[gnome-contacts] Updated Basque language



commit 5d3e71d1ad9e5241a7e3e79f78bd11f020c5b2cd
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date:   Sat Mar 21 12:27:12 2015 +0100

    Updated Basque language

 po/eu.po |   82 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 43 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 4070d8c..c24cb16 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -3,15 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package.
 #
 # Julen Ruiz Aizpuru <julenx gmail com>, 2011.
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2012, 2013, 2014.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2012, 2013, 2014, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-30 15:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-05 23:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-21 12:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-21 12:26+0100\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>\n"
 "Language-Team: Basque <librezale librezale org>\n"
 "Language: eu\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1
@@ -63,10 +63,14 @@ msgstr "GNOMEren kontaktuak"
 msgid "Online Accounts"
 msgstr "Lineako kontuak"
 
-#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:118
+#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:233
 msgid "Local Address Book"
 msgstr "Lokaleko helbide-liburua"
 
+#: ../src/contacts-address-map.vala:80
+msgid "Install GNOME Maps to open location."
+msgstr "Instalatu 'GNOME Maps' (GNOMEren Mapak) kokalekua irekitzeko."
+
 #: ../src/contacts-app.vala:46
 #, c-format
 msgid "No contact with id %s found"
@@ -267,21 +271,21 @@ msgstr "Urtebetetzea"
 msgid "Note"
 msgstr "Oharra"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:774
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:795
 msgid "New Detail"
 msgstr "Xehetasun berria"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:780
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:801
 #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36
 msgid "Linked Accounts"
 msgstr "Esleitutako kontuak"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:783
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:804
 msgid "Remove Contact"
 msgstr "Kendu kontaktua"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:841
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1041
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:862
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1062
 msgid "Add name"
 msgstr "Gehitu izena"
 
@@ -329,116 +333,116 @@ msgstr "Ezin izan da sortu berri den kontaktua aurkitu"
 msgid "Change avatar"
 msgstr "Aldatu avatarra"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:729
+#: ../src/contacts-contact.vala:763
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Google Talk"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:730
+#: ../src/contacts-contact.vala:764
 msgid "Ovi Chat"
 msgstr "Ovi Chat"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:731
+#: ../src/contacts-contact.vala:765
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:732
+#: ../src/contacts-contact.vala:766
 msgid "Livejournal"
 msgstr "Livejournal"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:733
+#: ../src/contacts-contact.vala:767
 msgid "AOL Instant Messenger"
 msgstr "AOL berehalako mezularitza"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:734
+#: ../src/contacts-contact.vala:768
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:735
+#: ../src/contacts-contact.vala:769
 msgid "Novell Groupwise"
 msgstr "Novell Groupwise"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:736
+#: ../src/contacts-contact.vala:770
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:737
+#: ../src/contacts-contact.vala:771
 msgid "IRC"
 msgstr "IRC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:738
+#: ../src/contacts-contact.vala:772
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:739
+#: ../src/contacts-contact.vala:773
 msgid "Local network"
 msgstr "Sare lokala"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:740
+#: ../src/contacts-contact.vala:774
 msgid "Windows Live Messenger"
 msgstr "Windows Live Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:741
+#: ../src/contacts-contact.vala:775
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:742
+#: ../src/contacts-contact.vala:776
 msgid "MXit"
 msgstr "MXit"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:743
+#: ../src/contacts-contact.vala:777
 msgid "Napster"
 msgstr "Napster"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:744
+#: ../src/contacts-contact.vala:778
 msgid "Tencent QQ"
 msgstr "Tencent QQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:745
+#: ../src/contacts-contact.vala:779
 msgid "IBM Lotus Sametime"
 msgstr "IBM Lotus Sametime"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:746
+#: ../src/contacts-contact.vala:780
 msgid "SILC"
 msgstr "SILC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:747
+#: ../src/contacts-contact.vala:781
 msgid "sip"
 msgstr "sip"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:748
+#: ../src/contacts-contact.vala:782
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:749
+#: ../src/contacts-contact.vala:783
 msgid "Telephony"
 msgstr "Telephony"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:750
+#: ../src/contacts-contact.vala:784
 msgid "Trepia"
 msgstr "Trepia"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:751 ../src/contacts-contact.vala:752
+#: ../src/contacts-contact.vala:785 ../src/contacts-contact.vala:786
 msgid "Yahoo! Messenger"
 msgstr "Yahoo! Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:753
+#: ../src/contacts-contact.vala:787
 msgid "Zephyr"
 msgstr "Zephyr"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1053
+#: ../src/contacts-contact.vala:1087
 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
 msgstr "Ustekabeko barne-errorea: ez da aurkitu sortutako kontaktua"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1238
+#: ../src/contacts-contact.vala:1272
 msgid "Google Circles"
 msgstr "Google-ko zirkuluak"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1240 ../src/contacts-esd-setup.c:121
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:149
+#: ../src/contacts-contact.vala:1274 ../src/contacts-esd-setup.c:236
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:264
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:146
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:261
 msgid "Local Contact"
 msgstr "Kontaktu lokala"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]