[tracker] Updated Indonesian translation



commit 4ab7034c997ff89779836692bcd64955ad83f737
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date:   Sun Mar 22 07:53:28 2015 +0000

    Updated Indonesian translation

 po/id.po | 3147 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 1503 insertions(+), 1644 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 10627f2..83394e9 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Translation of tracker into Indonesian
 # Copyright (C) 2011 THE tracker'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the tracker package.
-# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2011-2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tracker master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-03 16:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-04 22:18+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-21 03:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-22 14:51+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
@@ -17,676 +17,581 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Maximum size of journal"
-msgstr "Ukuran maksimum jurnal"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Size of the journal at rotation in MB. Use -1 to disable rotating."
-msgstr "Ukuran jurnal saat rotasi, dalam MB. Pakai -1 untuk mencegah rotasi."
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Location of journal pieces"
-msgstr "Lokasi pecahan jurnal"
+#: ../examples/rss-reader/rss_viewer.ui.h:1
+msgid "All posts"
+msgstr "Semua kiriman"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Where to store a journal chunk when it hits the max size."
-msgstr "Dimana menyimpan penggalan jurnal ketika mencapai ukuran maks."
+#: ../examples/rss-reader/rss_viewer.ui.h:2
+msgid "By usage"
+msgstr "Berdasar pemakaian"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:1
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:1
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:1
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Log verbosity"
-msgstr "Tingkat rincian log"
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:90
+msgid "unknown time"
+msgstr "waktu tidak diketahui"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:2
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:2
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:2
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Log verbosity."
-msgstr "Tingkat rincian log."
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:104
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:155
+msgid "less than one second"
+msgstr "kurang dari satu detik"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:3
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Scheduler priority when idle"
-msgstr "Prioritas scheduler ketika menganggur"
+#. Translators: this is %d days
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:119
+#, c-format
+msgid " %dd"
+msgstr " %dh"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:4
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:6
-msgid ""
-"The scheduler is the kernel component that decides which runnable "
-"application will be executed by the CPU next. Each application has an "
-"associated scheduling policy and priority."
-msgstr ""
-"Scheduler adalah komponen kernel yang menentukan aplikasi runnable mana yang "
-"selanjutnya akan dieksekusi oleh CPU. Setiap aplikasi memiliki kebijakan dan "
-"prioritas penjadwalan yang terkait."
+#. Translators: this is %2.2d hours
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:123
+#, c-format
+msgid " %2.2dh"
+msgstr " %2.2dj"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Max bytes to extract"
-msgstr "Maks byte untuk diekstrak"
+#. Translators: this is %2.2d minutes
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:127
+#, c-format
+msgid " %2.2dm"
+msgstr " %2.2dm"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Maximum number of UTF-8 bytes to extract."
-msgstr "Cacah maksimum byte UTF-8 untuk diekstrak."
+#. Translators: this is %2.2d seconds
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:131
+#, c-format
+msgid " %2.2ds"
+msgstr " %2.2dd"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Max media art width"
-msgstr "Lebar art media maks"
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:135
+#, c-format
+msgid " %d day"
+msgid_plural " %d days"
+msgstr[0] " %d hari"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:8
-msgid ""
-"Maximum width in pixels for any media art extracted. Anything bigger is "
-"resized. Set to -1 to disable saving media art from files. Setting to 0 sets "
-"no limit on the media art width."
-msgstr ""
-"Lebar maksimum dalam piksel untuk sebarang art media yang diekstrak. Apapun "
-"yang lebih besar akan diubah ukurannya. Tata ke -1 untuk mematikan menyimpan "
-"art media dari berkas. Atur ke 0 agar lebar art media tak dibatasi."
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:139
+#, c-format
+msgid " %2.2d hour"
+msgid_plural " %2.2d hours"
+msgstr[0] " %2.2d jam"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Wait for FS miner to be done before extracting"
-msgstr "Tunggu penambang FS selesai sebelum mengekstrak"
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:143
+#, c-format
+msgid " %2.2d minute"
+msgid_plural " %2.2d minutes"
+msgstr[0] " %2.2d menit"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:10
-msgid ""
-"When true, tracker-extract will wait for tracker-miner-fs to be done "
-"crawling before extracting meta-data. This option is useful on constrained "
-"environment where it is important to list files as fast as possible and can "
-"wait to get meta-data later."
-msgstr ""
-"Bila berisi true, tracker-extract akan menunggu tracker-miner-fs selesai "
-"bekerja sebelum mengekstra metadata. Opsi ini berguna pada lingkungan yang "
-"terkendala dimana penting untuk membuat daftar berkas secepat mungkin dan "
-"bisa menunggu untuk mendapatkan metadata belakangan."
+#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:147
+#, c-format
+msgid " %2.2d second"
+msgid_plural " %2.2d seconds"
+msgstr[0] " %2.2d detik"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:1
+#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Maximum length of a word to be indexed"
 msgstr "Panjang kata maksimum yang diindeks"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Words with more characters than this length will be ignored by the indexer."
+#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Words with more characters than this length will be ignored by the indexer."
 msgstr "Kata dengan cacah huruf lebih dari ini akan diabaikan oleh pengindeks."
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:3
+#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Maximum number of words to index in a document"
 msgstr "Cacah kata maksimum yang diindeks dalam suatu dokumen"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Indexer will read only this maximum number of words from a single document."
+#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Indexer will read only this maximum number of words from a single document."
 msgstr ""
-"Pengindeks hanya akan membaca sejumlah maksimum kata ini dari suatu dokumen "
-"tunggal."
+"Pengindeks hanya akan membaca sejumlah maksimum kata ini dari suatu dokumen tunggal."
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:5
+#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Enable stemmer"
 msgstr "Aktifkan stemmer"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:6
+#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:6
 msgid ""
-"Simplify the words to their root to provide more results. E.g. 'shelves' and "
-"'shelf' to 'shel'"
+"Simplify the words to their root to provide more results. E.g. 'shelves' and 'shelf' "
+"to 'shel'"
 msgstr ""
-"Sederhanakan kata ke akarnya untuk menyediakan lebih banyak hasil. Mis. "
-"'shelves' dan 'shelf' menjadi 'shel'."
+"Sederhanakan kata ke akarnya untuk menyediakan lebih banyak hasil. Mis. 'shelves' dan "
+"'shelf' menjadi 'shel'."
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:7
+#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Enable unaccent"
 msgstr "Aktifkan hapus-aksen"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:8
+#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:8
 msgid ""
-"Translate accented characters to the equivalent unaccented. E.g. 'Idéa' to "
-"'Idea' for improved matching."
+"Translate accented characters to the equivalent unaccented. E.g. 'Idéa' to 'Idea' for "
+"improved matching."
 msgstr ""
-"Terjemahkan karakter berakses ke tanpa akse ekuivalennya, mis. ‘Idéa’ to "
-"‘Idea’ untuk pencocokan yang lebih baik."
+"Terjemahkan karakter berakses ke tanpa akse ekuivalennya, mis. ‘Idéa’ to ‘Idea’ untuk "
+"pencocokan yang lebih baik."
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:9
+#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:9
 msgid "Ignore numbers"
 msgstr "Abaikan bilangan"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:10
+#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:10
 msgid "If enabled, numbers will not be indexed."
 msgstr "Bila diaktifkan, bilangan tak akan diindeks"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:11
+#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:11
 msgid "Ignore stop words"
 msgstr "Abaikan kata henti"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:12
+#: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:12
 msgid ""
-"If enabled, the words listed in the stop-words list are ignored. E.g. common "
-"words like 'the', 'yes', 'no', etc."
+"If enabled, the words listed in the stop-words list are ignored. E.g. common words "
+"like 'the', 'yes', 'no', etc."
+msgstr ""
+"Bila diaktifkan, kata yang didaftar dalam daftar kata henti akan diabaikan. Mis. kata "
+"umum seperti 'the', 'yes', 'no', dsb."
+
+#: ../src/libtracker-data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Maximum size of journal"
+msgstr "Ukuran maksimum jurnal"
+
+#: ../src/libtracker-data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Size of the journal at rotation in MB. Use -1 to disable rotating."
+msgstr "Ukuran jurnal saat rotasi, dalam MB. Pakai -1 untuk mencegah rotasi."
+
+#: ../src/libtracker-data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Location of journal pieces"
+msgstr "Lokasi pecahan jurnal"
+
+#: ../src/libtracker-data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Where to store a journal chunk when it hits the max size."
+msgstr "Dimana menyimpan penggalan jurnal ketika mencapai ukuran maks."
+
+#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:500
+#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:620
+msgid "Error starting 'tar' program"
+msgstr "Galat saat memulai program 'tar'"
+
+#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:501
+#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:621
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:114 ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:146
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159 ../src/tracker/tracker-config.c:60
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:462 ../src/tracker/tracker-daemon.c:483
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:708 ../src/tracker/tracker-daemon.c:740
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:890 ../src/tracker/tracker-daemon.c:948
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:983 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1052
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1243 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1309
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1668 ../src/tracker/tracker-dbus.c:45
+#: ../src/tracker/tracker-dbus.c:63 ../src/tracker/tracker-index.c:123
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:155 ../src/tracker/tracker-index.c:196
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:272 ../src/tracker/tracker-index.c:329
+#: ../src/tracker/tracker-info.c:264 ../src/tracker/tracker-process.c:66
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:186 ../src/tracker/tracker-process.c:271
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:292 ../src/tracker/tracker-search.c:1579
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:168 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1078
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:176 ../src/tracker/tracker-status.c:422
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:432 ../src/tracker/tracker-status.c:506
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:577 ../src/tracker/tracker-tag.c:977
+msgid "No error given"
+msgstr "Tak ada galat yang diberikan"
+
+#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:634
+#, c-format
+msgid "Unknown error, 'tar' exited with status %d"
+msgstr "Galat tak dikenal, 'tar' keluar dengan status %d"
+
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-enumerator.c:114
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-enumerator.c:165
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:110
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:170
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:258
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:316
+msgid "Operation not supported"
+msgstr "Operasi tak didukung"
+
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:997
+msgid "Pause application and reason match an already existing pause request"
 msgstr ""
-"Bila diaktifkan, kata yang didaftar dalam daftar kata henti akan diabaikan. "
-"Mis. kata umum seperti 'the', 'yes', 'no', dsb."
+"Istirahatkan aplikasi dan alasan cocok dengan permintaan istirahat yang telah ada"
+
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1096
+msgid "Cookie not recognized to resume paused miner"
+msgstr "Cookie tak dikenali untuk melanjutkan penambang yang mengambil jeda"
+
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1577
+msgid "Data store is not available"
+msgstr "Penyimpanan data tidak tersedia"
+
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-online.c:339
+msgid "No network connection"
+msgstr "Tak ada koneksi jaringan"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:3
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-online.c:340
+msgid "Indexing not recommended on this network connection"
+msgstr "Pengindeksan tak disarankan pada koneksi jaringan ini"
+
+#: ../src/miners/apps/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Applications.service.in.in.h:1
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:331
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplikasi"
+
+#: ../src/miners/apps/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Applications.service.in.in.h:2
+msgid "Applications data miner"
+msgstr "Penambang data aplikasi"
+
+#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:56 ../src/miners/fs/tracker-main.c:74
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:39 ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:56
+#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:55
+msgid "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default=0)"
+msgstr ""
+"Log, 0 = hanya galat, 1 = minimal, 2 = terrinci, dan 3 = pengawakutuan (bawaan=0)"
+
+#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:61 ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:61
+msgid "Runs until all applications are indexed and then exits"
+msgstr "Jalankan sampai semua aplikasi diindeks lalu keluar"
+
+#. Daemon options
+#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:65 ../src/miners/fs/tracker-main.c:92
+#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:65 ../src/tracker-extract/tracker-main.c:99
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:47 ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51
+msgid "Displays version information"
+msgstr "Tampilkan informasi versi"
+
+#. Translators: this messagge will apper immediately after the
+#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
+#.
+#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:184
+msgid "- start the application data miner"
+msgstr "- mulai penambang data aplikasi"
+
+#: ../src/miners/apps/tracker-miner-apps.desktop.in.in.h:1
+msgid "Tracker Application Miner"
+msgstr "Tracker Penambang Aplikasi"
+
+#: ../src/miners/apps/tracker-miner-apps.desktop.in.in.h:2
+msgid "Indexes information about applications installed"
+msgstr "Mengindeks informasi tentang aplikasi yang terpasang"
+
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Files.service.in.in.h:1
+msgid "File System"
+msgstr "Sistem Berkas"
+
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Files.service.in.in.h:2
+msgid "File system data miner"
+msgstr "Penambang data sistem berkas"
+
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:1
+#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:1
+#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:1
+#: ../src/tracker-writeback/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Log verbosity"
+msgstr "Tingkat rincian log"
+
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:2
+#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:2
+#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:2
+#: ../src/tracker-writeback/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Log verbosity."
+msgstr "Tingkat rincian log."
+
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Initial sleep"
 msgstr "Tidur awal"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:4
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:4
 msgid "Initial sleep time, in seconds."
 msgstr "Waktu tidur awal dalam detik."
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:7
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:5
+#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Scheduler priority when idle"
+msgstr "Prioritas scheduler ketika menganggur"
+
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:6
+#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"The scheduler is the kernel component that decides which runnable application will be "
+"executed by the CPU next. Each application has an associated scheduling policy and "
+"priority."
+msgstr ""
+"Scheduler adalah komponen kernel yang menentukan aplikasi runnable mana yang "
+"selanjutnya akan dieksekusi oleh CPU. Setiap aplikasi memiliki kebijakan dan "
+"prioritas penjadwalan yang terkait."
+
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Throttle"
 msgstr "Throttle"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:8
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:8
 msgid "Indexing speed, the higher the slower."
 msgstr "Kecepatan pengindeksan, makin tinggi makin lambat."
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:9
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:9
 msgid "Low disk space limit"
 msgstr "Batas bawah sisa ruang disk"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:10
-msgid ""
-"Disk space threshold in percent at which to pause indexing, or -1 to disable."
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Disk space threshold in percent at which to pause indexing, or -1 to disable."
 msgstr ""
-"Ambang ruang disk dalam persen yang bila dicapai akan menghentikan "
-"pengindeksan, atau -1 untuk mematikan."
+"Ambang ruang disk dalam persen yang bila dicapai akan menghentikan pengindeksan, atau "
+"-1 untuk mematikan."
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:11
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:11
 msgid "Crawling interval"
 msgstr "Interval penelusuran"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:12
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:12
 msgid ""
-"Interval in days to check whether the filesystem is up to date in the "
-"database. 0 forces crawling anytime, -1 forces it only after unclean "
-"shutdowns, and -2 disables it entirely."
+"Interval in days to check whether the filesystem is up to date in the database. 0 "
+"forces crawling anytime, -1 forces it only after unclean shutdowns, and -2 disables "
+"it entirely."
 msgstr ""
-"Selang waktu dalam hari untuk memeriksa apakah sistem berkas mutakhir dalam "
-"basis data. 0 memaksa penelusuran kapanpun, -1 memaksa hanya setelah "
-"dimatikan tak bersih, dan -2 sepenuhnya mematikannya."
+"Selang waktu dalam hari untuk memeriksa apakah sistem berkas mutakhir dalam basis "
+"data. 0 memaksa penelusuran kapanpun, -1 memaksa hanya setelah dimatikan tak bersih, "
+"dan -2 sepenuhnya mematikannya."
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:13
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:13
 msgid "Removable devices' data permanence threshold"
 msgstr "Ambang kepermanenan data perangkat lepas pasang"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:14
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:14
 msgid ""
-"Threshold in days after which files from removables devices will be removed "
-"from database if not mounted. 0 means never, maximum is 365."
+"Threshold in days after which files from removables devices will be removed from "
+"database if not mounted. 0 means never, maximum is 365."
 msgstr ""
-"Ambang dalam hari dimana setelahnya berkas dari perangkat lepas pasang akan "
-"dibuang dari basis data bila tak dikait. 0 berarti tak pernah, maksimum "
-"adalah 365."
+"Ambang dalam hari dimana setelahnya berkas dari perangkat lepas pasang akan dibuang "
+"dari basis data bila tak dikait. 0 berarti tak pernah, maksimum adalah 365."
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:15
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:15
 msgid "Enable monitors"
 msgstr "Aktifkan monitor"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:16
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:16
 msgid "Set to false to completely disable any file monitoring"
 msgstr "Tata ke false untuk mematikan sepenuhnya semua pemantauan berkas"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:17
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:17
 msgid "Enable writeback"
 msgstr "Aktifkan writeback"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:18
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:18
 msgid "Set to false to completely disable any file writeback"
 msgstr "Tata ke false untuk mematikan sepenuhnya writeback berkas"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:19
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:19
 msgid "Index removable devices"
 msgstr "Indeks perangkat lepas pasang"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:20
-msgid ""
-"Set to true to enable indexing mounted directories for removable devices."
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Set to true to enable indexing mounted directories for removable devices."
 msgstr ""
-"Tata ke true untuk mengaktifkan pengindeksan direktori bagi perangkat lepas "
-"pasang."
+"Tata ke true untuk mengaktifkan pengindeksan direktori bagi perangkat lepas pasang."
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:21
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:21
 msgid "Index optical discs"
 msgstr "Indeks cakram optik"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:22
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:22
 msgid ""
-"Set to true to enable indexing CDs, DVDs, and generally optical media (if "
-"removable devices are not indexed, optical discs won't be either)"
+"Set to true to enable indexing CDs, DVDs, and generally optical media (if removable "
+"devices are not indexed, optical discs won't be either)"
 msgstr ""
-"Isi dengan true untuk mengaktifkan pengindeksan CD, DVD, dan media optis "
-"pada umumnya (bila perangkat lepas pasang tak diindeks, cakram optik juga "
-"tidak)"
+"Isi dengan true untuk mengaktifkan pengindeksan CD, DVD, dan media optis pada umumnya "
+"(bila perangkat lepas pasang tak diindeks, cakram optik juga tidak)"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:23
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:23
 msgid "Index when running on battery"
 msgstr "Mengindeks ketika memakai tenaga baterai"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:24
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:24
 msgid "Set to true to index while running on battery"
 msgstr "Isi dengan true untuk mengindeks ketika memakai tenaga baterai"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:25
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:25
 msgid "Perform initial indexing when running on battery"
 msgstr "Lakukan pengindeksan awal ketika memakai tenaga baterai"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:26
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:26
 msgid "Set to true to index while running on battery for the first time only"
 msgstr ""
-"Isi dengan true untuk mengindeks ketika memakai tenaga baterai hanya untuk "
-"pertama kali"
+"Isi dengan true untuk mengindeks ketika memakai tenaga baterai hanya untuk pertama "
+"kali"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:27
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:27
 msgid "Directories to index recursively"
 msgstr "Direktori yang diindeks secara rekursif"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:28
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:28
 msgid ""
-"List of directories to index recursively, Special values include: &amp;"
-"DESKTOP, &amp;DOCUMENTS, &amp;DOWNLOAD, &amp;MUSIC, &amp;PICTURES, &amp;"
-"PUBLIC_SHARE, &amp;TEMPLATES, &amp;VIDEOS. See /etc/xdg/user-dirs.defaults "
-"and $HOME/.config/user-dirs.default"
+"List of directories to index recursively, Special values include: &amp;DESKTOP, &amp;"
+"DOCUMENTS, &amp;DOWNLOAD, &amp;MUSIC, &amp;PICTURES, &amp;PUBLIC_SHARE, &amp;"
+"TEMPLATES, &amp;VIDEOS. See /etc/xdg/user-dirs.defaults and $HOME/.config/user-dirs."
+"default"
 msgstr ""
-"Daftar direktori yang diindeks secara rekursif. Nilai khusus termasuk: &amp;"
-"DESKTOP, &amp;DOCUMENTS, &amp;DOWNLOAD, &amp;MUSIC, &amp;PICTURES, &amp;"
-"PUBLIC_SHARE, &amp;TEMPLATES, &amp;VIDEOS. Lihat /etc/xdg/user-dirs.defaults "
-"dan $HOME/.config/user-dirs.default"
+"Daftar direktori yang diindeks secara rekursif. Nilai khusus termasuk: &amp;DESKTOP, "
+"&amp;DOCUMENTS, &amp;DOWNLOAD, &amp;MUSIC, &amp;PICTURES, &amp;PUBLIC_SHARE, &amp;"
+"TEMPLATES, &amp;VIDEOS. Lihat /etc/xdg/user-dirs.defaults dan $HOME/.config/user-dirs."
+"default"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:29
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:29
 msgid "Directories to index non-recursively"
 msgstr "Direktori yang diindeks secara non rekursif"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:30
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:30
 msgid ""
-"List of directories to index without inspecting subfolders, Special values "
-"include: &amp;DESKTOP, &amp;DOCUMENTS, &amp;DOWNLOAD, &amp;MUSIC, &amp;"
-"PICTURES, &amp;PUBLIC_SHARE, &amp;TEMPLATES, &amp;VIDEOS. See /etc/xdg/user-"
-"dirs.defaults and $HOME/.config/user-dirs.default"
+"List of directories to index without inspecting subfolders, Special values include: "
+"&amp;DESKTOP, &amp;DOCUMENTS, &amp;DOWNLOAD, &amp;MUSIC, &amp;PICTURES, &amp;"
+"PUBLIC_SHARE, &amp;TEMPLATES, &amp;VIDEOS. See /etc/xdg/user-dirs.defaults and $HOME/."
+"config/user-dirs.default"
 msgstr ""
-"Daftar direktori yang diindex tanpa memeriksa subfolder. Nilai khusus "
-"termasuk: &amp;DESKTOP, &amp;DOCUMENTS, &amp;DOWNLOAD, &amp;MUSIC, &amp;"
-"PICTURES, &amp;PUBLIC_SHARE, &amp;TEMPLATES, &amp;VIDEOS. Lihat /etc/xdg/"
-"user-dirs.defaults dan $HOME/.config/user-dirs.default"
+"Daftar direktori yang diindex tanpa memeriksa subfolder. Nilai khusus termasuk: &amp;"
+"DESKTOP, &amp;DOCUMENTS, &amp;DOWNLOAD, &amp;MUSIC, &amp;PICTURES, &amp;PUBLIC_SHARE, "
+"&amp;TEMPLATES, &amp;VIDEOS. Lihat /etc/xdg/user-dirs.defaults dan $HOME/.config/user-"
+"dirs.default"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:31
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:31
 msgid "Ignored files"
 msgstr "Berkas yang diabaikan"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:32
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:32
 msgid "List of file patterns to avoid"
 msgstr "Daftar pola berkas yang dihindari"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:33
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:33
 msgid "Ignored directories"
 msgstr "Direktori yang diabaikan"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:34
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:34
 msgid "List of directories to avoid"
 msgstr "Daftar direktori yang dihindari"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:35
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:35
 msgid "Ignored directories with content"
 msgstr "Direktori dengan isi yang diabaikan"
 
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:36
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:36
 msgid "Avoid any directory containing a file blacklisted here"
-msgstr ""
-"Hindari sebarang direktori yang memuat berkas yang masuk daftar hitam disini"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:3
-msgid "GraphUpdated delay"
-msgstr "Tundaan GraphUpdated"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Period in milliseconds between GraphUpdated signals being emitted when "
-"indexed data has changed inside the database."
-msgstr ""
-"Periode dalam milidetik antara sinyal GraphUpdated dipancarkan ketika data "
-"terindeks telah berubah di dalam basis data."
-
-#: ../data/miners/tracker-miner-applications.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:331
-msgid "Applications"
-msgstr "Aplikasi"
-
-#: ../data/miners/tracker-miner-applications.desktop.in.in.h:2
-msgid "Applications data miner"
-msgstr "Penambang data aplikasi"
-
-#: ../data/miners/tracker-miner-evolution.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:413
-msgid "Emails"
-msgstr "Surel"
-
-#: ../data/miners/tracker-miner-evolution.desktop.in.in.h:2
-msgid "Evolution Email miner"
-msgstr "Penambang Surel Evolution"
-
-#: ../data/miners/tracker-miner-extract.desktop.in.in.h:1
-msgid "Extractor"
-msgstr "Ekstraktor"
-
-#: ../data/miners/tracker-miner-extract.desktop.in.in.h:2
-msgid "Metadata extractor"
-msgstr "Ekstraktor metadata"
-
-#: ../data/miners/tracker-miner-files.desktop.in.in.h:1
-msgid "File System"
-msgstr "Sistem Berkas"
-
-#: ../data/miners/tracker-miner-files.desktop.in.in.h:2
-msgid "File system data miner"
-msgstr "Penambang data sistem berkas"
-
-#: ../data/miners/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:1
-msgid "RSS/ATOM Feeds"
-msgstr "Asupan RSS/ATOM"
-
-#: ../data/miners/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:2
-msgid "Fetch RSS/ATOM Feeds"
-msgstr "Ambil Asupan RSS/ATOM"
-
-#: ../data/miners/tracker-miner-userguides.desktop.in.in.h:1
-msgid "Userguides"
-msgstr "Panduan pengguna"
-
-#: ../data/miners/tracker-miner-userguides.desktop.in.in.h:2
-msgid "Userguide data miner"
-msgstr "Penambang data panduan pengguna"
-
-#: ../data/tracker-extract.desktop.in.in.h:1
-msgid "Tracker Metadata Extractor"
-msgstr "Ekstraktor Metadata Tracker"
-
-#: ../data/tracker-extract.desktop.in.in.h:2
-msgid "Extracts metadata from local files"
-msgstr "Ekstrak metadata dari berkas lokal"
-
-#: ../data/tracker-miner-apps.desktop.in.in.h:1
-msgid "Tracker Application Miner"
-msgstr "Tracker Penambang Aplikasi"
-
-#: ../data/tracker-miner-apps.desktop.in.in.h:2
-msgid "Indexes information about applications installed"
-msgstr "Mengindeks informasi tentang aplikasi yang terpasang"
-
-#: ../data/tracker-miner-fs.desktop.in.in.h:1
-msgid "Tracker File System Miner"
-msgstr "Penambang Sistem Berkas Tracker"
-
-#: ../data/tracker-miner-fs.desktop.in.in.h:2
-msgid "Crawls and processes files on the file system"
-msgstr "Menelusuri dan memroses berkas pada sistem berkas"
-
-#: ../data/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:1
-msgid "Tracker RSS/ATOM Feeds Miner"
-msgstr "Tracker Penambang Asupan RSS/ATOM"
-
-#: ../data/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:2
-msgid "Fetch RSS/ATOM feeds"
-msgstr "Mengambil asupan RSS/ATOM"
-
-#: ../data/tracker-miner-user-guides.desktop.in.in.h:1
-msgid "Tracker User Guides Miner"
-msgstr "Tracker Penambang Panduan Pengguna"
-
-#: ../data/tracker-miner-user-guides.desktop.in.in.h:2
-msgid "Crawls and processes user guides in shared areas"
-msgstr "Menelusuri dan memroses panduan pengguna dalam area bersama"
-
-#: ../data/tracker-store.desktop.in.in.h:1
-msgid "Tracker Store"
-msgstr "Penyimpanan Tracker"
-
-#: ../data/tracker-store.desktop.in.in.h:2
-msgid "Metadata database store and lookup manager"
-msgstr "Manajer lookup dan penyimpanan basis data metadata"
+msgstr "Hindari sebarang direktori yang memuat berkas yang masuk daftar hitam disini"
 
-#: ../examples/rss-reader/rss_viewer.ui.h:1
-msgid "All posts"
-msgstr "Semua kiriman"
-
-#: ../examples/rss-reader/rss_viewer.ui.h:2
-msgid "By usage"
-msgstr "Berdasar pemakaian"
-
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:90
-msgid "unknown time"
-msgstr "waktu tidak diketahui"
-
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:104
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:155
-msgid "less than one second"
-msgstr "kurang dari satu detik"
-
-#. Translators: this is %d days
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:119
-#, c-format
-msgid " %dd"
-msgstr " %dh"
-
-#. Translators: this is %2.2d hours
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:123
-#, c-format
-msgid " %2.2dh"
-msgstr " %2.2dj"
-
-#. Translators: this is %2.2d minutes
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:127
-#, c-format
-msgid " %2.2dm"
-msgstr " %2.2dm"
-
-#. Translators: this is %2.2d seconds
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:131
-#, c-format
-msgid " %2.2ds"
-msgstr " %2.2dd"
-
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:135
-#, c-format
-msgid " %d day"
-msgid_plural " %d days"
-msgstr[0] " %d hari"
-
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:139
-#, c-format
-msgid " %2.2d hour"
-msgid_plural " %2.2d hours"
-msgstr[0] " %2.2d jam"
-
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:143
-#, c-format
-msgid " %2.2d minute"
-msgid_plural " %2.2d minutes"
-msgstr[0] " %2.2d menit"
-
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:147
-#, c-format
-msgid " %2.2d second"
-msgid_plural " %2.2d seconds"
-msgstr[0] " %2.2d detik"
-
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-enumerator.c:114
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-enumerator.c:165
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:159
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:219
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:307
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:365
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "Operasi tak didukung"
-
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:997
-msgid "Pause application and reason match an already existing pause request"
-msgstr ""
-"Istirahatkan aplikasi dan alasan cocok dengan permintaan istirahat yang "
-"telah ada"
-
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1096
-msgid "Cookie not recognized to resume paused miner"
-msgstr "Cookie tak dikenali untuk melanjutkan penambang yang mengambil jeda"
-
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1577
-msgid "Data store is not available"
-msgstr "Penyimpanan data tidak tersedia"
-
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-online.c:312
-msgid "No network connection"
-msgstr "Tak ada koneksi jaringan"
-
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-online.c:313
-msgid "Indexing not recommended on this network connection"
-msgstr "Pengindeksan tak disarankan pada koneksi jaringan ini"
-
-#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:56 ../src/miners/fs/tracker-main.c:80
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:39
-#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:56
-#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:55
-msgid ""
-"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default=0)"
-msgstr ""
-"Log, 0 = hanya galat, 1 = minimal, 2 = terrinci, dan 3 = pengawakutuan "
-"(bawaan=0)"
-
-#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:61
-#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:61
-msgid "Runs until all applications are indexed and then exits"
-msgstr "Jalankan sampai semua aplikasi diindeks lalu keluar"
-
-#. Daemon options
-#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:65 ../src/miners/fs/tracker-main.c:98
-#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:65
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:104
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:47
-#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51
-msgid "Displays version information"
-msgstr "Tampilkan informasi versi"
-
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#.
-#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:192
-msgid "- start the application data miner"
-msgstr "- mulai penambang data aplikasi"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:85
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:79
 msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)"
 msgstr "Waktu tidur awal dalam detik, 0->1000 (bawaan=15)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:90
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:84
 msgid "Runs until all configured locations are indexed and then exits"
 msgstr "Jalankan sampai semua lokasi yang dikonfigurasi diindeks lalu keluar"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:94
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:88
 msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration"
 msgstr "Memeriksa apakah BERKAS boleh ditambang berdasar konfigurasi"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:95
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:108
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:111
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:61
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:93
-#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:54
-#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:55
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:73
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:74
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:102
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:89 ../src/tracker-extract/tracker-main.c:88
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:60 ../src/tracker/tracker-index.c:71
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:72 ../src/tracker/tracker-info.c:71
+#: ../src/tracker/tracker-info.c:72 ../src/tracker/tracker-sparql.c:105
 msgid "FILE"
 msgstr "BERKAS"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:468
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:454
 #, c-format
 msgid "Data object '%s' currently exists"
 msgstr "Objek data '%s' kini telah ada"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:469
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:455
 #, c-format
 msgid "Data object '%s' currently does not exist"
 msgstr "Objek data '%s' kini belum ada"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:484
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:470
 msgid "Directory is eligible to be mined (based on rules)"
 msgstr "Direktori boleh ditambang (berdasarkan aturan)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:485
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:471
 msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)"
 msgstr "Direktori TIDAK boleh ditambang (berdasarkan aturan)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:505
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:491
 msgid "Directory is eligible to be mined (based on contents)"
 msgstr "Direktori boleh ditambang (berdasarkan isi)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:506
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:492
 msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on contents)"
 msgstr "Direktori TIDAK boleh ditambang (berdasarkan isi)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:553
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:539
 msgid "Directory is eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr "Direktori boleh dipantau (berdasarkan konfig)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:554
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:540
 msgid "Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr "Direktori TIDAK boleh dipantau (berdasarkan konfig)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:558
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:544
 msgid "File is eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr "Berkas boleh dipantau (berdasarkan konfig)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:559
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:545
 msgid "File is NOT eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr "Berkas TIDAK boleh dipantau (berdasarkan konfig)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:563
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:549
 msgid "File or Directory is eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr "Berkas atau Direktori boleh dipantau (berdasarkan konfig)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:564
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:550
 msgid "File or Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr "Berkas atau Direktori TIDAK boleh dipantau (berdasarkan konfig)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:579
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:565
 msgid "File is eligible to be mined (based on rules)"
 msgstr "Berkas boleh ditambang (berdasarkan aturan)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:580
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:566
 msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)"
 msgstr "Berkas TIDAK boleh ditambang (berdasarkan aturan)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:589
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:575
 msgid "Would be indexed"
 msgstr "Akan diindeks"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:590 ../src/miners/fs/tracker-main.c:592
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:576 ../src/miners/fs/tracker-main.c:578
 msgid "Yes"
 msgstr "Ya"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:590 ../src/miners/fs/tracker-main.c:592
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:576 ../src/miners/fs/tracker-main.c:578
 msgid "No"
 msgstr "Tidak"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:591
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:577
 msgid "Would be monitored"
 msgstr "Akan dipantau"
 
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:711
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:697
 msgid "- start the tracker indexer"
 msgstr "- jalankan pengindeks tracker"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1360
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1354
 msgid "Low battery"
 msgstr "Baterai lemah"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1487
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1481
 msgid "Low disk space"
 msgstr "Ruang disk sedikit"
 
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-fs.desktop.in.in.h:1
+msgid "Tracker File System Miner"
+msgstr "Penambang Sistem Berkas Tracker"
+
+#: ../src/miners/fs/tracker-miner-fs.desktop.in.in.h:2
+msgid "Crawls and processes files on the file system"
+msgstr "Menelusuri dan memroses berkas pada sistem berkas"
+
+#: ../src/miners/rss/org.freedesktop.Tracker1.Miner.RSS.service.in.in.h:1
+msgid "RSS/ATOM Feeds"
+msgstr "Asupan RSS/ATOM"
+
+#: ../src/miners/rss/org.freedesktop.Tracker1.Miner.RSS.service.in.in.h:2
+msgid "Fetch RSS/ATOM Feeds"
+msgstr "Ambil Asupan RSS/ATOM"
+
 #: ../src/miners/rss/tracker-main.c:44
 msgid "Add feed (must be used with --title)"
 msgstr "Tambah asupan (mesti dipakai dengan --title)"
@@ -710,64 +615,58 @@ msgstr "- jalankan pengindeks asupan"
 msgid "Adding a feed requires --add-feed and --title"
 msgstr "Menambah asupan memerlukan --add-feed dan --title"
 
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:113
-#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:109
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:389
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1656
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1120
-#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:200
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:1035
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:113 ../src/tracker/tracker-index.c:195
+#: ../src/tracker/tracker-info.c:263 ../src/tracker/tracker-search.c:1578
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:167 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1077
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:175 ../src/tracker/tracker-status.c:505
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:976
 msgid "Could not establish a connection to Tracker"
 msgstr "Tak bisa membentuk koneksi ke Pelacak"
 
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:114
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:74
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:92
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:142
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:336
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:728
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:738
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:907
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:953
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:974
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1223
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1299
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1352
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:113
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:171
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:205
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:237
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:274
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:343
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:373
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:394
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:619
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:651
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:816
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:882
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:144
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159
-#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:110
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:390
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1657
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1121
-#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:201
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:1036
-msgid "No error given"
-msgstr "Tak ada galat yang diberikan"
-
 #: ../src/miners/rss/tracker-main.c:139
 msgid "Could not add feed"
 msgstr "Tak bisa menambah asupan"
 
+#: ../src/miners/rss/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:1
+msgid "Tracker RSS/ATOM Feeds Miner"
+msgstr "Tracker Penambang Asupan RSS/ATOM"
+
+#: ../src/miners/rss/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:2
+msgid "Fetch RSS/ATOM feeds"
+msgstr "Mengambil asupan RSS/ATOM"
+
+#: ../src/miners/user-guides/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Userguides.service.in.in.h:1
+msgid "Userguides"
+msgstr "Panduan pengguna"
+
+#: ../src/miners/user-guides/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Userguides.service.in.in.h:2
+msgid "Userguide data miner"
+msgstr "Penambang data panduan pengguna"
+
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
-#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:204
+#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:196
 msgid "- start the user guides data miner"
 msgstr "- mulai penambang data panduan pengguna"
 
+#: ../src/miners/user-guides/tracker-miner-user-guides.desktop.in.in.h:1
+msgid "Tracker User Guides Miner"
+msgstr "Tracker Penambang Panduan Pengguna"
+
+#: ../src/miners/user-guides/tracker-miner-user-guides.desktop.in.in.h:2
+msgid "Crawls and processes user guides in shared areas"
+msgstr "Menelusuri dan memroses panduan pengguna dalam area bersama"
+
+#: ../src/plugins/evolution/org.freedesktop.Tracker1.Miner.EMails.service.in.in.h:1
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:408
+msgid "Emails"
+msgstr "Surel"
+
+#: ../src/plugins/evolution/org.freedesktop.Tracker1.Miner.EMails.service.in.in.h:2
+msgid "Evolution Email miner"
+msgstr "Penambang Surel Evolution"
+
 #: ../src/plugins/evolution/org-freedesktop-Tracker-evolution-plugin.eplug.xml.h:1
 msgid "Tracker"
 msgstr "Tracker"
@@ -777,7 +676,7 @@ msgid "Push data to Tracker to make it queryable."
 msgstr "Mendorong data ke Pelacak untuk membuatnya agar dapat di-query."
 
 #: ../src/plugins/evolution/tracker-evolution-plugin.c:2578
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:67
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:123
 msgid "Processing…"
 msgstr "Memroses…"
 
@@ -794,737 +693,119 @@ msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected item:"
 msgid_plural "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:"
 msgstr[0] "_Tata tag yang ingin Anda kaitkan dengan %d butir yang dipilih:"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:54
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:710
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:1051
-#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:53
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:113
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:150
-#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:51
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:87
-msgid "Print version"
-msgstr "Cetak versi"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:73
-msgid "Could not get D-Bus connection"
-msgstr "Tak bisa memperoleh koneksi D-Bus"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:91
-msgid "Could not create D-Bus proxy to tracker-store"
-msgstr "Tak bisa membuat proksi D-Bus ke tracker-store"
-
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:114
-msgid " - Manage Tracker processes and data"
-msgstr " - Kelola data dan proses Tracker"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:138
-msgid "General and Status options cannot be used together"
-msgstr "Opsi Umum dan Status tak dapat dipakai bersama"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:144
-msgid "General and Miners options cannot be used together"
-msgstr "Opsi Umum dan Penambang tak dapat dipakai bersama"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:155
-msgid "Status and Miners options cannot be used together"
-msgstr "Opsi Status dan Penambang tak dapat dipakai bersama"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:172
-msgid "Unrecognized options"
-msgstr "Opsi tak dikenal"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:87
-msgid "List all Tracker processes"
-msgstr "Daftar semua proses Pelacak"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:89
-msgid ""
-"Use SIGKILL to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or "
-"\"all\" may be used, no parameter equals \"all\""
-msgstr ""
-"Pakai SIGKILL untuk menghentikan semua proses yang cocok, \"store\", \"miners"
-"\", atau \"all\" boleh dipakai, tidak ada parameter yang sama dengan \"all\""
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:90
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:93
-msgid "APPS"
-msgstr "APP"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:92
-msgid ""
-"Use SIGTERM to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or "
-"\"all\" may be used, no parameter equals \"all\""
-msgstr ""
-"Pakai SIGTERM untuk menghentikan semua proses yang cocok, \"store\", \"miners"
-"\", atau \"all\" boleh dipakai, tidak ada parameter yang sama dengan \"all\""
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:95
-msgid "Kill all Tracker processes and remove all databases"
-msgstr "Matikan semua proses Pelacak dan hapus semua basis data"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:98
-msgid ""
-"Same as --hard-reset but the backup & journal are restored after restart"
-msgstr ""
-"Sama dengan --hard-reset tapi backup & jurnal dikembalikan setelah start "
-"ulang"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:101
-msgid "Remove all configuration files so they are re-generated on next start"
-msgstr ""
-"Hapus semua berkas konfigurasi sehingga mereka dibuat ulang saat start "
-"berikutnya"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:104
-msgid "Starts miners (which indirectly starts tracker-store too)"
-msgstr ""
-"Mulai jalankan penambang (yang secara tak langsung memulai tracker-store "
-"juga)"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:107
-msgid "Backup databases to the file provided"
-msgstr "Buat cadangan basis data ke berkas yang diberikan"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:110
-msgid "Restore databases from the file provided"
-msgstr "Kembalikan basis data dari berkas yang diberikan"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:113
-msgid ""
-"Sets the logging verbosity to LEVEL ('debug', 'detailed', 'minimal', "
-"'errors') for all processes"
-msgstr ""
-"Atur tingkat rincian log ke LEVEL ('debug', 'detailed', 'minimal', 'errors') "
-"bagi semua proses"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:114
-msgid "LEVEL"
-msgstr "LEVEL"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:116
-msgid "Show logging values in terms of log verbosity for each process"
-msgstr "Tampilkan nilai log mengacu ke tingkat rincian log bagi setiap proses"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:119
-msgid ""
-"Collect debug information useful for problem reporting and investigation, "
-"results are output to terminal"
-msgstr ""
-"Mengumpulkan informasi awakutu yang berguna untuk pelaporan dan investigasi "
-"masalah, hasil dikeluarkan ke terminal"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:141
-msgid "Could not open /proc"
-msgstr "Tak dapat membuka /proc"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:335
-#, c-format
-msgid "Could not get GSettings for miners, manager could not be created, %s"
-msgstr ""
-"Tak bisa mendapat GSettings bagi penambang, manajer tak dapat dibuat, %s"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:478
-msgid "Only one of 'all', 'store' and 'miners' options are allowed"
-msgstr "Hanya satu dari opsi ‘all’, ‘store’, dan ‘miners’ diijinkan"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:554
-msgid "Could not stat() file"
-msgstr "Tak bisa stat() berkas"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:595
-msgid "Version"
-msgstr "Versi"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:602
-msgid "Disk Information"
-msgstr "Informasi Disk"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:609
-msgid "Remaining space on database partition"
-msgstr "Ruang tersisa pada partisi basis data"
-
-#. 3. Size of dataset (tracker-stats), size of databases
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:616
-msgid "Data Set"
-msgstr "Set Data"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:648
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurasi"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:676
-msgid "No configuration was found"
-msgstr "Tak ditemukan konfigurasi"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:680
-msgid "States"
-msgstr "Keadaan"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:721
-msgid "Data Statistics"
-msgstr "Statistik Data"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:727
-msgid "No connection available"
-msgstr "Koneksi tidak tersedia"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:737
-msgid "Could not get statistics"
-msgstr "Tak bisa mendapat statistik"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:743
-msgid "No statistics were available"
-msgstr "Statistik tidak tersedia"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:756
-msgid "Database is currently empty"
-msgstr "Basis data saat ini kosong"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:795
-msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together"
-msgstr "Anda tak bisa memakai argumen —kill dan —terminate bersamaan"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:801
-msgid ""
-"You can not use the --terminate with --hard-reset or --soft-reset, --kill is "
-"implied"
-msgstr ""
-"Anda tak dapat memakai —terminate dengan —hard-reset atau —soft-reset, —kill "
-"tersirat"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:807
-msgid "You can not use the --hard-reset and --soft-reset arguments together"
-msgstr "Anda tak bisa memakai argumen —hard-reset dan —soft-reset bersamaan"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:813
-msgid "You can not use the --get-logging and --set-logging arguments together"
-msgstr "Anda tak bisa memakai argumen —get-logging dan —set-logging bersamaan"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:828
-msgid "Invalid log verbosity, try 'debug', 'detailed', 'minimal' or 'errors'"
-msgstr ""
-"Tingkat rincian log tak valid, coba 'debug', 'detailed', 'minimal', atau "
-"'errors'"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:904
-#, c-format
-msgid "Could not open '%s'"
-msgstr "Tak dapat membuka '%s'"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:935
-#, c-format
-msgid "Found process ID %d for '%s'"
-msgstr "Menemukan ID proses %d bagi '%s'"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:950
-#, c-format
-msgid "Could not terminate process %d"
-msgstr "Tak bisa mengakhiri proses %d"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:956
-#, c-format
-msgid "Terminated process %d"
-msgstr "Proses %d diakhiri"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:971
-#, c-format
-msgid "Could not kill process %d"
-msgstr "Tak dapat mematian proses %d"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:977
-#, c-format
-msgid "Killed process %d"
-msgstr "Proses %d dimatikan"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1090
-msgid "Removing configuration files…"
-msgstr "Menghapus berkas konfigurasi…"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1095
-msgid "Resetting existing configuration…"
-msgstr "Mereset konfigurasi yang ada…"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1145
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1187
-msgid "Components"
-msgstr "Komponen"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1151
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1193
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:392
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:928
-msgid "Miners"
-msgstr "Penambang"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1152
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1194
-msgid "Only those with config listed"
-msgstr "Hanya yang konfignya ada pada daftar"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1170
-#, c-format
-msgid "Setting log verbosity for all components to '%s'…"
-msgstr "Mengatur tingkat rincian log bagi semua komponen ke '%s'..."
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1210
-msgid "Waiting one second before starting miners…"
-msgstr "Menunggu satu detik sebelum memulai penambang…"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1216
-msgid "Starting miners…"
-msgstr "Memulai penambang…"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1222
-#, c-format
-msgid "Could not start miners, manager could not be created, %s"
-msgstr "Tak bisa memulai penambang, manajer tak dapat dibuat, %s"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1247
-msgid "perhaps a disabled plugin?"
-msgstr "mungkin plugin yang dimatikan?"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1278
-msgid "Backing up database"
-msgstr "Membuat cadangan basis data"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1298
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1351
-msgid "Could not backup database"
-msgstr "Tak bisa membuat cadangan basis data"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1331
-msgid "Restoring database from backup"
-msgstr "Mengembalikan basis data dari cadangan"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1376
-msgid "General options"
-msgstr "Opsi umum"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1377
-msgid "Show general options"
-msgstr "Tampilkan opsi umum"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:57
-msgid ""
-"Tell miners to reindex files which match the mime type supplied (for new "
-"extractors), use -m MIME1 -m MIME2"
-msgstr ""
-"Memberitahu penambang untuk mengindeks ulang berkas yang cocok dengan tipe "
-"mime yang diberikan (bagi pengekstrak bar), pakai -m MIME1 -m MIME2"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:58
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:97
-msgid "MIME"
-msgstr "MIME"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:60
-msgid "Tell miners to (re)index a given file"
-msgstr "Beritahu penambang untuk mengindeks (ulang) berkas yang diberikan"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:63
-msgid "Pause a miner (you must use this with --miner)"
-msgstr "Istirahatkan penambang (Anda mesti memakai ini dengan --miner)"
+#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Extract.service.in.in.h:1
+msgid "Extractor"
+msgstr "Ekstraktor"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:64
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:68
-msgid "REASON"
-msgstr "ALASAN"
+#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Extract.service.in.in.h:2
+msgid "Metadata extractor"
+msgstr "Ekstraktor metadata"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:67
-msgid ""
-"Pause a miner while the calling process is alive or until resumed (you must "
-"use this with --miner)"
-msgstr ""
-"Istirahatkan penambang ketika proses pemanggil masih hidup atau sampai "
-"dilanjutkan (Anda mesti memakai ini dengan --miner)"
+#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Max bytes to extract"
+msgstr "Maks byte untuk diekstrak"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:71
-msgid "Resume a miner (you must use this with --miner)"
-msgstr "Lanjutkan penambang (Anda mesti memakai ini dengan --miner)"
+#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Maximum number of UTF-8 bytes to extract."
+msgstr "Cacah maksimum byte UTF-8 untuk diekstrak."
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:72
-msgid "COOKIE"
-msgstr "COOKIE"
+#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Max media art width"
+msgstr "Lebar art media maks"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:75
+#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:8
 msgid ""
-"Miner to use with --resume or --pause (you can use suffixes, e.g. Files or "
-"Applications)"
+"Maximum width in pixels for any media art extracted. Anything bigger is resized. Set "
+"to -1 to disable saving media art from files. Setting to 0 sets no limit on the media "
+"art width."
 msgstr ""
-"Penambang yang dipakai dengan --resume atau --pause (Anda dapat memakai "
-"sufiks, mis. Berkas atau Aplikasi)"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:76
-msgid "MINER"
-msgstr "PENAMBANG"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:79
-msgid "List all miners currently running"
-msgstr "Tampilkan daftar semua penambang yang sedang berjalan"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:83
-msgid "List all miners installed"
-msgstr "Tampilkan daftar semua penambang yang terpasang"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:87
-msgid "List pause reasons"
-msgstr "Tampilkan daftar alasan jeda"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:112
-#, c-format
-msgid "Could not pause miner, manager could not be created, %s"
-msgstr "Tak bisa mengistirahatkan penambang, pengelola tak dapat dibuat, %s"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:119
-#, c-format
-msgid "Attempting to pause miner '%s' with reason '%s'"
-msgstr "Mencoba mengistirahatkan penambang '%s' dengan alasan '%s'"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:127
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:133
-#, c-format
-msgid "Could not pause miner: %s"
-msgstr "Tak bisa mengistirahatkan penambang: %s"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:139
-#, c-format
-msgid "Cookie is %d"
-msgstr "Cookienya %d"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:146
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:849
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:993
-msgid "Press Ctrl+C to stop"
-msgstr "Tekan Ctrl+C untuk berhenti"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:170
-#, c-format
-msgid "Could not resume miner, manager could not be created, %s"
-msgstr "Tak dapat melanjutkan penambang, manajer tak bisa dibuat, %s"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:177
-#, c-format
-msgid "Attempting to resume miner %s with cookie %d"
-msgstr "Mencoba melanjutkan penambang %s dengan cookie %d"
+"Lebar maksimum dalam piksel untuk sebarang art media yang diekstrak. Apapun yang "
+"lebih besar akan diubah ukurannya. Tata ke -1 untuk mematikan menyimpan art media "
+"dari berkas. Atur ke 0 agar lebar art media tak dibatasi."
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:184
-#, c-format
-msgid "Could not resume miner: %s"
-msgstr "Tak dapat melanjutkan penambang: %s"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:188
-#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:136
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1430
-msgid "Done"
-msgstr "Selesai"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:204
-#, c-format
-msgid "Could not reindex mimetypes, manager could not be created, %s"
-msgstr "Tak bisa mengindeks ulang tipe mime, manajer tak bisa dibuat, %s"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:214
-msgid "Could not reindex mimetypes"
-msgstr "Tak bisa mengindeks ulang tipe mime"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:220
-msgid "Reindexing mime types was successful"
-msgstr "Pengindeksan ulang tipe mime sukses"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:236
-#, c-format
-msgid "Could not (re)index file, manager could not be created, %s"
-msgstr "Tak bisa mengindeks (ulang) berkas, manajer tak bisa dibuat, %s"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:249
-msgid "Could not (re)index file"
-msgstr "Tak bisa mengindeks (ulang) berkas"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:255
-msgid "(Re)indexing file was successful"
-msgstr "Pengindeksan (ulang) berkas sukses"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:273
-#, c-format
-msgid "Could not list miners, manager could not be created, %s"
-msgstr "Tak bisa mendaftar penambang, manajer tak dapat dibuat, %s"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:287
-#, c-format
-msgid "Found %d miner installed"
-msgid_plural "Found %d miners installed"
-msgstr[0] "Ditemukan %d penambang terpasang"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:310
-#, c-format
-msgid "Found %d miner running"
-msgid_plural "Found %d miners running"
-msgstr[0] "Ditemukan %d penambang berjalan"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:342
-#, c-format
-msgid "Could not get pause details, manager could not be created, %s"
-msgstr "Tak bisa mendapat rincian jeda, manager tak bisa dibuat, %s"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:352
-msgid "No miners are running"
-msgstr "Tak ada penambang yang berjalan"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:399
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:118
-msgid "Application"
-msgid_plural "Applications"
-msgstr[0] "Aplikasi"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:401
-msgid "Reason"
-msgstr "Alasan"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:410
-msgid "No miners are paused"
-msgstr "Tak ada penambang yang diistirahatkan"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:434
-msgid "You can not use miner pause and resume switches together"
-msgstr ""
-"Anda tak bisa memakai switch istirahat dan melanjutkan penambang bersamaan"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:440
-msgid "You must provide the miner for pause or resume commands"
-msgstr ""
-"Anda mesti menyediakan penambang bagi perintah istirahat atau melanjutkan"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:446
-msgid "You must provide a pause or resume command for the miner"
-msgstr ""
-"Anda mesti menyediakan perintah istirahat atau melanjutkan bagi penambang"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:494
-msgid "Miner options"
-msgstr "Opsi penambang"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:495
-msgid "Show miner options"
-msgstr "Tampilkan opsi penambang"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:65
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:340
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Tak tersedia"
-
-#. generic
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:66
-msgid "Initializing"
-msgstr "Menginisiasi"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:68
-msgid "Fetching…"
-msgstr "Mengambil…"
-
-#. miner/rss
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:69
-#, c-format
-msgid "Crawling single directory '%s'"
-msgstr "Menjelajah direktori tunggal '%s'"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:70
-#, c-format
-msgid "Crawling recursively directory '%s'"
-msgstr "Menelusuri secara rekursif direktori '%s'"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:71
-msgid "Paused"
-msgstr "Diistirahatkan"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:72
-msgid "Idle"
-msgstr "Menganggur"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:77
-msgid "Show current status"
-msgstr "Tampilkan status kini"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:81
-msgid "Follow status changes as they happen"
-msgstr "Ikuti perubahan status saat mereka terjadi"
+#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Wait for FS miner to be done before extracting"
+msgstr "Tunggu penambang FS selesai sebelum mengekstrak"
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:85
+#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:10
 msgid ""
-"Watch changes to the database in real time (e.g. resources or files being "
-"added)"
+"When true, tracker-extract will wait for tracker-miner-fs to be done crawling before "
+"extracting meta-data. This option is useful on constrained environment where it is "
+"important to list files as fast as possible and can wait to get meta-data later."
 msgstr ""
-"Amati perubahan ke basis data secara real time (mis. sumber daya atau berkas "
-"sedang ditambahkan)"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:86
-msgid "ONTOLOGY"
-msgstr "ONTOLOGI"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:89
-msgid "List common statuses for miners and the store"
-msgstr "Tampilkan daftar status umum bagi penambang dan penyimpanan"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:175
-#, c-format
-msgid "Could not get status from miner: %s"
-msgstr "Tak bisa mendapat status dari penambang: %s"
-
-#. Translators: %s is a time string
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:237
-#, c-format
-msgid "%s remaining"
-msgstr "%s tersisa"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:240
-msgid "unknown time left"
-msgstr "sisa waktu tak diketahui"
-
-#. Work out lengths for output spacing
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:253
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:892
-msgid "PAUSED"
-msgstr "DIISTIRAHATKAN"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:270
-msgid "Not running or is a disabled plugin"
-msgstr "Plugin yang tak berjalan atau dimatikan"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:372
-msgid "Could not retrieve tracker-store status"
-msgstr "Tak bisa mendapat status tracker-store"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:393
-msgid "Could not retrieve tracker-store progress"
-msgstr "Tak bisa mengambil kemajuan tracker-store"
+"Bila berisi true, tracker-extract akan menunggu tracker-miner-fs selesai bekerja "
+"sebelum mengekstra metadata. Opsi ini berguna pada lingkungan yang terkendala dimana "
+"penting untuk membuat daftar berkas secepat mungkin dan bisa menunggu untuk "
+"mendapatkan metadata belakangan."
 
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:523
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:147
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:184
-msgid "Unable to retrieve namespace prefixes"
-msgstr "Tak bisa mengambil prefiks namespace"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:531
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:155
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:192
-msgid "No namespace prefixes were returned"
-msgstr "Tak ada prefiks namespace yang dikembalikan"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:610
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:637
-msgid "Could not run SPARQL query"
-msgstr "Tak bisa menjalankan kuiri SPARQL"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:618
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:650
-msgid "Could not call tracker_sparql_cursor_next() on SPARQL query"
-msgstr "Tak bisa memanggil tracker_sparql_cursor_next() pada kuiri SPARQL"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:815
-msgid "Could not get SPARQL connection"
-msgstr "Tak bisa memperoleh koneksi SPARQL"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:847
-msgid "Now listening for resource updates to the database"
-msgstr "Kini mendengarkan pemutakhiran sumber daya ke basis data"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:848
-msgid "All nie:plainTextContent properties are omitted"
-msgstr "Semua properti nie:plainTextContent dihilangkan"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:863
-msgid "Common statuses include"
-msgstr "Status umum termasuk"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:881
-#, c-format
-msgid "Could not get status, manager could not be created, %s"
-msgstr "Tak bisa mendapat status, manajer tak dapat dibuat, %s"
-
-#. Display states
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:902
-msgid "Store"
-msgstr "Menyimpan"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:936
-#, c-format
-msgid "Could not get display name for miner '%s'"
-msgstr "Tak bisa mendapat nama tampilan bagi penambang ‘%s’"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:1044
-msgid "Status options"
-msgstr "Opsi status"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:1045
-msgid "Show status options"
-msgstr "Tampilkan opsi status"
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:784
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:789
 msgid "Metadata extraction failed"
 msgstr "Ekstraksi metadata gagal"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:849
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:854
 msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file"
-msgstr ""
-"Tak ditemukan modul pengekstrak atau metadata untuk menangani berkas ini"
+msgstr "Tak ditemukan modul pengekstrak atau metadata untuk menangani berkas ini"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:87
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:48
-msgid ""
-"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = "
-"0)"
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:82 ../src/tracker-store/tracker-main.vala:48
+msgid "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = 0)"
 msgstr ""
-"Log, 0 = hanya galat, 1 = minimal, 2 = terrinci, dan 3 = pengawakutuan "
-"(bawaan=0)"
+"Log, 0 = hanya galat, 1 = minimal, 2 = terrinci, dan 3 = pengawakutuan (bawaan=0)"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:92
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:87
 msgid "File to extract metadata for"
 msgstr "Berkas yang akan diekstrak metadatanya"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:96
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:91
 msgid "MIME type for file (if not provided, this will be guessed)"
 msgstr "Jenis MIME bagi berkas (bila tidak diberikan, akan ditebak)"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:100
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:92 ../src/tracker/tracker-index.c:57
+msgid "MIME"
+msgstr "MIME"
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:95
 msgid "Force a module to be used for extraction (e.g. \"foo\" for \"foo.so\")"
 msgstr "Memaksa modul dipakai untuk ekstraki (mis. \"foo\" untuk \"foo.so\")"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:101
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:96
 msgid "MODULE"
 msgstr "MODUL"
 
 #. Translators: this message will appear immediately after the
 #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:311
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:299
 msgid "- Extract file meta data"
 msgstr "- Ekstrak meta data berkas"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:320
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:308
 msgid "Filename and mime type must be provided together"
 msgstr "Nama berkas dan jenis mime mesti diberikan bersamaan"
 
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.desktop.in.in.h:1
+msgid "Tracker Metadata Extractor"
+msgstr "Ekstraktor Metadata Tracker"
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.desktop.in.in.h:2
+msgid "Extracts metadata from local files"
+msgstr "Ekstrak metadata dari berkas lokal"
+
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:1
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:1
 msgid "Desktop Search"
 msgstr "Pencarian Desktop"
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:2
-msgid ""
-"Find what you're looking for on this computer by name or content using "
-"Tracker"
+msgid "Find what you're looking for on this computer by name or content using Tracker"
 msgstr ""
-"Temukan apa yang Anda cari pada komputer ini berdasarkan nama atau isi "
-"memakai Pelacak"
+"Temukan apa yang Anda cari pada komputer ini berdasarkan nama atau isi memakai Pelacak"
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:2
 msgid ""
-"Display results by category, for example, Music, Videos, Applications, etc. "
-"This includes searching the contents of files where applicable."
+"Display results by category, for example, Music, Videos, Applications, etc. This "
+"includes searching the contents of files where applicable."
 msgstr ""
-"Tampilkan hasil menurut kategori, sebagai contoh, Musik, Video, Aplikasi, "
-"dsb. Ini termasuk mencari isi berkas bila berlaku."
+"Tampilkan hasil menurut kategori, sebagai contoh, Musik, Video, Aplikasi, dsb. Ini "
+"termasuk mencari isi berkas bila berlaku."
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:3
 msgid "Display results by files found in a list"
@@ -1548,8 +829,7 @@ msgstr "_Cari:"
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:8
 msgid "Show tagging panel which allows editing tags of selected results"
-msgstr ""
-"Tunjukkan panel tag yang mengijinkan penyuntingan tag dari hasil yang dipilih"
+msgstr "Tunjukkan panel tag yang mengijinkan penyuntingan tag dari hasil yang dipilih"
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:9
 msgid "Show statistics about the data stored"
@@ -1568,31 +848,36 @@ msgstr "Tambah tag"
 msgid "Remove selected tag"
 msgstr "Hapus tag yang dipilih"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:70
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:71
 msgid "Search criteria was too generic"
 msgstr "Kriteria pencarian terlalu generik"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:71
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:72
 msgid "Only the first 500 items will be displayed"
 msgstr "Hanya 500 butir pertama yang akan ditampilkan"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:717
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:718
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:731
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:1051
+msgid "Print version"
+msgstr "Cetak versi"
+
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:738
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:739
 msgid "[SEARCH-CRITERIA]"
 msgstr "[KRITERIA-PENCARIAN]"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:723
+#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:744
 msgid "Desktop Search user interface using Tracker"
 msgstr "Antar muka pengguna Pencarian Desktop memakai Pelacak"
 
 #. Label for dialog
 #: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:71
 msgid ""
-"The statistics represented here do not reflect their availability, rather "
-"the total data stored:"
+"The statistics represented here do not reflect their availability, rather the total "
+"data stored:"
 msgstr ""
-"Statistik yang direpresentasikan di sini tak mencerminkan ketersediaannya, "
-"namun hanya total data yang disimpan:"
+"Statistik yang direpresentasikan di sini tak mencerminkan ketersediaannya, namun "
+"hanya total data yang disimpan:"
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:97
 msgid "Tag"
@@ -1631,6 +916,11 @@ msgid "Image"
 msgid_plural "Images"
 msgstr[0] "Gambar"
 
+#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:118 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1108
+msgid "Application"
+msgid_plural "Applications"
+msgstr[0] "Aplikasi"
+
 #. case "nmm:Video":
 #: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:122
 msgid "Video"
@@ -1680,8 +970,7 @@ msgstr "Tak ada butir yang kini dipilih"
 msgid "Could not update tags"
 msgstr "Tak bisa memutakhirkan tag"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:526
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:891
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:526 ../src/tracker/tracker-tag.c:885
 msgid "Could not remove tag"
 msgstr "Tidak dapat menghapus tag"
 
@@ -1689,8 +978,7 @@ msgstr "Tidak dapat menghapus tag"
 msgid "Could not retrieve tags for the current selection"
 msgstr "Tak bisa mengambil tag bagi yang kini dipilih"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:740
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:715
+#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:740 ../src/tracker/tracker-tag.c:709
 msgid "Could not add tag"
 msgstr "Tidak dapat menambah tag"
 
@@ -1743,11 +1031,11 @@ msgstr "Pencarian Tak Ada Hasil"
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:112
 msgid ""
-"Select the view on the toolbar for the content you want, e.g. everything, "
-"files or just images"
+"Select the view on the toolbar for the content you want, e.g. everything, files or "
+"just images"
 msgstr ""
-"Pilih tilikan pada bilah perkakas bagi isi yang Anda inginkan, mis. "
-"semuanya, berkas, atau hanya gambar"
+"Pilih tilikan pada bilah perkakas bagi isi yang Anda inginkan, mis. semuanya, berkas, "
+"atau hanya gambar"
 
 #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:113
 msgid "Start to search using the entry box above"
@@ -1785,8 +1073,7 @@ msgstr "Surel"
 msgid "Folders"
 msgstr "Folder"
 
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:352
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1006
+#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:352 ../src/tracker/tracker-search.c:1001
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Penanda Taut"
 
@@ -1854,20 +1141,19 @@ msgstr "Semantik"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:9
 msgid ""
-"The  scheduler  is  the kernel component that decides which runnable "
-"application will be executed by the CPU next.  Each application has an "
-"associated scheduling  policy and priority.\n"
+"The  scheduler  is  the kernel component that decides which runnable application will "
+"be executed by the CPU next.  Each application has an associated scheduling  policy "
+"and priority.\n"
 "\n"
-"This option allows you to make Tracker take a back seat and not eat up too "
-"much CPU time if you have other applications more deserving of it."
+"This option allows you to make Tracker take a back seat and not eat up too much CPU "
+"time if you have other applications more deserving of it."
 msgstr ""
 "Scheduler adalah komponen kernel yang menentukan aplikasi runnable mana yang "
-"selanjutnya akan dieksekusi oleh CPU. Setiap aplikasi memiliki kebijakan "
-"penjadwalan dan prioritas terkait.\n"
+"selanjutnya akan dieksekusi oleh CPU. Setiap aplikasi memiliki kebijakan penjadwalan "
+"dan prioritas terkait.\n"
 "\n"
-"Opsi ini memungkinkan Anda membuat Pelacak duduk di belakang dan tidak "
-"menghabiskan terlalu banyak waktu CPU bila Anda memiliki aplikasi lain yang "
-"lebih memerlukannya."
+"Opsi ini memungkinkan Anda membuat Pelacak duduk di belakang dan tidak menghabiskan "
+"terlalu banyak waktu CPU bila Anda memiliki aplikasi lain yang lebih memerlukannya."
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:12
 msgid "Index content in the background:"
@@ -1879,27 +1165,23 @@ msgstr "Ha_nya ketika komputer tidak sedang dipakai"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:14
 msgid ""
-"Indexing content will be <b>much slower</b> but other applications will have "
-"priority."
+"Indexing content will be <b>much slower</b> but other applications will have priority."
 msgstr ""
-"Pengindeksan isi akan <b>jauh lebih lambat</b> tapi aplikasi lain akan "
-"diprioritaskan."
+"Pengindeksan isi akan <b>jauh lebih lambat</b> tapi aplikasi lain akan diprioritaskan."
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:15
-msgid ""
-"_While other applications are running, except for initial data population"
-msgstr ""
-"Ketika aplikasi lain sedang berjalan, kecuali bagi pemenuhan data a_wal"
+msgid "_While other applications are running, except for initial data population"
+msgstr "Ketika aplikasi lain sedang berjalan, kecuali bagi pemenuhan data a_wal"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:16
 msgid ""
 "Indexing content will be <b>much slower</b> but other applications will have "
-"priority. This will only be the case on the <b>first index</b> of your "
-"content after you start your computer from a new install"
+"priority. This will only be the case on the <b>first index</b> of your content after "
+"you start your computer from a new install"
 msgstr ""
 "Pengindeksan isi akan <b>jauh lebih lambat</b> tapi aplikasi lain akan "
-"diprioritaskan. Ini hanya akan berlaku pada <b>pengindeksan pertama</b> atas "
-"isi Anda setelah Anda memulai komputer Anda dari instalasi baru"
+"diprioritaskan. Ini hanya akan berlaku pada <b>pengindeksan pertama</b> atas isi Anda "
+"setelah Anda memulai komputer Anda dari instalasi baru"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:17
 msgid "While _other applications are running"
@@ -1907,8 +1189,8 @@ msgstr "_Ketika aplikasi lain sedang berjalan"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:18
 msgid ""
-"Indexing content will be as <b>fast</b> as possible but other applications "
-"may suffer and be slower as a result."
+"Indexing content will be as <b>fast</b> as possible but other applications may suffer "
+"and be slower as a result."
 msgstr ""
 "Pengindeksan ini akan <b>secepat mungkin</b> tapi aplikasi lain mungkin akan "
 "terhambat dan akan menjadi lebih lambat."
@@ -1923,12 +1205,11 @@ msgstr "Limitasi"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:21
 msgid ""
-"Indexed content from removable devices that have not been inserted for a "
-"while, are cleaned up to avoid build up of unused resources."
+"Indexed content from removable devices that have not been inserted for a while, are "
+"cleaned up to avoid build up of unused resources."
 msgstr ""
-"Isi terindeks dari perangkat lepas pasang yang belum disisipkan untuk "
-"sementara waktu, dibersihkan untuk menghindari penumpukan sumber daya yang "
-"tak terpakai."
+"Isi terindeks dari perangkat lepas pasang yang belum disisipkan untuk sementara "
+"waktu, dibersihkan untuk menghindari penumpukan sumber daya yang tak terpakai."
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:22
 msgid "Days before deleting removable devices:"
@@ -1944,21 +1225,21 @@ msgstr "Mengindeks"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:25
 msgid ""
-"Special locations such as your <b>Home</b>, <b>Desktop</b> or <b>Documents</"
-"b> directory, can be easily toggled below. This will add or remove their "
-"real paths from the list underneath.\n"
+"Special locations such as your <b>Home</b>, <b>Desktop</b> or <b>Documents</b> "
+"directory, can be easily toggled below. This will add or remove their real paths from "
+"the list underneath.\n"
 "\n"
-"If a directory is toggled to <b>Recurse</b>, it means that all sub-"
-"directories underneath it will also be indexed. Otherwise, only files "
-"immediately in that directory will be indexed."
+"If a directory is toggled to <b>Recurse</b>, it means that all sub-directories "
+"underneath it will also be indexed. Otherwise, only files immediately in that "
+"directory will be indexed."
 msgstr ""
-"Lokasi khusus seperti direktori <b>Home</b>, <b>Desktop</b>, atau "
-"<b>Dokumen</b> Anda dapat ditag dengan mudah di bawah. Ini akan menambah "
-"atau menghapus path nyata mereka dari daftar dibawahnya.\n"
+"Lokasi khusus seperti direktori <b>Home</b>, <b>Desktop</b>, atau <b>Dokumen</b> Anda "
+"dapat ditag dengan mudah di bawah. Ini akan menambah atau menghapus path nyata mereka "
+"dari daftar dibawahnya.\n"
 "\n"
-"Bila suatu direktori dijungkitkan ke <b>Rekursi</b>, itu berarti bahwa semua "
-"sub direktori dibawahnya juga diindeks. Bila tidak, hanya berkas yang "
-"langsung berada di dalam direktori tersebut yang akan diindeks."
+"Bila suatu direktori dijungkitkan ke <b>Rekursi</b>, itu berarti bahwa semua sub "
+"direktori dibawahnya juga diindeks. Bila tidak, hanya berkas yang langsung berada di "
+"dalam direktori tersebut yang akan diindeks."
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:28
 msgid "Index Home Directory"
@@ -2038,12 +1319,10 @@ msgid ""
 "Most commonly this is used to ignore directories like *~, *.o, *.la, etc"
 msgstr ""
 "Pola glob dapat dipakai di sini, sebagai contoh: \"*bar*\".\n"
-"Paling umum ini dipakai untuk mengabaikan direktori seperti *~, *.o, *.la, "
-"dsb"
+"Paling umum ini dipakai untuk mengabaikan direktori seperti *~, *.o, *.la, dsb"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:48
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:515
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:445
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:510 ../src/tracker/tracker-tag.c:439
 msgid "Files"
 msgstr "Berkas"
 
@@ -2069,44 +1348,53 @@ msgstr "Kendali"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:54
 msgid ""
-"When resetting your indexed data, the databases are removed and your files "
-"will no longer be indexed. Upon next start, Tracker will then start indexing "
-"data as if it was being run for the first time.\n"
+"When resetting your indexed data, the databases are removed and your files will no "
+"longer be indexed. Upon next start, Tracker will then start indexing data as if it "
+"was being run for the first time.\n"
 "\n"
-"<b>Warning: All data indexed will be removed! It can not be retrieved!</b>\n"
+"<b>Warning: All indexes and caches for your data will be removed! They can not be "
+"retrieved! Your REAL data and files will not be touched.</b>\n"
 "\n"
 "Clicking this button will close the preferences too."
 msgstr ""
-"Ketika mereset data terindeks Anda, basis data dihapus dan berkas Anda tak "
-"diindeks lagi. Saat dimulai berikutnya, Tracker lalu akan memulai mengindeks "
-"data seolah seperti dijalankan untuk pertama kali.\n"
+"Ketika mereset data terindeks Anda, basis data dihapus dan berkas Anda tak diindeks "
+"lagi. Saat dimulai berikutnya, Tracker lalu akan memulai mengindeks data seolah "
+"seperti dijalankan untuk pertama kali.\n"
 "\n"
-"<b>Peringatan: Semua data terindeks akan dihapus! Itu tak akan bisa diambil!"
-"</b>\n"
+"<b>Peringatan: Semua indeks dan siggahan bagi data Anda akan dihapus! Mereka tak akan "
+"bisa diambil! Berkas dan data NYATA Anda tak akan disentuh.</b>\n"
 "\n"
 "Mengklik tombol ini akan menutup preferensi juga."
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:59
-msgid "Yes, remove all of my indexed data"
-msgstr "Ya, hapus semua data terindeks saya"
+msgid "Yes, remove all indexes"
+msgstr "Ya, hapus semua indeks"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:60
+msgid ""
+"An 'index' is an ordered referenced to a piece of data. We use indexes to be able to "
+"quickly find your information and content."
+msgstr ""
+"Sebuah 'indeks' adalah acuan terurut ke sepenggal data. Kami memakai indeks agar "
+"dapat menemukan informasi dan isi Anda secara cepat."
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:61
 msgid "Reset Indexed Data"
 msgstr "Reset Data Terindeks"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:61
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:62
 msgid "_Delay"
 msgstr "Tun_da"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:62
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:63
 msgid "seconds"
 msgstr "detik"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:63
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:64
 msgid "Start up"
 msgstr "Awal mula"
 
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:64
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:65
 msgid "System"
 msgstr "Sistem"
 
@@ -2118,12 +1406,11 @@ msgstr "Direktori"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:357
 msgid ""
-"The changes you have made to your preferences here require a reindex to "
-"ensure all your data is correctly indexed as you have requested."
+"The changes you have made to your preferences here require a reindex to ensure all "
+"your data is correctly indexed as you have requested."
 msgstr ""
-"Perubahan yang telah Anda buat ke preferensi Anda di sini memerlukan "
-"reindeks untuk memastikan semua data Anda diindeks secara benar seperti yang "
-"Anda minta."
+"Perubahan yang telah Anda buat ke preferensi Anda di sini memerlukan reindeks untuk "
+"memastikan semua data Anda diindeks secara benar seperti yang Anda minta."
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:358
 msgid "This will close this dialog!"
@@ -2144,11 +1431,10 @@ msgstr "Jangan lakukan apapun"
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:381
 msgid ""
-"The changes you have made to your preferences require restarting tracker "
-"processes."
+"The changes you have made to your preferences require restarting tracker processes."
 msgstr ""
-"Perubahan yang telah Anda buat ke preferensi Anda di sini memerlukan memulai "
-"ulang proses tracker."
+"Perubahan yang telah Anda buat ke preferensi Anda di sini memerlukan memulai ulang "
+"proses tracker."
 
 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:382
 msgid "Would you like to restart now?"
@@ -2212,425 +1498,974 @@ msgstr "Hanya ijinkan baca berdasarkan aksi pada basis data"
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:173
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:166
 msgid "- start the tracker daemon"
 msgstr "- mulai daemon tracker"
 
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:75
-msgid "- Import data using Turtle files"
-msgstr "- Impor data memakai berkas Turtle"
+#: ../src/tracker-store/tracker-store.desktop.in.in.h:1
+msgid "Tracker Store"
+msgstr "Penyimpanan Tracker"
+
+#: ../src/tracker-store/tracker-store.desktop.in.in.h:2
+msgid "Metadata database store and lookup manager"
+msgstr "Manajer lookup dan penyimpanan basis data metadata"
+
+#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:3
+msgid "GraphUpdated delay"
+msgstr "Tundaan GraphUpdated"
+
+#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Period in milliseconds between GraphUpdated signals being emitted when indexed data "
+"has changed inside the database."
+msgstr ""
+"Periode dalam milidetik antara sinyal GraphUpdated dipancarkan ketika data terindeks "
+"telah berubah di dalam basis data."
+
+#: ../src/tracker/tracker-config.c:59
+#, c-format
+msgid "Could not get GSettings for miners, manager could not be created, %s"
+msgstr "Tak bisa mendapat GSettings bagi penambang, manajer tak dapat dibuat, %s"
+
+#: ../src/tracker/tracker-compatible.c:221
+msgid "The 'tracker-control' command is no longer available"
+msgstr "Perintah 'tracker-control' tak tersedia lagi."
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:121 ../src/tracker/tracker-daemon.c:429
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Tak tersedia"
+
+#. generic
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:122
+msgid "Initializing"
+msgstr "Menginisiasi"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:124
+msgid "Fetching…"
+msgstr "Mengambil…"
+
+#. miner/rss
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:125
+#, c-format
+msgid "Crawling single directory '%s'"
+msgstr "Menjelajah direktori tunggal '%s'"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:126
+#, c-format
+msgid "Crawling recursively directory '%s'"
+msgstr "Menelusuri secara rekursif direktori '%s'"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:127
+msgid "Paused"
+msgstr "Diistirahatkan"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:128
+msgid "Idle"
+msgstr "Menganggur"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:134
+msgid "Follow status changes as they happen"
+msgstr "Ikuti perubahan status saat mereka terjadi"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:138
+msgid "Watch changes to the database in real time (e.g. resources or files being added)"
+msgstr ""
+"Amati perubahan ke basis data secara real time (mis. sumber daya atau berkas sedang "
+"ditambahkan)"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:139
+msgid "ONTOLOGY"
+msgstr "ONTOLOGI"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:142
+msgid "List common statuses for miners and the store"
+msgstr "Tampilkan daftar status umum bagi penambang dan penyimpanan"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:147
+msgid "Pause a miner (you must use this with --miner)"
+msgstr "Istirahatkan penambang (Anda mesti memakai ini dengan --miner)"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:148 ../src/tracker/tracker-daemon.c:152
+msgid "REASON"
+msgstr "ALASAN"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:151
+msgid ""
+"Pause a miner while the calling process is alive or until resumed (you must use this "
+"with --miner)"
+msgstr ""
+"Istirahatkan penambang ketika proses pemanggil masih hidup atau sampai dilanjutkan "
+"(Anda mesti memakai ini dengan --miner)"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:155
+msgid "Resume a miner (you must use this with --miner)"
+msgstr "Lanjutkan penambang (Anda mesti memakai ini dengan --miner)"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:156
+msgid "COOKIE"
+msgstr "COOKIE"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:159
+msgid ""
+"Miner to use with --resume or --pause (you can use suffixes, e.g. Files or "
+"Applications)"
+msgstr ""
+"Penambang yang dipakai dengan --resume atau --pause (Anda dapat memakai sufiks, mis. "
+"Berkas atau Aplikasi)"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:160
+msgid "MINER"
+msgstr "PENAMBANG"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:163
+msgid "List all miners currently running"
+msgstr "Tampilkan daftar semua penambang yang sedang berjalan"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:167
+msgid "List all miners installed"
+msgstr "Tampilkan daftar semua penambang yang terpasang"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:171
+msgid "List pause reasons"
+msgstr "Tampilkan daftar alasan jeda"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:176
+msgid "List all Tracker processes"
+msgstr "Daftar semua proses Pelacak"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:178
+msgid ""
+"Use SIGKILL to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or \"all\" "
+"may be used, no parameter equals \"all\""
+msgstr ""
+"Pakai SIGKILL untuk menghentikan semua proses yang cocok, \"store\", \"miners\", atau "
+"\"all\" boleh dipakai, tidak ada parameter yang sama dengan \"all\""
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:179 ../src/tracker/tracker-daemon.c:182
+msgid "APPS"
+msgstr "APP"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:181
+msgid ""
+"Use SIGTERM to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or \"all\" "
+"may be used, no parameter equals \"all\""
+msgstr ""
+"Pakai SIGTERM untuk menghentikan semua proses yang cocok, \"store\", \"miners\", atau "
+"\"all\" boleh dipakai, tidak ada parameter yang sama dengan \"all\""
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:184
+msgid "Starts miners (which indirectly starts tracker-store too)"
+msgstr "Mulai jalankan penambang (yang secara tak langsung memulai tracker-store juga)"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:187
+msgid ""
+"Sets the logging verbosity to LEVEL ('debug', 'detailed', 'minimal', 'errors') for "
+"all processes"
+msgstr ""
+"Atur tingkat rincian log ke LEVEL ('debug', 'detailed', 'minimal', 'errors') bagi "
+"semua proses"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:188
+msgid "LEVEL"
+msgstr "LEVEL"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:190
+msgid "Show logging values in terms of log verbosity for each process"
+msgstr "Tampilkan nilai log mengacu ke tingkat rincian log bagi setiap proses"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:264
+#, c-format
+msgid "Could not get status from miner: %s"
+msgstr "Tak bisa mendapat status dari penambang: %s"
+
+#. Translators: %s is a time string
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:326
+#, c-format
+msgid "%s remaining"
+msgstr "%s tersisa"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:329
+msgid "unknown time left"
+msgstr "sisa waktu tak diketahui"
+
+#. Work out lengths for output spacing
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:342 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1319
+msgid "PAUSED"
+msgstr "DIISTIRAHATKAN"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:359
+msgid "Not running or is a disabled plugin"
+msgstr "Plugin yang tak berjalan atau dimatikan"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:461
+msgid "Could not retrieve tracker-store status"
+msgstr "Tak bisa mendapat status tracker-store"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:482
+msgid "Could not retrieve tracker-store progress"
+msgstr "Tak bisa mengambil kemajuan tracker-store"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:612 ../src/tracker/tracker-sparql.c:195
+msgid "Unable to retrieve namespace prefixes"
+msgstr "Tak bisa mengambil prefiks namespace"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:620 ../src/tracker/tracker-sparql.c:203
+msgid "No namespace prefixes were returned"
+msgstr "Tak ada prefiks namespace yang dikembalikan"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:699 ../src/tracker/tracker-daemon.c:726
+msgid "Could not run SPARQL query"
+msgstr "Tak bisa menjalankan kuiri SPARQL"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:707 ../src/tracker/tracker-daemon.c:739
+msgid "Could not call tracker_sparql_cursor_next() on SPARQL query"
+msgstr "Tak bisa memanggil tracker_sparql_cursor_next() pada kuiri SPARQL"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:889
+#, c-format
+msgid "Could not pause miner, manager could not be created, %s"
+msgstr "Tak bisa mengistirahatkan penambang, pengelola tak dapat dibuat, %s"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:896
+#, c-format
+msgid "Attempting to pause miner '%s' with reason '%s'"
+msgstr "Mencoba mengistirahatkan penambang '%s' dengan alasan '%s'"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:904 ../src/tracker/tracker-daemon.c:910
+#, c-format
+msgid "Could not pause miner: %s"
+msgstr "Tak bisa mengistirahatkan penambang: %s"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:916
+#, c-format
+msgid "Cookie is %d"
+msgstr "Cookienya %d"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:923 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1276
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1420
+msgid "Press Ctrl+C to stop"
+msgstr "Tekan Ctrl+C untuk berhenti"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:947
+#, c-format
+msgid "Could not resume miner, manager could not be created, %s"
+msgstr "Tak dapat melanjutkan penambang, manajer tak bisa dibuat, %s"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:954
+#, c-format
+msgid "Attempting to resume miner %s with cookie %d"
+msgstr "Mencoba melanjutkan penambang %s dengan cookie %d"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:961
+#, c-format
+msgid "Could not resume miner: %s"
+msgstr "Tak dapat melanjutkan penambang: %s"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:965 ../src/tracker/tracker-index.c:222
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1387
+msgid "Done"
+msgstr "Selesai"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:93
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:373
-msgid "One or more files have not been specified"
-msgstr "Satu berkas atau lebih belum dinyatakan"
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:982
+#, c-format
+msgid "Could not list miners, manager could not be created, %s"
+msgstr "Tak bisa mendaftar penambang, manajer tak dapat dibuat, %s"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:996
+#, c-format
+msgid "Found %d miner installed"
+msgid_plural "Found %d miners installed"
+msgstr[0] "Ditemukan %d penambang terpasang"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1019
+#, c-format
+msgid "Found %d miner running"
+msgid_plural "Found %d miners running"
+msgstr[0] "Ditemukan %d penambang berjalan"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1051
+#, c-format
+msgid "Could not get pause details, manager could not be created, %s"
+msgstr "Tak bisa mendapat rincian jeda, manager tak bisa dibuat, %s"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1061
+msgid "No miners are running"
+msgstr "Tak ada penambang yang berjalan"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1101 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1355
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1604 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1646
+msgid "Miners"
+msgstr "Penambang"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1110
+msgid "Reason"
+msgstr "Alasan"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1119
+msgid "No miners are paused"
+msgstr "Tak ada penambang yang diistirahatkan"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1207
+msgid "Only one of 'all', 'store' and 'miners' options are allowed"
+msgstr "Hanya satu dari opsi ‘all’, ‘store’, dan ‘miners’ diijinkan"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1242
+msgid "Could not get SPARQL connection"
+msgstr "Tak bisa memperoleh koneksi SPARQL"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1274
+msgid "Now listening for resource updates to the database"
+msgstr "Kini mendengarkan pemutakhiran sumber daya ke basis data"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1275
+msgid "All nie:plainTextContent properties are omitted"
+msgstr "Semua properti nie:plainTextContent dihilangkan"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1290
+msgid "Common statuses include"
+msgstr "Status umum termasuk"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1308 ../src/tracker/tracker-status.c:576
+#, c-format
+msgid "Could not get status, manager could not be created, %s"
+msgstr "Tak bisa mendapat status, manajer tak dapat dibuat, %s"
+
+#. Display states
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1329
+msgid "Store"
+msgstr "Menyimpan"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1363
+#, c-format
+msgid "Could not get display name for miner '%s'"
+msgstr "Tak bisa mendapat nama tampilan bagi penambang ‘%s’"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1461
+msgid "You can not use miner pause and resume switches together"
+msgstr "Anda tak bisa memakai switch istirahat dan melanjutkan penambang bersamaan"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1467
+msgid "You must provide the miner for pause or resume commands"
+msgstr "Anda mesti menyediakan penambang bagi perintah istirahat atau melanjutkan"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1473
+msgid "You must provide a pause or resume command for the miner"
+msgstr "Anda mesti menyediakan perintah istirahat atau melanjutkan bagi penambang"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1509
+msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together"
+msgstr "Anda tak bisa memakai argumen —kill dan —terminate bersamaan"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1515
+msgid "You can not use the --get-logging and --set-logging arguments together"
+msgstr "Anda tak bisa memakai argumen —get-logging dan —set-logging bersamaan"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1530
+msgid "Invalid log verbosity, try 'debug', 'detailed', 'minimal' or 'errors'"
+msgstr ""
+"Tingkat rincian log tak valid, coba 'debug', 'detailed', 'minimal', atau 'errors'"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1568
+#, c-format
+msgid "Found process ID %d for '%s'"
+msgstr "Menemukan ID proses %d bagi '%s'"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1598 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1640
+msgid "Components"
+msgstr "Komponen"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1605 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1647
+msgid "Only those with config listed"
+msgstr "Hanya yang konfignya ada pada daftar"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1623
+#, c-format
+msgid "Setting log verbosity for all components to '%s'…"
+msgstr "Mengatur tingkat rincian log bagi semua komponen ke '%s'..."
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1662
+msgid "Starting miners…"
+msgstr "Memulai penambang…"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1667
+#, c-format
+msgid "Could not start miners, manager could not be created, %s"
+msgstr "Tak bisa memulai penambang, manajer tak dapat dibuat, %s"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1692
+msgid "perhaps a disabled plugin?"
+msgstr "mungkin plugin yang dimatikan?"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1736
+msgid "If no arguments are given, the status of the store and data miners is shown"
+msgstr ""
+"Bila tak ada argumen yang diberikan, status dari penyimpanan dan penambang data "
+"ditampilkan"
+
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1741 ../src/tracker/tracker-index.c:410
+#: ../src/tracker/tracker-info.c:422 ../src/tracker/tracker-reset.c:315
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1776 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1488
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:228 ../src/tracker/tracker-status.c:703
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:1079
+msgid "Unrecognized options"
+msgstr "Opsi tak dikenal"
+
+#: ../src/tracker/tracker-dbus.c:44
+msgid "Could not get D-Bus connection"
+msgstr "Tak bisa memperoleh koneksi D-Bus"
+
+#: ../src/tracker/tracker-dbus.c:62
+msgid "Could not create D-Bus proxy to tracker-store"
+msgstr "Tak bisa membuat proksi D-Bus ke tracker-store"
+
+#: ../src/tracker/tracker-help.c:59 ../src/tracker/tracker-help.c:71
+#, c-format
+msgid "failed to exec '%s': %s"
+msgstr "gagal mengeksekusi '%s': %s"
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:56
+msgid ""
+"Tell miners to reindex files which match the mime type supplied (for new extractors), "
+"use -m MIME1 -m MIME2"
+msgstr ""
+"Memberitahu penambang untuk mengindeks ulang berkas yang cocok dengan tipe mime yang "
+"diberikan (bagi pengekstrak bar), pakai -m MIME1 -m MIME2"
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:59
+msgid "Tell miners to (re)index a given file"
+msgstr "Beritahu penambang untuk mengindeks (ulang) berkas yang diberikan"
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:62
+msgid "Backup current index / database to the file provided"
+msgstr "Buat cadangan indeks / basis data saat ini ke berkas yang diberikan"
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:65
+msgid "Restore a database from a previous backup (see --backup)"
+msgstr "Mengembalikan basis data dari cadangan sebelumnya (lihat --backup)"
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:68
+msgid "Import a dataset from the provided file (in Turtle format)"
+msgstr "Mengimpor suatu dataset dari berkas yang diberikan (dalam format Turtle)"
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:122
+#, c-format
+msgid "Could not reindex mimetypes, manager could not be created, %s"
+msgstr "Tak bisa mengindeks ulang tipe mime, manajer tak bisa dibuat, %s"
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:132
+msgid "Could not reindex mimetypes"
+msgstr "Tak bisa mengindeks ulang tipe mime"
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:138
+msgid "Reindexing mime types was successful"
+msgstr "Pengindeksan ulang tipe mime sukses"
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:154
+#, c-format
+msgid "Could not (re)index file, manager could not be created, %s"
+msgstr "Tak bisa mengindeks (ulang) berkas, manajer tak bisa dibuat, %s"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:120
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:169
+msgid "Could not (re)index file"
+msgstr "Tak bisa mengindeks (ulang) berkas"
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:175
+msgid "(Re)indexing file was successful"
+msgstr "Pengindeksan (ulang) berkas sukses"
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:206
 msgid "Importing Turtle file"
 msgstr "Mengimpor berkas Turtle"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:129
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:215
 msgid "Unable to import Turtle file"
 msgstr "Tak bisa mengimpor berkas Turtle"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:57
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:251
+msgid "Backing up database"
+msgstr "Membuat cadangan basis data"
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:271 ../src/tracker/tracker-index.c:328
+msgid "Could not backup database"
+msgstr "Tak bisa membuat cadangan basis data"
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:308
+msgid "Restoring database from backup"
+msgstr "Mengembalikan basis data dari cadangan"
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:435
+msgid ""
+"Only one action (--backup, --restore, --index-file or --import) can be used at a time"
+msgstr ""
+"Hanya satu aksi (--backup, --restore, --index-file, atau --import) dapat dipakai pada "
+"suatu saat"
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:437
+msgid "Missing one or more files which are required"
+msgstr "Kurang satu atau lebih berkas yang diperlukan"
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:439
+msgid "Only one file can be used with --backup and --restore"
+msgstr "Hanya satu berkas dapat dipakai dengan --backup dan --restore"
+
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:441
+msgid ""
+"Actions (--backup, --restore, --index-file and --import) can not be used with --"
+"reindex-mime-type"
+msgstr ""
+"Aksi (--backup, --restore, --index-file, dan --import) tak dapat dipakai dengan --"
+"reindex-mime-type"
+
+#: ../src/tracker/tracker-info.c:49
 msgid "Show full namespaces (i.e. don't use nie:title, use full URLs)"
 msgstr ""
-"Tunjukkan namespace lengkap (yaitu jangan memakai nie:title, gunakan URL "
-"lengkap)"
+"Tunjukkan namespace lengkap (yaitu jangan memakai nie:title, gunakan URL lengkap)"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:61
+#: ../src/tracker/tracker-info.c:53
 msgid "Show plain text content if available for resources"
 msgstr "Tunjukkan isi teks polos bila tersedia bagi sumber daya"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:65
+#. To translators:
+#. * IRI (International Resource Identifier) is a generalization
+#. * of the URI. While URI supports only ASCI encoding, IRI
+#. * fully supports international characters. In practice, UTF-8
+#. * is the most popular encoding used for IRI.
+#.
+#: ../src/tracker/tracker-info.c:63
 msgid ""
-"Instead of looking up a file name, treat the FILE arguments as actual IRIs "
-"(e.g. <file:///path/to/some/file.txt>)"
+"Instead of looking up a file name, treat the FILE arguments as actual IRIs (e.g. "
+"<file:///path/to/some/file.txt>)"
 msgstr ""
-"Alih-alih mencari suatu nama berkas, perlakukan argumen BERKAS sebagai IRI "
-"sebenarnya (mis. <file:///path/ke/suatu/berkas.txt>)"
+"Alih-alih mencari suatu nama berkas, perlakukan argumen BERKAS sebagai IRI sebenarnya "
+"(mis. <file:///path/ke/suatu/berkas.txt>)"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:69
+#: ../src/tracker/tracker-info.c:67
 msgid "Output results as RDF in Turtle format"
 msgstr "Keluarkan hasil sebagai RDF dalam format Turtle"
 
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:355
-msgid "- Get all information about one or more files"
-msgstr "- Dapatkan semua informasi tentang satu berkas atau lebih"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:411
+#: ../src/tracker/tracker-info.c:285
 msgid "Querying information for entity"
 msgstr "Mengquery informasi tentang entitas"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:435
+#: ../src/tracker/tracker-info.c:309
 msgid "Unable to retrieve URN for URI"
 msgstr "Tak bisa mengambil URN bagi URI"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:445
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:479
+#: ../src/tracker/tracker-info.c:319 ../src/tracker/tracker-info.c:353
 msgid "Unable to retrieve data for URI"
 msgstr "Tak bisa mengambil data bagi URI"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:488
+#: ../src/tracker/tracker-info.c:362
 msgid "No metadata available for that URI"
 msgstr "Tak tersedia metadata bagi URI itu"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:493
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1458
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1483
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1486
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:166
+#: ../src/tracker/tracker-info.c:367 ../src/tracker/tracker-search.c:1453
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1440 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1443
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:136
 msgid "Results"
 msgstr "Hasil"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:81
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:55
-msgid "Limit the number of results shown"
-msgstr "Batasi cacah hasil yang ditampilkan"
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:48
+msgid "See 'tracker help <command>' to read about a specific subcommand."
+msgstr ""
+"Lihat 'tracker help <perintah>' untuk membaca tentang suatu sub perintah tertentu."
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:85
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:59
-msgid "Offset the results"
-msgstr "Ofsetkan hasilnya"
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:97
+msgid "Start, stop, pause and list processes responsible for indexing content"
+msgstr ""
+"Memulai, menghentikan, mengistirahatkan, dan menampilkan daftar proses yang "
+"bertanggungjawab untuk pengindeksan isi"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:89
-msgid "Use OR for search terms instead of AND (the default)"
-msgstr "Pakai OR untuk istilah pencarian sebagai pengganti AND (baku)"
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:98
+msgid "Get help on how to use Tracker and any of these commands"
+msgstr "Dapatkan bantuan tentang bagaimana memakai Tracker dan sebarang perintah ini"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:93
-msgid ""
-"Show URNs for results (doesn't apply to --music-albums, --music-artists, --"
-"feeds, --software, --software-categories)"
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:99
+msgid "Show information known about local files or items indexed"
+msgstr "Tampilkan informasi yang diketahui tengan berkas lokal atau butir yang diindeks"
+
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:100
+msgid "Backup, restore, import and (re)index by MIME type or file name"
 msgstr ""
-"Tunjukkan URN untuk hasil (tak berlaku pada --music-albums, --music-artists, "
-"--feeds, --software, --software-categories)"
+"Buat cadangan, kembalikan, impor, dan indeks (ulang) menurut tipe MIME atau nama "
+"berkas."
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:97
-msgid "Return all non-existing matches too (i.e. include unmounted volumes)"
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:101
+msgid "Reset or remove index and revert configurations to defaults"
+msgstr "Reset atau hapus indeks dan pulihkan konfigurasi ke baku"
+
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:102
+msgid "Search for content indexed or show content by type"
+msgstr "Cari isi yang diindeks atau tampilkan isi menurut tipe"
+
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:103
+msgid "Query and update the index using SPARQL or search, list and tree the ontology"
 msgstr ""
-"Mengembalikan semua kecocokan yang tidak hadir juga (mis. volume tak dikait "
-"yang termasuk)"
+"Kuiri dan mutakhirkan indeks memakai SPARQL atau cari, daftar, dan pohon ontologi"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:101
-msgid ""
-"Disable showing snippets with results. This is only shown for some "
-"categories, e.g. Documents, Music…"
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:104
+msgid "Query the database at the lowest level using SQL"
+msgstr "Kuiri basis data pada aras terrendah memakai SQL"
+
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:105
+msgid "Show the indexing progress, content statistics and index state"
+msgstr "Tampilkan kemajuan pengindeksan, statistik isi, dan keadaan indeks"
+
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:106
+msgid "Create, list or delete tags for indexed content"
+msgstr "Buat, daftar, atau hapus tag bagi isi yang terindeks"
+
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:107
+msgid "Show the license and version in use"
+msgstr "Tampilkan lisensi dan versi yang dipakai"
+
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:152
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a tracker command. See 'tracker --help'"
+msgstr "'%s' bukan suatu perintah tracker. Lihat 'tracker --help'"
+
+#: ../src/tracker/tracker-main.c:175
+msgid "Available tracker commands are:"
+msgstr "Perintah tracker yang tersedia:"
+
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:65
+msgid "Could not open /proc"
+msgstr "Tak dapat membuka /proc"
+
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:115
+msgid "Could not stat() file"
+msgstr "Tak bisa stat() berkas"
+
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:183
+#, c-format
+msgid "Could not open '%s'"
+msgstr "Tak dapat membuka '%s'"
+
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:268
+#, c-format
+msgid "Could not terminate process %d - '%s'"
+msgstr "Tak bisa mengakhiri proses %d - '%s'"
+
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:274
+#, c-format
+msgid "Terminated process %d - '%s'"
+msgstr "Proses %d diakhiri - '%s'"
+
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:289
+#, c-format
+msgid "Could not kill process %d - '%s'"
+msgstr "Tak dapat mematian proses %d - '%s'"
+
+#: ../src/tracker/tracker-process.c:295
+#, c-format
+msgid "Killed process %d - '%s'"
+msgstr "Proses %d dimatikan - '%s'"
+
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:48
+msgid "Kill all Tracker processes and remove all databases"
+msgstr "Matikan semua proses Pelacak dan hapus semua basis data"
+
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:51
+msgid "Same as --hard but the backup & journal are restored after restart"
+msgstr "Sama dengan --hard tapi backup & jurnal dikembalikan setelah start ulang"
+
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:54
+msgid "Remove all configuration files so they are re-generated on next start"
 msgstr ""
-"Jangan tampilkan snippet dengan hasil. Ini hanya ditampilkan bagi beberapa "
-"kategori, mis. Dokumen, Musik..."
+"Hapus semua berkas konfigurasi sehingga mereka dibuat ulang saat start berikutnya"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:105
-msgid "Disable Full Text Search (FTS). Implies --disable-snippets"
-msgstr "Matikan Pencarian Teks Lengkap. Mengimplikasi --disable-snippets"
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:132
+msgid "You can not use the --hard and --soft arguments together"
+msgstr "Anda tak bisa memakai argumen —hard dan —soft bersamaan"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:109
-msgid "Disable color when printing snippets and results"
-msgstr "Matikan warna ketika mencetak snippet dan hasil"
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:232
+msgid "Removing configuration files…"
+msgstr "Menghapus berkas konfigurasi…"
+
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:237
+msgid "Resetting existing configuration…"
+msgstr "Mereset konfigurasi yang ada…"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:121
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:80
 msgid "Search for files"
 msgstr "Cari berkas"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:125
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:84
 msgid "Search for folders"
 msgstr "Cari folder"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:129
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:88
 msgid "Search for music files"
 msgstr "Cari berkas musik"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:133
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:92
 msgid "Search for music albums (--all has no effect on this)"
 msgstr "Cari album musik (--all tak punya pengaruh pada hal ini)"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:137
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:96
 msgid "Search for music artists (--all has no effect on this)"
 msgstr "Cari artis musik (--all tak punya pengaruh pada hal ini)"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:141
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:100
 msgid "Search for image files"
 msgstr "Cari berkas gambar"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:145
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:104
 msgid "Search for video files"
 msgstr "Cari berkas video"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:149
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:108
 msgid "Search for document files"
 msgstr "Cari berkas dokumen"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:153
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:112
 msgid "Search for emails"
 msgstr "Cari surel"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:157
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:116
 msgid "Search for contacts"
 msgstr "Cari kontak"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:161
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:120
 msgid "Search for software (--all has no effect on this)"
 msgstr "Cari perangkat lunak (--all tak punya pengaruh pada hal ini)"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:165
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:124
 msgid "Search for software categories (--all has no effect on this)"
 msgstr "Cari kategori perangkat lunak (--all tak punya pengaruh pada hal ini)"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:169
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:128
 msgid "Search for feeds (--all has no effect on this)"
 msgstr "Cari asupan (--all tak punya pengaruh pada hal ini)"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:173
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:132
 msgid "Search for bookmarks (--all has no effect on this)"
 msgstr "Cari penanda taut (--all tak punya pengaruh pada hal ini)"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:178
-#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:60
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:138 ../src/tracker/tracker-tag.c:73
+msgid "Limit the number of results shown"
+msgstr "Batasi cacah hasil yang ditampilkan"
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:142 ../src/tracker/tracker-tag.c:77
+msgid "Offset the results"
+msgstr "Ofsetkan hasilnya"
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:146
+msgid "Use OR for search terms instead of AND (the default)"
+msgstr "Pakai OR untuk istilah pencarian sebagai pengganti AND (baku)"
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:150
+msgid ""
+"Show URNs for results (doesn't apply to --music-albums, --music-artists, --feeds, --"
+"software, --software-categories)"
+msgstr ""
+"Tunjukkan URN untuk hasil (tak berlaku pada --music-albums, --music-artists, --feeds, "
+"--software, --software-categories)"
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:154
+msgid "Return all non-existing matches too (i.e. include unmounted volumes)"
+msgstr ""
+"Mengembalikan semua kecocokan yang tidak hadir juga (mis. volume tak dikait yang "
+"termasuk)"
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:158
+msgid ""
+"Disable showing snippets with results. This is only shown for some categories, e.g. "
+"Documents, Music…"
+msgstr ""
+"Jangan tampilkan snippet dengan hasil. Ini hanya ditampilkan bagi beberapa kategori, "
+"mis. Dokumen, Musik..."
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:162
+msgid "Disable Full Text Search (FTS). Implies --disable-snippets"
+msgstr "Matikan Pencarian Teks Lengkap. Mengimplikasi --disable-snippets"
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:166
+msgid "Disable color when printing snippets and results"
+msgstr "Matikan warna ketika mencetak snippet dan hasil"
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:173 ../src/tracker/tracker-status.c:64
 msgid "search terms"
 msgstr "istilah yang dicari"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:179
-#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:61
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:174 ../src/tracker/tracker-status.c:65
 msgid "EXPRESSION"
 msgstr "EKSPRESI"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:197
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:109
-msgid ""
-"NOTE: Limit was reached, there are more items in the database not listed here"
-msgstr ""
-"CATATAN: Batas tercapai, ada lebih banyak butir dalam basis data yang tak "
-"didaftar di sini"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:291
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:400
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:502
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:814
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:903
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:993
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1075
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1159
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1241
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1445
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:192 ../src/tracker/tracker-tag.c:103
+msgid "NOTE: Limit was reached, there are more items in the database not listed here"
+msgstr ""
+"CATATAN: Batas tercapai, ada lebih banyak butir dalam basis data yang tak didaftar di "
+"sini"
+
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:286 ../src/tracker/tracker-search.c:395
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:497 ../src/tracker/tracker-search.c:809
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:898 ../src/tracker/tracker-search.c:988
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1070 ../src/tracker/tracker-search.c:1154
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1236 ../src/tracker/tracker-search.c:1440
 msgid "Could not get search results"
 msgstr "Tak bisa mendapat hasil pencarian"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:300
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:295
 msgid "No contacts were found"
 msgstr "Tak ditemukan kontak"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:304
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:299
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontak"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:361
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:374
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:356 ../src/tracker/tracker-search.c:369
 msgid "No name"
 msgstr "Tak ada nama"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:362
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:375
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:357 ../src/tracker/tracker-search.c:370
 msgid "No E-mail address"
 msgstr "Tak ada alamat surel"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:409
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:404
 msgid "No emails were found"
 msgstr "Tak ditemukan surel"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:511
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:506
 msgid "No files were found"
 msgstr "Tak ditemukan berkas"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:823
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:818
 msgid "No artists were found"
 msgstr "Tak ditemukan artis"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:827
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:822
 msgid "Artists"
 msgstr "Artis"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:912
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:907
 msgid "No music was found"
 msgstr "Tak ditemukan musik"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:916
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:911
 msgid "Albums"
 msgstr "Album"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1002
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:997
 msgid "No bookmarks were found"
 msgstr "Tak ditemukan penanda taut"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1084
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1079
 msgid "No feeds were found"
 msgstr "Tak ditemukan asupan"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1088
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1083
 msgid "Feeds"
 msgstr "Asupan"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1168
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1163
 msgid "No software was found"
 msgstr "Tak ditemukan perangkat lunak"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1172
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1167
 msgid "Software"
 msgstr "Perangkat Lunak"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1250
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1245
 msgid "No software categories were found"
 msgstr "Tak ditemukan kategori perangkat lunak"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1254
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1249
 msgid "Software Categories"
 msgstr "Kategori Perangkat Lunak"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1454
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1449
 msgid "No results were found matching your query"
 msgstr "Tak ditemukan hasil yang cocok dengan query Anda"
 
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. * usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#.
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1535
-msgid "- Search for terms in all data"
-msgstr "- Cari istilah dalam semua data"
-
-#. Translators: this message will appear after the usage string
-#. * and before the list of options.
-#.
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1540
-msgid ""
-"Applies an AND operator to all terms separated by a space (see --or-operator)"
-msgstr ""
-"Menerapkan operator AND ke semua istilah yang dipisahkan oleh spasi (lihat --"
-"or-operator)"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1544
-msgid ""
-"This means if you search for 'foo' and 'bar', they must BOTH exist (unless "
-"you use --or-operator)"
-msgstr ""
-"Ini berarti bila Anda mencari ‘foo’ dan ‘bar’, KEDUANYA harus ada (kecuali "
-"Anda memakai —or-operator)"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1551
-msgid "Search options"
-msgstr "Opsi pencarian"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1552
-msgid "Show search options"
-msgstr "Tampilkan opsi pencarian"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1584
-msgid "Search terms are missing"
-msgstr "Kurang istilah pencarian"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1627
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1551
 #, c-format
 msgid "Search term '%s' is a stop word."
 msgstr "Istilah pencarian '%s' adalah kata henti."
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1638
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1562
 #, c-format
-msgid ""
-"Stop words are common words which may be ignored during the indexing process."
+msgid "Stop words are common words which may be ignored during the indexing process."
 msgstr ""
-"Kata henti adalah kata-kata umum yang boleh diabaikan selama proses "
-"pengindeksan."
+"Kata henti adalah kata-kata umum yang boleh diabaikan selama proses pengindeksan."
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:101
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:104
 msgid "Path to use to run a query or update from file"
 msgstr "Path untuk menjalankan query atau pembaruan dari berkas"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:105
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:108
 msgid "SPARQL query"
 msgstr "Kuiri SPARQL"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:106
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:109
 msgid "SPARQL"
 msgstr "SPARQL"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:109
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:112
 msgid "This is used with --query and for database updates only."
 msgstr "Ini dipakai dengan —query dan bagi pembaruan basis data saja."
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:113
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:116
 msgid "Retrieve classes"
 msgstr "Ambil kelas"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:117
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:120
 msgid "Retrieve class prefixes"
 msgstr "Ambil prefiks kelas"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:121
-msgid ""
-"Retrieve properties for a class, prefixes can be used too (e.g. rdfs:"
-"Resource)"
-msgstr ""
-"Ambil properti bagi kelas, prefiks juga dapat dipakai (mis. rdfs:Resource)"
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:124
+msgid "Retrieve properties for a class, prefixes can be used too (e.g. rdfs:Resource)"
+msgstr "Ambil properti bagi kelas, prefiks juga dapat dipakai (mis. rdfs:Resource)"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:122
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:126
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:134
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:142
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:146
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:125 ../src/tracker/tracker-sparql.c:129
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:137 ../src/tracker/tracker-sparql.c:145
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:149
 msgid "CLASS"
 msgstr "KELAS"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:125
-msgid ""
-"Retrieve classes which notify changes in the database (CLASS is optional)"
-msgstr ""
-"Ambil kelas yang memberitahu perubahan dalam basis data (CLASS opsional)"
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:128
+msgid "Retrieve classes which notify changes in the database (CLASS is optional)"
+msgstr "Ambil kelas yang memberitahu perubahan dalam basis data (CLASS opsional)"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:129
-msgid ""
-"Retrieve indexes used in database to improve performance (PROPERTY is "
-"optional)"
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:132
+msgid "Retrieve indexes used in database to improve performance (PROPERTY is optional)"
 msgstr ""
-"Ambil indeks yang dipakai dalam basis data untuk memperbaiki kinerja "
-"(PROPERTY opsional)"
+"Ambil indeks yang dipakai dalam basis data untuk memperbaiki kinerja (PROPERTY "
+"opsional)"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:130
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:133
 msgid "PROPERTY"
 msgstr "PROPERTI"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:133
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:136
 msgid ""
-"Describe subclasses, superclasses (can be used with -s to highlight parts of "
-"the tree and -p to show properties)"
+"Describe subclasses, superclasses (can be used with -s to highlight parts of the tree "
+"and -p to show properties)"
 msgstr ""
-"Menguraikan subkelas, superkelas (dapat dipakai dengan -s untuk menyorot "
-"bagian dari pohon dan -p untuk menampilkan properti)"
+"Menguraikan subkelas, superkelas (dapat dipakai dengan -s untuk menyorot bagian dari "
+"pohon dan -p untuk menampilkan properti)"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:137
-msgid ""
-"Search for a class or property and display more information (e.g. Document)"
-msgstr ""
-"Cari kelas atau properti dan tampilkan lebih banyak informasi (mis. Dokumen)"
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:140
+msgid "Search for a class or property and display more information (e.g. Document)"
+msgstr "Cari kelas atau properti dan tampilkan lebih banyak informasi (mis. Dokumen)"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:138
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:141
 msgid "CLASS/PROPERTY"
 msgstr "KELAS/PROPERTI"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:141
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:144
 msgid "Returns the shorthand for a class (e.g. nfo:FileDataObject)."
 msgstr "Mengembalikan singkatan bagis suatu kelas (mis. nfo:FileDataObject)."
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:145
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:148
 msgid "Returns the full namespace for a class."
 msgstr "Mengembalikan namespace lengkap bagi suatu kelas."
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:238
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:249
 msgid "Could not get namespace prefixes"
 msgstr "Tak bisa mendapat prefiks namespace"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:247
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:258
 msgid "No namespace prefixes were found"
 msgstr "Tak ditemukan prefiks namespace"
 
@@ -2661,349 +2496,385 @@ msgstr "Tak ditemukan prefiks namespace"
 #. *     None
 #. *
 #.
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:500
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:548
-#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:269
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:329
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:461
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:583
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:961
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:504 ../src/tracker/tracker-sparql.c:552
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:251 ../src/tracker/tracker-tag.c:323
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:455 ../src/tracker/tracker-tag.c:577
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:955
 msgid "None"
 msgstr "Nihil"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:954
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:958
 msgid "Could not create tree: subclass query failed"
 msgstr "Tak bisa membuat pohon: kuiri subkelas gagal"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1003
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1007
 msgid "Could not create tree: class properties query failed"
 msgstr "Tak bisa membuat pohon: kuiri properti subkelas gagal"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1077
-msgid "- Query or update using SPARQL"
-msgstr "- Query atau perbarui memakai SPARQL"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1092
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:72
-msgid "An argument must be supplied"
-msgstr "Suatu argumen mesti diberikan"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1094
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:74
-msgid "File and query can not be used together"
-msgstr "Berkas dan query tak dapat dipakai bersama"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1096
-msgid ""
-"The --list-properties argument can only be empty when used with the --tree "
-"argument"
-msgstr ""
-"Argumen —list-properties hanya bisa kosong ketika dipakai dengan argumen —"
-"tree"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1134
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1091
 msgid "Could not list classes"
 msgstr "Tak bisa menyusun daftar kelas"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1142
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1099
 msgid "No classes were found"
 msgstr "Tak ditemukan kelas"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1142
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1333
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1099 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1290
 msgid "Classes"
 msgstr "Kelas"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1158
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1115
 msgid "Could not list class prefixes"
 msgstr "Tak bisa menampilkan daftar prefiks kelas"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1166
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1123
 msgid "No class prefixes were found"
 msgstr "Tak ada prefiks kelas yang ditemukan"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1166
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1123
 msgid "Prefixes"
 msgstr "Prefiks"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1186
-msgid ""
-"Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in 'rdfs:Resource'"
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1143
+msgid "Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in 'rdfs:Resource'"
 msgstr ""
-"Tak bisa temukan properti bagi prefiks kelas, mis. :Resource dalam 'rdfs:"
-"Resource'"
+"Tak bisa temukan properti bagi prefiks kelas, mis. :Resource dalam 'rdfs:Resource'"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1225
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1182
 msgid "Could not list properties"
 msgstr "Tak bisa meyusun daftar properti"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1233
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1190
 msgid "No properties were found"
 msgstr "Tak ditemukan properti"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1233
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1356
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1190 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1313
 msgid "Properties"
 msgstr "Properti"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1261
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1218
 msgid "Could not find notify classes"
 msgstr "Tak bisa temukan kelas pemberitahuan"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1269
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1226
 msgid "No notifies were found"
 msgstr "Tak ditemukan pemberitahuan"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1269
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1226
 msgid "Notifies"
 msgstr "Memberitahu"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1295
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1252
 msgid "Could not find indexed properties"
 msgstr "Tak bisa temukan properti terindeks"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1303
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1260
 msgid "No indexes were found"
 msgstr "Tak ditemukan indeks"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1303
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1260
 msgid "Indexes"
 msgstr "Indeks"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1325
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1282
 msgid "Could not search classes"
 msgstr "Tak bisa mencari kelas"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1333
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1290
 msgid "No classes were found to match search term"
 msgstr "Tak ada kelas yang ditemukan agar cocok dengan istilah pencarian"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1348
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1305
 msgid "Could not search properties"
 msgstr "Tak bisa mencari properti"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1356
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1313
 msgid "No properties were found to match search term"
 msgstr "Tak ada properti yang ditemukan agar cocok dengan istilah pencarian"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1392
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:101
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1349 ../src/tracker/tracker-sql.c:63
 msgid "Could not get UTF-8 path from path"
 msgstr "Tak bisa mendapat path UTF-8 dari path"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1404
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:112
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1361 ../src/tracker/tracker-sql.c:74
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Tak bisa membaca berkas"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1423
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1380
 msgid "Could not run update"
 msgstr "Tak bisa menjalankan pemutakhiran"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1471
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:159
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:192
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1428 ../src/tracker/tracker-sql.c:129
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:162
 msgid "Could not run query"
 msgstr "Tak bisa menjalankan kuiri"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1483
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1486
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1440 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1443
 msgid "No results found matching your query"
 msgstr "Tak ada hasil yang cocok dengan query Anda"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:55
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1497 ../src/tracker/tracker-sql.c:237
+msgid "File and query can not be used together"
+msgstr "Berkas dan query tak dapat dipakai bersama"
+
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1499
+msgid ""
+"The --list-properties argument can only be empty when used with the --tree argument"
+msgstr "Argumen —list-properties hanya bisa kosong ketika dipakai dengan argumen —tree"
+
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:110
+msgid "Failed to initialize data manager"
+msgstr "Gagal menginisialisasi manajer data"
+
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:170
+msgid "Empty result set"
+msgstr "Set hasil kosong"
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:52
+msgid "Show statistics for current index / data set"
+msgstr "Tunjukkan statistik bagi set data / indeks saat ini"
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:56
 msgid ""
-"Show statistics about ALL RDF classes, not just common ones which is the "
-"default (implied by search terms)"
+"Show statistics about ALL RDF classes, not just common ones which is the default "
+"(implied by search terms)"
 msgstr ""
-"Menampilkan statistik tentang kelas ALL RDF, bukan hanya yang umum yang "
-"menjadi baku (diimplikasikan oleh istilah pencarian)"
+"Menampilkan statistik tentang kelas ALL RDF, bukan hanya yang umum yang menjadi baku "
+"(diimplikasikan oleh istilah pencarian)"
 
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:178
-msgid " - Show statistics for all Nepomuk defined ontology classes"
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:60
+msgid ""
+"Collect debug information useful for problem reporting and investigation, results are "
+"output to terminal"
 msgstr ""
-" - Tunjukkan statistik bagi semua Nepomuk yang didefinisikan bagi kelas "
-"ontologi"
+"Mengumpulkan informasi awakutu yang berguna untuk pelaporan dan investigasi masalah, "
+"hasil dikeluarkan ke terminal"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:210
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:187
 msgid "Could not get Tracker statistics"
 msgstr "Tak bisa mendapat statistik Pelacak"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:217
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:199
 msgid "No statistics available"
 msgstr "Statistik tidak tersedia"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:266
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:248
 msgid "Statistics:"
 msgstr "Statistik:"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:63
-msgid "Use AND for search terms instead of OR (the default)"
-msgstr "Pakai AND untuk istilah pencarian sebagai pengganti OR (baku)"
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:289
+msgid "Version"
+msgstr "Versi"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:67
-msgid ""
-"List all tags (using FILTER if specified; FILTER always uses logical OR)"
-msgstr ""
-"Daftar semua tag (pakai FILTER bila dinyatakan; FILTER selalu memakai OR "
-"lojik)"
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:296
+msgid "Disk Information"
+msgstr "Informasi Disk"
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:303 ../src/tracker/tracker-status.c:654
+msgid "Remaining space on database partition"
+msgstr "Ruang tersisa pada partisi basis data"
+
+#. 3. Size of dataset (tracker-stats), size of databases
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:310
+msgid "Data Set"
+msgstr "Set Data"
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:342
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfigurasi"
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:370
+msgid "No configuration was found"
+msgstr "Tak ditemukan konfigurasi"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:68
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:374
+msgid "States"
+msgstr "Keadaan"
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:415
+msgid "Data Statistics"
+msgstr "Statistik Data"
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:421
+msgid "No connection available"
+msgstr "Koneksi tidak tersedia"
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:431
+msgid "Could not get statistics"
+msgstr "Tak bisa mendapat statistik"
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:437
+msgid "No statistics were available"
+msgstr "Statistik tidak tersedia"
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:450
+msgid "Database is currently empty"
+msgstr "Basis data saat ini kosong"
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:524 ../src/tracker/tracker-status.c:547
+msgid "Could not get basic status for Tracker"
+msgstr "Tak bisa mendapat status dasar bagi Tracker"
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:631
+#, c-format
+msgid "Currently indexed"
+msgstr "Saat ini terindeks"
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:666
+msgid "Data is still being indexed"
+msgstr "Data sedang diindeks"
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:667
+#, c-format
+msgid "Estimated %s left"
+msgstr "Diperkirakan tersisa %s"
+
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:671
+msgid "All data miners are idle, indexing complete"
+msgstr "Semua penambang data menganggur, pengindeksan selesai"
+
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:53
+msgid "List all tags (using FILTER if specified; FILTER always uses logical OR)"
+msgstr "Daftar semua tag (pakai FILTER bila dinyatakan; FILTER selalu memakai OR lojik)"
+
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:54
 msgid "FILTER"
 msgstr "FILTER"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:71
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:57
 msgid "Show files associated with each tag (this is only used with --list)"
 msgstr ""
-"Tunjukkan berkas yang dihubungkan dengan setiap tag (ini hanya dipakai "
-"dengan --list)"
+"Tunjukkan berkas yang dihubungkan dengan setiap tag (ini hanya dipakai dengan --list)"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:75
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:61
 msgid "Add a tag (if FILEs are omitted, TAG is not associated with any files)"
-msgstr ""
-"Tambahkan tag (bile FILE diabaikan, TAG tak dihubungkan dengan sebarang "
-"berkas)"
+msgstr "Tambahkan tag (bile FILE diabaikan, TAG tak dihubungkan dengan sebarang berkas)"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:76 ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:80
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:62 ../src/tracker/tracker-tag.c:66
 msgid "TAG"
 msgstr "TAG"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:79
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:65
 msgid "Delete a tag (if FILEs are omitted, TAG is removed for all files)"
 msgstr "Hapus tag (bila FILE diabaikan, TAG dihapus bagi semua berkas)"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:83
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:69
 msgid "Description for a tag (this is only used with --add)"
 msgstr "Deskripsi bagi suatu tag (ini hanya dipakai dengan --add)"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:84
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:70
 msgid "STRING"
 msgstr "STRING"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:92
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:81
+msgid "Use AND for search terms instead of OR (the default)"
+msgstr "Pakai AND untuk istilah pencarian sebagai pengganti OR (baku)"
+
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:86
 msgid "FILE…"
 msgstr "BERKAS…"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:93
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:87
 msgid "FILE [FILE…]"
 msgstr "BERKAS [BERKAS...]"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:255
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:249
 msgid "Could not get file URNs"
 msgstr "Tak bisa mendapat URN berkas"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:320
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:314
 msgid "Could not get files related to tag"
 msgstr "Tak bisa mendapat berkas yang terkait dengan tag"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:387
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:381
 msgid "Could not get all tags in the database"
 msgstr "Tak bisa mendapat semua tag dalam basis data"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:397
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:391
 msgid "No files have been tagged"
 msgstr "Belum ada berkas yang di-tag"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:432
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:426
 msgid "Could not get files for matching tags"
 msgstr "Tak bisa mendapat berkas untuk mencocokkan tag"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:441
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:435
 msgid "No files were found matching ALL of those tags"
 msgstr "Tak ditemukan berkas yang cocok dengan SEMUA tag itu"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:520
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:935
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:514 ../src/tracker/tracker-tag.c:929
 msgid "Could not get all tags"
 msgstr "Tak bisa mendapat semua tag"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:529
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:944
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:523 ../src/tracker/tracker-tag.c:938
 msgid "No tags were found"
 msgstr "Tak ditemukan tag"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:533
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:527
 msgid "Tags (shown by name)"
 msgstr "Tag (ditampilkan berdasar nama)"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:607
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:601
 msgid "No files were modified"
 msgstr "Tidak ada berkas yang diubah"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:657
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:665
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:651 ../src/tracker/tracker-tag.c:659
 msgid "Files do not exist or aren't indexed"
 msgstr "Berkas tak ada atau belum diindeks"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:731
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:725
 msgid "Tag was added successfully"
 msgstr "Tag berhasil ditambahkan"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:760
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:754
 msgid "Could not add tag to files"
 msgstr "Tidak dapat menambahkan tag ke berkas"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:770
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:764
 msgid "Tagged"
 msgstr "Di-tag"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:771
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:765
 msgid "Not tagged, file is not indexed"
 msgstr "Tak di-tag, berkas tak diindeks"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:817
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:811
 msgid "Could not get tag by label"
 msgstr "Tak bisa mendapat tag berdasarkan label"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:828
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:822
 msgid "No tags were found by that name"
 msgstr "Tak ditemukan tag bernama demikian"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:845
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:839
 msgid "None of the files had this tag set"
 msgstr "Tak satupun berkas ini yang tagnya ditata"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:898
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:892
 msgid "Tag was removed successfully"
 msgstr "Tag berhasil dihapus"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:902
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:896
 msgid "Untagged"
 msgstr "Tak di-tag"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:903
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:897
 msgid "File not indexed or already untagged"
 msgstr "Berkas tak diindeks atau telah dihapus tagnya"
 
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. * usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#.
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:989
-msgid "Add, remove or list tags"
-msgstr "Tambah, hapus, atau daftar tag"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:1005
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:1088
 msgid "The --list option is required for --show-files"
 msgstr "Opsi —list diperlukan bagi —show-files"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:1007
-msgid ""
-"The --and-operator option can only be used with --list and tag label "
-"arguments"
-msgstr ""
-"Opsi —and-operator hanya dapat dipakai dengan argumen label tag dan —list"
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:1090
+msgid "The --and-operator option can only be used with --list and tag label arguments"
+msgstr "Opsi —and-operator hanya dapat dipakai dengan argumen label tag dan —list"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:1009
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:1092
 msgid "Add and delete actions can not be used together"
 msgstr "Aksi tambah dan hapus tak dapat dipakai bersama"
 
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:1011
-msgid "No arguments were provided"
-msgstr "Argumen tak diberikan"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:1013
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:1094
 msgid "The --description option can only be used with --add"
 msgstr "Opsi —description hanya dapat dipakai dengan —add"
 
@@ -3021,15 +2892,3 @@ msgstr "- mulai layanan tulis balik pelacak"
 #: ../utils/gtk-sparql/gtk-sparql.ui.h:1
 msgid "Saved queries"
 msgstr "Query tersimpan"
-
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:66
-msgid "- Query or update using SQL"
-msgstr "- Query atau perbarui memakai SQL"
-
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:140
-msgid "Failed to initialize data manager"
-msgstr "Gagal menginisialisasi manajer data"
-
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:200
-msgid "Empty result set"
-msgstr "Set hasil kosong"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]