[iagno] Updated Slovenian translation



commit 5a6f5ded1e32c20668f10fd2e4bb9103be7d2ef6
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date:   Sun Mar 22 10:09:24 2015 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   84 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 38 insertions(+), 46 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 9fc1946..8e7bcdc 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iagno master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=iagno&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-09 10:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-09 21:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-21 22:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-22 09:53+0100\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl_SI\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:1 ../data/iagno.desktop.in.h:1
-#: ../src/iagno.vala:87 ../src/iagno.vala:179 ../src/iagno.vala:284
+#: ../src/iagno.vala:86 ../src/iagno.vala:182 ../src/iagno.vala:286
 msgid "Iagno"
 msgstr "Iagno"
 
@@ -138,27 +138,24 @@ msgid "Default"
 msgstr "Privzeto"
 
 #: ../data/iagno.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Go back to the current game"
-msgstr "Skoči na začetek trenutnega bloka"
+msgstr "Vrni se na trenutno igro"
 
 #: ../data/iagno.ui.h:2
 msgid "_Start Game"
 msgstr "_Začni igro"
 
 #: ../data/iagno.ui.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Start a new game as configured"
-msgstr "Začni novo omrežno igro"
+msgstr "Začni novo nastavljeno igro"
 
 #: ../data/iagno.ui.h:4
 msgid "_New Game"
 msgstr "_Nova Igra"
 
 #: ../data/iagno.ui.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Configure a new game"
-msgstr "Začni novo igro"
+msgstr "Nastavi novo igro"
 
 #: ../data/iagno.ui.h:6
 msgid "Start a new game"
@@ -177,9 +174,8 @@ msgid "Black and White"
 msgstr "Črno-belo"
 
 #: ../data/themes/sun_and_star.theme.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Sun and Star"
-msgstr "Streets And Alleys"
+msgstr "Sonce in Zvezde"
 
 #: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:1
 msgid "Computer's AI level"
@@ -191,16 +187,16 @@ msgstr "Od 1; najlažje, do 3; najtežje"
 
 #: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:3
 msgid "Whether to play against the computer or another human."
-msgstr ""
+msgstr "Ali bo soigralec računalnik ali pa druga oseba."
 
 #: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Color to play as"
-msgstr "Igraj karto na osnovni talon"
+msgstr "Barva za igranje kot"
 
 #: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:5
 msgid "Whether to play as Dark or Light. Ignored for two-player games."
 msgstr ""
+"Ali bo igralec svetel ali temen. Nastavitev bo prezrta v igri dveh igralcev."
 
 #: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:6
 msgid "Theme"
@@ -211,6 +207,9 @@ msgid ""
 "Filename of the theme used, or \"default\". Are provided \"adwaita.theme\", "
 "\"high_contrast.theme\" and \"sun_and_star.theme\"."
 msgstr ""
+"Ime datoteke teme, ki je uporabljena, ali pa \"privzeta\" možnost. Izbirati "
+"je mogoče med \"adwaita.tema\", \"kontrastna.tema\" in \"sonce_in_zvezde.tema"
+"\"."
 
 #: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:8
 msgid "Sound"
@@ -236,69 +235,62 @@ msgstr "prav, če je okno razpeto."
 msgid "Undo your most recent move"
 msgstr "Razveljavi zadnjo potezo"
 
-#: ../src/iagno.vala:59
-#, fuzzy
+#: ../src/iagno.vala:58
 msgid "Start with an alternative position"
-msgstr "Začni, ko bo miška v položaju:"
+msgstr "Začni z novim začentim mestom"
 
-#: ../src/iagno.vala:60
+#: ../src/iagno.vala:59
 msgid "Reduce delay before AI moves"
 msgstr "Zmanjšaj čas pred potezo računalnika"
 
-#: ../src/iagno.vala:61
+#: ../src/iagno.vala:60
 msgid "Play first"
 msgstr "Igraj prvega"
 
-#: ../src/iagno.vala:62
+#: ../src/iagno.vala:61
 msgid "Set the level of the computer's AI"
 msgstr "Določi raven inteligence računalnika"
 
-#: ../src/iagno.vala:63
+#: ../src/iagno.vala:62
 msgid "Turn off the sound"
 msgstr "Izklopi zvok"
 
-#: ../src/iagno.vala:64
+#: ../src/iagno.vala:63
 msgid "Play second"
 msgstr "Igraj drugega"
 
-#: ../src/iagno.vala:65
-#, fuzzy
+#: ../src/iagno.vala:64
 msgid "Size of the board (debug only)"
-msgstr "%s <span size=\"smaller\">(le za branje)</span>"
+msgstr "Velikost igralne plošče (za razhroščevanje)"
 
-#: ../src/iagno.vala:66
+#: ../src/iagno.vala:65
 msgid "Two-players mode"
 msgstr "Dva igralca"
 
-#: ../src/iagno.vala:67
+#: ../src/iagno.vala:66
 msgid "Turn on the sound"
 msgstr "Vklopi zvok"
 
-#: ../src/iagno.vala:68
+#: ../src/iagno.vala:67
 msgid "Print release version and exit"
 msgstr "Izpiši različico programa in končaj"
 
 #. Console message displayed for an incorrect size
-#: ../src/iagno.vala:112
-#, fuzzy
+#: ../src/iagno.vala:111
 msgid "Size must be at least 4."
-msgstr "Na voljo morata biti vsaj 2 izbiri."
+msgstr "Velikost mora biti vsaj 4."
 
-#: ../src/iagno.vala:123
+#: ../src/iagno.vala:165
 msgid "Level should be between 1 (easy) and 3 (hard). Settings unchanged."
 msgstr ""
 "Raven zahtevnosti mora biti med 1 (najlažje) do 3 (najtežje). Nastavitve "
 "niso spremenjene."
 
-#: ../src/iagno.vala:292
-#, fuzzy
+#: ../src/iagno.vala:294
 msgid "A disk flipping game derived from Reversi"
-msgstr ""
-"Igra preobračanja ploščic po predlogi igre Reversi.\n"
-"\n"
-"igra Iagno je del iger GNOME."
+msgstr "Igra preobračanja ploščic po predlogi igre Reversi."
 
-#: ../src/iagno.vala:295
+#: ../src/iagno.vala:297
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Matic Žgur <mr zgur gmail com>\n"
@@ -307,38 +299,38 @@ msgstr ""
 "Matej Urbančič <mateju svn gnome org>"
 
 #. Translators: this is a 2 digit representation of the current score.
-#: ../src/iagno.vala:357 ../src/iagno.vala:358
+#: ../src/iagno.vala:359 ../src/iagno.vala:360
 #, c-format
 msgid "%.2d"
 msgstr "%.2d"
 
 #. Message to display when Light has no possible moves
-#: ../src/iagno.vala:430
+#: ../src/iagno.vala:432
 msgid "Light must pass, Dark’s move"
 msgstr "Svetli mora počakati, temni je na potezi"
 
 #. Message to display when Dark has no possible moves
-#: ../src/iagno.vala:435
+#: ../src/iagno.vala:437
 msgid "Dark must pass, Light’s move"
 msgstr "Temni mora počakati, svetli je na potezi"
 
 #. Message to display when Light has won the game
-#: ../src/iagno.vala:446
+#: ../src/iagno.vala:448
 msgid "Light wins!"
 msgstr "Zmagal je svetli igralec!"
 
 #. Message to display when Dark has won the game
-#: ../src/iagno.vala:451
+#: ../src/iagno.vala:453
 msgid "Dark wins!"
 msgstr "Zmagal je temni igralec!"
 
 #. Message to display when the game is a draw
-#: ../src/iagno.vala:456
+#: ../src/iagno.vala:458
 msgid "The game is draw."
 msgstr "Igra je neodločena!"
 
 #. Message to display when the player tries to make an illegal move
-#: ../src/iagno.vala:472
+#: ../src/iagno.vala:474
 msgid "You can’t move there!"
 msgstr "Ta premik ni dovoljen!"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]