[dconf-editor] Updated Japanese translation



commit 2e37ba1bd02cd52bc3cb8e6052588373ceb2aeb6
Author: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>
Date:   Sun Mar 22 18:22:02 2015 +0000

    Updated Japanese translation

 po/ja.po |  212 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 120 insertions(+), 92 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 62072d5..7535333 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -2,97 +2,72 @@
 # Copyright (C) 2012 dconf's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the dconf package.
 # Takeshi AIHANA <takeshi aihana gmail com>, 2012.
-# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>, 2013.
+# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>, 2013, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dconf master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2013-09-18 13:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-20 12:14+0900\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf-";
+"editor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 12:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-21 21:14+0900\n"
 "Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>\n"
-"Language-Team: Japanese <takeshi aihana gmail com>\n"
+"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:43
-#: ../editor/dconf-editor.vala:62 ../editor/dconf-editor.vala:400
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:1
+#: ../editor/dconf-editor.vala:64 ../editor/dconf-editor.vala:83
+#: ../editor/dconf-editor.vala:433
 msgid "dconf Editor"
 msgstr "dconf エディター"
 
-#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:403
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:2
+#: ../editor/dconf-editor.vala:436
 msgid "Directly edit your entire configuration database"
 msgstr "設定データベースを直接編集します"
 
-#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:3
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.desktop.in.in.h:3
 msgid "settings;configuration;"
-msgstr "settings;configuration;設定;gsettings;"
+msgstr "settings;configuration;設定;gsettings;gschema;"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:186
-#, c-format
-msgid "Integer [%s..%s]"
-msgstr "整数値 [%s..%s]"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:188
-msgid "Boolean"
-msgstr "論理値"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:190
-msgid "String"
-msgstr "文字列"
-
-#: ../editor/dconf-editor.vala:192
-msgid "Enumeration"
-msgstr "列挙値"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
+msgid "The width of the window"
+msgstr "ウィンドウの幅"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:240
-msgid "No schema"
-msgstr "スキーマなし"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
+msgid "The width of the main window in pixels."
+msgstr "メインウィンドウの幅 (ピクセル単位) です。"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:350
-msgid "Not found"
-msgstr "なし"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
+msgid "The height of the window"
+msgstr "ウィンドウの高さ"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:398
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General 
Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your 
option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the 
implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License 
for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to 
the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General 
Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your 
option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the 
implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License 
for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to 
the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
+msgid "The height of the main window in pixels."
+msgstr "メインウィンドウの高さ (ピクセル単位) です。"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:404
-msgid "Copyright © Canonical Ltd"
-msgstr "Copyright © Canonical Ltd"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
+msgid "A flag to enable maximized mode"
+msgstr "フルスクリーンモードを有効にする"
 
-#: ../editor/dconf-editor.vala:408
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"相花 毅 <takeshi aihana gmail com>\n"
-"松澤 二郎 <jmatsuzawa gnome org>"
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
+msgstr "フルスクリーンモードを有効にするフラグです。"
 
-#: ../editor/dconf-view.vala:264
-#, c-format
-msgid "Error setting value: %s"
-msgstr "値の設定エラー: %s"
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
+msgid "_Find…"
+msgstr "検索(_F)…"
 
-#. Translators: this is the column header label in the main view
-#: ../editor/dconf-view.vala:318
-msgid "Name"
-msgstr "名前"
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
+msgid "_About"
+msgstr "このアプリケーションについて(_A)"
 
-#. Translators: this is the column header label in the main view
-#: ../editor/dconf-view.vala:322
-msgid "Value"
-msgstr "値"
+#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "終了(_Q)"
 
 #: ../editor/dconf-editor.ui.h:1
 msgid "Set to Default"
@@ -123,38 +98,91 @@ msgstr "デフォルト値:"
 msgid "Next"
 msgstr "次へ"
 
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:1
-msgid "_Find…"
-msgstr "検索(_F)…"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:29
+msgid "Print release version and exit"
+msgstr "リリースバージョンを表示して終了する"
 
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:2
-msgid "_About"
-msgstr "このアプリケーションについて(_A)"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:206
+#, c-format
+msgid "Integer [%s..%s]"
+msgstr "整数 [%s..%s]"
 
-#: ../editor/dconf-editor-menu.ui.h:3
-msgid "_Quit"
-msgstr "終了(_Q)"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:219
+#, c-format
+msgid "Double [%s..%s]"
+msgstr "倍精度浮動小数点数 [%s..%s]"
 
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:1
-msgid "The width of the window"
-msgstr "ウィンドウの幅"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:221
+msgid "Boolean"
+msgstr "論理値"
 
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:2
-msgid "The width of the main window in pixels."
-msgstr "メインウィンドウの幅 (ピクセル単位) です。"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:223
+msgid "String"
+msgstr "文字列"
 
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:3
-msgid "The height of the window"
-msgstr "ウィンドウの高さ"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:225
+msgid "Enumeration"
+msgstr "列挙値"
 
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:4
-msgid "The height of the main window in pixels."
-msgstr "メインウィンドウの高さ (ピクセル単位) です。"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:273
+msgid "No schema"
+msgstr "スキーマなし"
 
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
-msgid "A flag to enable maximized mode"
-msgstr "フルスクリーンモードを有効にする"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:383
+msgid "Not found"
+msgstr "なし"
 
-#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
-msgid "A flag to enable fullscreen mode"
-msgstr "フルスクリーンモードを有効にするフラグです。"
+#: ../editor/dconf-editor.vala:431
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+msgstr ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:437
+msgid "Copyright © Canonical Ltd"
+msgstr "Copyright © Canonical Ltd"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:441
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"相花 毅 <takeshi aihana gmail com>\n"
+"松澤 二郎 <jmatsuzawa gnome org>"
+
+#: ../editor/dconf-view.vala:268
+#, c-format
+msgid "Error setting value: %s"
+msgstr "値の設定エラー: %s"
+
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:322
+msgid "Name"
+msgstr "名前"
+
+#. Translators: this is the column header label in the main view
+#: ../editor/dconf-view.vala:326
+msgid "Value"
+msgstr "値"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]