[gnome-documents] Updated Chinese (Taiwan) translation



commit a3cdb654df2d220efbd0bb002cf566a47cd258d1
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Tue Mar 17 12:44:01 2015 +0000

    Updated Chinese (Taiwan) translation

 po/zh_TW.po |  147 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 79 insertions(+), 68 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 0b0f713..42b52c0 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-documents 0.3.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-20 07:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-21 12:17+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-14 19:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-17 20:25+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.Books.desktop.in.h:1 ../src/application.js:132
-#: ../src/mainWindow.js:328
+#: ../src/lib/gd-utils.c:418
 msgid "Books"
 msgstr "書籍"
 
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "應用程式是否使用夜晚模式。"
 
 #: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:1
 #: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:1 ../src/application.js:128
-#: ../src/mainWindow.js:52 ../src/mainWindow.js:323
+#: ../src/lib/gd-utils.c:411 ../src/mainWindow.js:52
 msgid "Documents"
 msgstr "文件"
 
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "文件;PDF;Docs;Document;"
 msgid "Failed to print document"
 msgstr "無法列印文件"
 
-#: ../src/documents.js:668 ../src/search.js:493
+#: ../src/documents.js:668 ../src/search.js:498
 msgid "Local"
 msgstr "本地端"
 
@@ -194,65 +194,70 @@ msgstr "GNOME"
 msgid "Getting Started with Documents"
 msgstr "開始使用 Documents"
 
-#: ../src/documents.js:712 ../src/documents.js:893 ../src/documents.js:956
-#: ../src/documents.js:1064
+#: ../src/documents.js:712 ../src/documents.js:904 ../src/documents.js:967
+#: ../src/documents.js:1075
 msgid "Collection"
 msgstr "收藏"
 
-#: ../src/documents.js:772
+#: ../src/documents.js:783
 msgid "Google Docs"
 msgstr "Google 文件"
 
-#: ../src/documents.js:773
+#: ../src/documents.js:784
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
-#: ../src/documents.js:895 ../src/documents.js:1066
+#: ../src/documents.js:906 ../src/documents.js:1077
 msgid "Spreadsheet"
 msgstr "試算表"
 
-#: ../src/documents.js:897 ../src/documents.js:1068 ../src/presentation.js:47
+#: ../src/documents.js:908 ../src/documents.js:1079 ../src/presentation.js:47
 msgid "Presentation"
 msgstr "簡報"
 
-#: ../src/documents.js:899 ../src/documents.js:1070
+#: ../src/documents.js:910 ../src/documents.js:1081
 msgid "e-Book"
 msgstr "電子書"
 
-#: ../src/documents.js:901 ../src/documents.js:1072
+#: ../src/documents.js:912 ../src/documents.js:1083
 msgid "Document"
 msgstr "文件"
 
-#: ../src/documents.js:935
+#: ../src/documents.js:946
 msgid "ownCloud"
 msgstr "ownCloud"
 
-#: ../src/documents.js:998 ../src/documents.js:999
+#: ../src/documents.js:1009 ../src/documents.js:1010
 msgid "OneDrive"
 msgstr "OneDrive"
 
-#: ../src/documents.js:1236
+#: ../src/documents.js:1247
 msgid "Please check the network connection."
 msgstr "請檢查網路連線。"
 
-#: ../src/documents.js:1239
+#: ../src/documents.js:1250
 msgid "Please check the network proxy settings."
 msgstr "請檢查網路代理伺服器設定值。"
 
-#: ../src/documents.js:1242
+#: ../src/documents.js:1253
 msgid "Unable to sign in to the document service."
 msgstr "無法登入文件服務。"
 
-#: ../src/documents.js:1245
+#: ../src/documents.js:1256
 msgid "Unable to locate this document."
 msgstr "無法定位這份文件。"
 
-#: ../src/documents.js:1248
+#: ../src/documents.js:1259
 #, javascript-format
 msgid "Hmm, something is fishy (%d)."
 msgstr "嗯,有些地方發生問題 (%d)。"
 
 #: ../src/documents.js:1266
+msgid ""
+"You are using a preview of Books. Full viewing capabilities are coming soon!"
+msgstr "您現在使用的是 Books 的預覽版。完整的檢視功能即將推出!"
+
+#: ../src/documents.js:1287
 #, javascript-format
 msgid "Oops! Unable to load “%s”"
 msgstr "噢!無法載入“%s”"
@@ -261,11 +266,11 @@ msgstr "噢!無法載入“%s”"
 msgid "View"
 msgstr "檢視"
 
-#: ../src/embed.js:109
+#: ../src/embed.js:108
 msgid "Recent"
 msgstr "最近開啟"
 
-#: ../src/embed.js:112 ../src/search.js:192 ../src/search.js:201
+#: ../src/embed.js:111 ../src/search.js:192 ../src/search.js:201
 msgid "Collections"
 msgstr "收藏"
 
@@ -298,7 +303,7 @@ msgstr "沒有書籤"
 msgid "Loading…"
 msgstr "正在載入..."
 
-#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:656 ../src/preview.js:599
+#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:656 ../src/preview.js:601
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "書籤"
 
@@ -310,6 +315,20 @@ msgstr "沒有目錄"
 msgid "Contents"
 msgstr "內容"
 
+#: ../src/lib/gd-utils.c:412
+msgid "A document manager application"
+msgstr "文件管理員應用程式"
+
+#: ../src/lib/gd-utils.c:419
+msgid "An e-books manager application"
+msgstr "電子書管理員應用程式"
+
+#: ../src/lib/gd-utils.c:427
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>, 2011. \n"
+"Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2011"
+
 #: ../src/mainToolbar.js:79
 msgid "Search"
 msgstr "搜尋"
@@ -344,48 +363,40 @@ msgstr "取消"
 msgid "Select Items"
 msgstr "選擇項目"
 
-#: ../src/mainWindow.js:321
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>, 2011. \n"
-"Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2011"
-
-#: ../src/mainWindow.js:324
-msgid "A document manager application"
-msgstr "文件管理員應用程式"
-
-#: ../src/mainWindow.js:329
-msgid "An e-books manager application"
-msgstr "電子書管理員應用程式"
+#: ../src/notifications.js:54
+#, javascript-format
+msgid "“%s” deleted"
+msgstr "「%s」已刪除"
 
-#: ../src/notifications.js:50
-msgid "Selected item has been deleted"
-msgid_plural "Selected items have been deleted"
-msgstr[0] "選取的項目已被刪除"
+#: ../src/notifications.js:58
+#, javascript-format
+msgid "%d item deleted"
+msgid_plural "%d items deleted"
+msgstr[0] "%d 項目已被刪除"
 
-#: ../src/notifications.js:57
+#: ../src/notifications.js:67
 msgid "Undo"
 msgstr "取消動作"
 
-#: ../src/notifications.js:157
+#: ../src/notifications.js:167
 #, javascript-format
 msgid "Printing “%s”: %s"
 msgstr "正在列印“%s”:%s"
 
-#: ../src/notifications.js:213
+#: ../src/notifications.js:223
 msgid "Your documents are being indexed"
 msgstr "您的文件已經索引"
 
-#: ../src/notifications.js:214
+#: ../src/notifications.js:224
 msgid "Some documents might not be available during this process"
 msgstr "在這個過程中有部分文件可能無法取用"
 
-#: ../src/notifications.js:236
+#: ../src/notifications.js:246
 #, javascript-format
 msgid "Fetching documents from %s"
 msgstr "正從 %s 擷取文件"
 
-#: ../src/notifications.js:238
+#: ../src/notifications.js:248
 msgid "Fetching documents from online accounts"
 msgstr "正從線上帳號擷取文件"
 
@@ -430,20 +441,20 @@ msgstr "次要"
 msgid "Present On"
 msgstr "簡報開啟"
 
-#: ../src/preview.js:607
+#: ../src/preview.js:609
 msgid "Bookmark this page"
 msgstr "這一頁的書籤"
 
-#: ../src/preview.js:849 ../src/selections.js:859
+#: ../src/preview.js:870 ../src/selections.js:859
 #, javascript-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "以 %s 開啟"
 
-#: ../src/preview.js:912
+#: ../src/preview.js:933
 msgid "Find Previous"
 msgstr "尋找上一筆"
 
-#: ../src/preview.js:919
+#: ../src/preview.js:940
 msgid "Find Next"
 msgstr "尋找下一筆"
 
@@ -548,8 +559,8 @@ msgstr "取消全選"
 msgid "Category"
 msgstr "分類"
 
-#: ../src/search.js:120 ../src/search.js:189 ../src/search.js:317
-#: ../src/search.js:487
+#: ../src/search.js:120 ../src/search.js:189 ../src/search.js:322
+#: ../src/search.js:492
 msgid "All"
 msgstr "全部"
 
@@ -590,21 +601,21 @@ msgstr "電子書"
 msgid "Comics"
 msgstr "漫畫"
 
-#: ../src/search.js:314
+#: ../src/search.js:319
 msgid "Match"
 msgstr "符合"
 
-#: ../src/search.js:320
+#: ../src/search.js:325
 msgctxt "Search Filter"
 msgid "Title"
 msgstr "題名"
 
-#: ../src/search.js:323
+#: ../src/search.js:328
 msgctxt "Search Filter"
 msgid "Author"
 msgstr "作者"
 
-#: ../src/search.js:483
+#: ../src/search.js:488
 msgid "Sources"
 msgstr "來源"
 
@@ -715,58 +726,58 @@ msgstr "無標題文件"
 msgid "Unable to fetch the list of documents"
 msgstr "無法擷取文件清單"
 
-#: ../src/view.js:242
+#: ../src/view.js:243
 msgid "No Books Found"
 msgstr "找不到書籍"
 
-#: ../src/view.js:243
+#: ../src/view.js:244
 msgid "No Documents Found"
 msgstr "找不到文件"
 
-#: ../src/view.js:265
+#: ../src/view.js:266
 #, javascript-format
 msgid "You can add your online accounts in %s"
 msgstr "您可以在 %s 加入您的線上帳號"
 
-#: ../src/view.js:269
+#: ../src/view.js:270
 msgid "Settings"
 msgstr "設定值"
 
-#: ../src/view.js:503
+#: ../src/view.js:457
 msgid "Yesterday"
 msgstr "昨天"
 
-#: ../src/view.js:505
+#: ../src/view.js:459
 #, javascript-format
 msgid "%d day ago"
 msgid_plural "%d days ago"
 msgstr[0] "%d 天以前"
 
-#: ../src/view.js:509
+#: ../src/view.js:463
 msgid "Last week"
 msgstr "上週"
 
-#: ../src/view.js:511
+#: ../src/view.js:465
 #, javascript-format
 msgid "%d week ago"
 msgid_plural "%d weeks ago"
 msgstr[0] "%d 週前"
 
-#: ../src/view.js:515
+#: ../src/view.js:469
 msgid "Last month"
 msgstr "上個月"
 
-#: ../src/view.js:517
+#: ../src/view.js:471
 #, javascript-format
 msgid "%d month ago"
 msgid_plural "%d months ago"
 msgstr[0] "%d 個月以前"
 
-#: ../src/view.js:521
+#: ../src/view.js:475
 msgid "Last year"
 msgstr "去年"
 
-#: ../src/view.js:523
+#: ../src/view.js:477
 #, javascript-format
 msgid "%d year ago"
 msgid_plural "%d years ago"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]