[totem-pl-parser] Update Aragonese translation



commit 73301b17d41f607b8ded9448abe3171dfa702a46
Author: Daniel Martinez <dmartinez src gnome org>
Date:   Thu Mar 19 20:54:21 2015 +0100

    Update Aragonese translation

 po/an.po |   37 ++++++++++++++++++++++---------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/an.po b/po/an.po
index 615154d..924f2ed 100644
--- a/po/an.po
+++ b/po/an.po
@@ -1,49 +1,56 @@
 # Aragonese translation for totem-pl-parser.
 # Copyright (C) 2012 totem-pl-parser's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the totem-pl-parser package.
-# Daniel Martinez <entaltoaragon gmail com>, 2012.
+# Daniel Martinez <entaltoaragon gmail com>, 2012, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: totem-pl-parser master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=totem&keywords=I18N+L10N&component=playlist parser\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-05 15:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-05 15:57+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=totem&keywords=I18N+L10N&component=playlist parser\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-19 12:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-19 20:54+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Martinez <entaltoaragon gmail com>\n"
-"Language-Team: Aragonese <softaragones googlegroups com>\n"
+"Language-Team: Aragonés <softaragones googlegroups com>\n"
+"Language: an\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
-#: ../plparse/totem-disc.c:276 ../plparse/totem-disc.c:290
-#: ../plparse/totem-disc.c:525
+#: ../plparse/totem-disc.c:276 ../plparse/totem-disc.c:289
+#: ../plparse/totem-disc.c:533
 #, c-format
 msgid "Failed to mount %s."
 msgstr "Falló en montar %s."
 
-#: ../plparse/totem-disc.c:414
+#: ../plparse/totem-disc.c:418
 #, c-format
 msgid "No media in drive for device '%s'."
-msgstr "No i hai un suporte en a unidat ta o dispositivo «%s»."
+msgstr "No i hai un suporte en a unidat ta o dispositivo '%s'."
 
-#: ../plparse/totem-disc.c:468
+#: ../plparse/totem-disc.c:476
 #, c-format
 msgid "Please check that a disc is present in the drive."
 msgstr "Comprebe que i haiga un disco present en a unidat."
 
-#: ../plparse/totem-disc.c:907
+#: ../plparse/totem-disc.c:947
 msgid "Audio CD"
 msgstr "CD de soniu"
 
-#: ../plparse/totem-disc.c:909
+#: ../plparse/totem-disc.c:949
 msgid "Video CD"
 msgstr "CD de video"
 
-#: ../plparse/totem-disc.c:911
+#: ../plparse/totem-disc.c:951
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
-#: ../plparse/totem-disc.c:913
+#: ../plparse/totem-disc.c:953
 msgid "Digital Television"
 msgstr "Televisión dichital"
+
+#: ../plparse/totem-disc.c:955
+msgid "Blu-ray"
+msgstr "Blu-ray"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]