizu. Hori erabiltzean "
"aplikazioa hondatu edo kraskatu dezakezu."
-#: gtk/gtkwindow.c:11912
+#: gtk/gtkwindow.c:11920
msgid "Don't show this message again"
msgstr "Ez erakutsi mezu hau berriro"
@@ -3692,18 +3684,28 @@ msgid "Accessible role"
msgstr "Portaera erabilgarria"
#: gtk/inspector/misc-info.ui:507
+#| msgid "Accessible role"
+msgid "Accessible name"
+msgstr "Izen erabilgarria"
+
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:541
+#| msgid "Accessible role"
+msgid "Accessible description"
+msgstr "Azalpen erabilgarria"
+
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:575
msgid "Mapped"
msgstr "Mapatuta"
-#: gtk/inspector/misc-info.ui:543
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:611
msgid "Realized"
msgstr "Osatuta"
-#: gtk/inspector/misc-info.ui:579
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:647
msgid "Is Toplevel"
msgstr "Goi-mailakoa da"
-#: gtk/inspector/misc-info.ui:615
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:683
msgid "Child Visible"
msgstr "Umea ikusgai"
@@ -3906,7 +3908,7 @@ msgstr "Norberarena"
msgid "Cumulative"
msgstr "Metakorra"
-#: gtk/inspector/statistics.ui:164
+#: gtk/inspector/statistics.ui:165
msgid "Enable statistics with GOBJECT_DEBUG=instance-count"
msgstr "Gaitu estatistikak honekin: GOBJECT_DEBUG=instance-count"
@@ -5139,12 +5141,10 @@ msgid "Saturation"
msgstr "Saturazioa"
#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:82
-#| msgid "Create Fo_lder"
msgid "Create Folder"
msgstr "Sortu karpeta"
#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:156
-#| msgid "Files"
msgid "All Files"
msgstr "Fitxategi guztiak"
@@ -5557,7 +5557,6 @@ msgstr ""
#. ID
#: modules/input/imam-et.c:452
-#| msgid "Amharic (EZ+)"
msgctxt "input method menu"
msgid "Amharic (EZ+)"
msgstr "Amharica (EZ+)"
@@ -5570,14 +5569,12 @@ msgstr "Broadway"
#. ID
#: modules/input/imcedilla.c:90
-#| msgid "Cedilla"
msgctxt "input method menu"
msgid "Cedilla"
msgstr "Ze hautsia"
#. ID
#: modules/input/imcyrillic-translit.c:215
-#| msgid "Cyrillic (Transliterated)"
msgctxt "input menthod menu"
msgid "Cyrillic (Transliterated)"
msgstr "Zirilikoa (Transliteratua)"
@@ -5589,21 +5586,18 @@ msgstr "Windows IME"
#. ID
#: modules/input/iminuktitut.c:125
-#| msgid "Inuktitut (Transliterated)"
msgctxt "input method menu"
msgid "Inuktitut (Transliterated)"
msgstr "Inuktitutera (Transliteratua)"
#. ID
#: modules/input/imipa.c:143
-#| msgid "IPA"
msgctxt "input method menu"
msgid "IPA"
msgstr "IPA"
#. ID
#: modules/input/immultipress.c:30
-#| msgid "Multipress"
msgctxt "input method menu"
msgid "Multipress"
msgstr "Hainbat pultsazio"
@@ -5615,35 +5609,30 @@ msgstr "Mac OS X Quartz"
#. ID
#: modules/input/imthai.c:33
-#| msgid "Thai-Lao"
msgctxt "input method menu"
msgid "Thai-Lao"
msgstr "Thailandiera-Laosera"
#. ID
#: modules/input/imti-er.c:451
-#| msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
msgctxt "input method menu"
msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
msgstr "Tigrinyera-Eritrearra (EZ+)"
#. ID
#: modules/input/imti-et.c:451
-#| msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
msgctxt "input method menu"
msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
msgstr " Tigrinyera-Etiopiarra (EZ+)"
#. ID
#: modules/input/imviqr.c:242
-#| msgid "Vietnamese (VIQR)"
msgctxt "input method menu"
msgid "Vietnamese (VIQR)"
msgstr "Vietnamdarra (VIQR)"
#. ID
#: modules/input/imxim.c:26
-#| msgid "X Input Method"
msgctxt "input method menu"
msgid "X Input Method"
msgstr "X sarrera-metodoa"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]