[gnome-terminal/gnome-3-12] Update German translation (https://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2014-September/msg00155.html)
- From: Christian Kirbach <ckirbach src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-terminal/gnome-3-12] Update German translation (https://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2014-September/msg00155.html)
- Date: Sat, 21 Mar 2015 13:25:36 +0000 (UTC)
commit 9846eb873a6aac38885d1fc91676057fc1f4efdb
Author: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>
Date: Sat Mar 21 14:25:28 2015 +0100
Update German translation (https://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2014-September/msg00155.html)
po/de.po | 100 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 50 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a7d7943..d3d940c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -14,21 +14,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-terminal master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"terminal&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-14 08:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-14 11:56+0100\n"
-"Last-Translator: Wolfgang Stoeggl <c72578 yahoo de>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-21 14:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-21 14:25+0100\n"
+"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
#: ../gnome-terminal.appdata.xml.in.h:1 ../gnome-terminal.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/server.c:116 ../src/terminal-accels.c:191 ../src/terminal.c:242
+#: ../src/server.c:121 ../src/terminal-accels.c:225 ../src/terminal.c:242
#: ../src/terminal-screen.c:740 ../src/terminal-screen.c:1587
#: ../src/terminal-window.c:2652 ../src/terminal-window.c:2977
msgid "Terminal"
@@ -225,8 +224,8 @@ msgstr "Verarbeitungsoptionen:"
msgid "Show processing options"
msgstr "Verarbeitungsoptionen anzeigen"
-#: ../src/find-dialog.ui.h:1 ../src/terminal-accels.c:132
-#: ../src/terminal-accels.c:190
+#: ../src/find-dialog.ui.h:1 ../src/terminal-accels.c:166
+#: ../src/terminal-accels.c:224
msgid "Find"
msgstr "Suchen"
@@ -262,10 +261,11 @@ msgstr "Vorgabe"
msgid "Unnamed"
msgstr "Unbenannt"
+# https://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2014-September/msg00155.html
#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:1
msgctxt "visible-name"
msgid "'Unnamed'"
-msgstr "»Unbenannt«"
+msgstr "'Unbenannt'"
#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:2
msgid "Human-readable name of the profile"
@@ -1186,145 +1186,145 @@ msgstr "Kompatibilitätseinstellungen auf Vorgabewerte _zurücksetzen"
msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatibilität"
-#: ../src/terminal-accels.c:116
+#: ../src/terminal-accels.c:150
msgid "New Terminal in New Tab"
msgstr "Neues Terminal in einem neuen Reiter"
-#: ../src/terminal-accels.c:117
+#: ../src/terminal-accels.c:151
msgid "New Terminal in New Window"
msgstr "Neues Terminal in einem neuen Fenster"
-#: ../src/terminal-accels.c:118
+#: ../src/terminal-accels.c:152
msgid "New Profile"
msgstr "Profil anlegen"
-#: ../src/terminal-accels.c:120
+#: ../src/terminal-accels.c:154
msgid "Save Contents"
msgstr "Inhalt speichern"
-#: ../src/terminal-accels.c:122
+#: ../src/terminal-accels.c:156
msgid "Close Terminal"
msgstr "Terminal schließen"
-#: ../src/terminal-accels.c:123
+#: ../src/terminal-accels.c:157
msgid "Close All Terminals"
msgstr "Alle Terminals schließen"
#. Edit menu
-#: ../src/terminal-accels.c:127 ../src/terminal-window.c:2475
+#: ../src/terminal-accels.c:161 ../src/terminal-window.c:2475
#: ../src/terminal-window.c:2590
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: ../src/terminal-accels.c:128 ../src/terminal-window.c:2478
+#: ../src/terminal-accels.c:162 ../src/terminal-window.c:2478
#: ../src/terminal-window.c:2593
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
-#: ../src/terminal-accels.c:133
+#: ../src/terminal-accels.c:167
msgid "Find Next"
msgstr "Nächsten suchen"
-#: ../src/terminal-accels.c:134
+#: ../src/terminal-accels.c:168
msgid "Find Previous"
msgstr "Vorherigen suchen"
-#: ../src/terminal-accels.c:135
+#: ../src/terminal-accels.c:169
msgid "Clear Find Highlight"
msgstr "Suchhervorhebung zurücksetzen"
-#: ../src/terminal-accels.c:139
+#: ../src/terminal-accels.c:173
msgid "Hide and Show toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste anzeigen bzw. verbergen"
-#: ../src/terminal-accels.c:140
+#: ../src/terminal-accels.c:174
msgid "Full Screen"
msgstr "Vollbildmodus"
#. View menu
-#: ../src/terminal-accels.c:141 ../src/terminal-window.c:2495
+#: ../src/terminal-accels.c:175 ../src/terminal-window.c:2495
msgid "Zoom In"
msgstr "Ansicht vergrößern"
-#: ../src/terminal-accels.c:142 ../src/terminal-window.c:2498
+#: ../src/terminal-accels.c:176 ../src/terminal-window.c:2498
msgid "Zoom Out"
msgstr "Ansicht verkleinern"
-#: ../src/terminal-accels.c:143 ../src/terminal-window.c:2501
+#: ../src/terminal-accels.c:177 ../src/terminal-window.c:2501
msgid "Normal Size"
msgstr "Normale Ansichtsgröße"
-#: ../src/terminal-accels.c:147 ../src/terminal-window.c:758
+#: ../src/terminal-accels.c:181 ../src/terminal-window.c:758
msgid "Set Title"
msgstr "Titel festlegen"
-#: ../src/terminal-accels.c:148
+#: ../src/terminal-accels.c:182
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: ../src/terminal-accels.c:149
+#: ../src/terminal-accels.c:183
msgid "Reset and Clear"
msgstr "Zurücksetzen und löschen"
-#: ../src/terminal-accels.c:153
+#: ../src/terminal-accels.c:187
msgid "Switch to Previous Terminal"
msgstr "Zum vorherigen Terminal wechseln"
-#: ../src/terminal-accels.c:154
+#: ../src/terminal-accels.c:188
msgid "Switch to Next Terminal"
msgstr "Zum nächsten Terminal wechseln"
-#: ../src/terminal-accels.c:155
+#: ../src/terminal-accels.c:189
msgid "Move Terminal to the Left"
msgstr "Terminal nach links verschieben"
-#: ../src/terminal-accels.c:156
+#: ../src/terminal-accels.c:190
msgid "Move Terminal to the Right"
msgstr "Terminal nach rechts verschieben"
-#: ../src/terminal-accels.c:157
+#: ../src/terminal-accels.c:191
msgid "Detach Terminal"
msgstr "Terminal abtrennen"
-#: ../src/terminal-accels.c:180
+#: ../src/terminal-accels.c:214
msgid "Contents"
msgstr "Inhalt"
-#: ../src/terminal-accels.c:187
+#: ../src/terminal-accels.c:221
msgid "File"
msgstr "Datei"
-#: ../src/terminal-accels.c:188
+#: ../src/terminal-accels.c:222
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: ../src/terminal-accels.c:189
+#: ../src/terminal-accels.c:223
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
-#: ../src/terminal-accels.c:192
+#: ../src/terminal-accels.c:226
msgid "Tabs"
msgstr "Reiter"
-#: ../src/terminal-accels.c:193
+#: ../src/terminal-accels.c:227
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: ../src/terminal-accels.c:277
+#: ../src/terminal-accels.c:324
#, c-format
msgid "Switch to Tab %d"
msgstr "Zum %d. Reiter wechseln"
-#: ../src/terminal-accels.c:494
+#: ../src/terminal-accels.c:541
msgid "_Action"
msgstr "_Aktion"
# CHECK
-#: ../src/terminal-accels.c:512
+#: ../src/terminal-accels.c:559
msgid "Shortcut _Key"
msgstr "Tasten_kombination"
-#: ../src/terminal-app.c:650
+#: ../src/terminal-app.c:674
msgid "User Defined"
msgstr "Benutzerdefiniert"
@@ -1903,7 +1903,7 @@ msgstr "Neues _Profil"
msgid "_Save Contents"
msgstr "I_nhalt speichern"
-#: ../src/terminal-window.c:2467 ../src/terminal-window.c:3679
+#: ../src/terminal-window.c:2467 ../src/terminal-window.c:3687
msgid "C_lose Terminal"
msgstr "Terminal _schließen"
@@ -2042,15 +2042,15 @@ msgstr "Menü_leiste anzeigen"
msgid "_Full Screen"
msgstr "_Vollbild"
-#: ../src/terminal-window.c:3666
+#: ../src/terminal-window.c:3674
msgid "Close this window?"
msgstr "Möchten Sie dieses Fenster schließen?"
-#: ../src/terminal-window.c:3666
+#: ../src/terminal-window.c:3674
msgid "Close this terminal?"
msgstr "Möchten Sie dieses Terminal schließen?"
-#: ../src/terminal-window.c:3670
+#: ../src/terminal-window.c:3678
msgid ""
"There are still processes running in some terminals in this window. Closing "
"the window will kill all of them."
@@ -2058,7 +2058,7 @@ msgstr ""
"Es laufen noch Prozesse in einigen Terminals in diesem Fenster. Ein "
"Schließen des Fensters wird alle beenden."
-#: ../src/terminal-window.c:3674
+#: ../src/terminal-window.c:3682
msgid ""
"There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will "
"kill it."
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr ""
"Es läuft noch ein Prozess in diesem Terminal. Ein Schließen des Terminals "
"wird ihn beenden."
-#: ../src/terminal-window.c:3679
+#: ../src/terminal-window.c:3687
msgid "C_lose Window"
msgstr "Fenster _schließen"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]