[gnome-power-manager] Updated Chinese (Taiwan) translation



commit 2f0957e0029469bfca433245579aa6d7811eb811
Author: Cheng-Chia Tseng <>
Date:   Thu Mar 19 14:05:50 2015 +0000

    Updated Chinese (Taiwan) translation

 po/zh_TW.po |   34 ++++++++++++++++++++--------------
 1 files changed, 20 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 5d95d23..5f8f409 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -11,16 +11,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-power-manager 2.91.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "power-manager&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-25 03:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-27 22:38+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-19 08:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-19 22:03+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
 
 #: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.h:1
 msgid "Whether we should show the history data points"
@@ -101,12 +101,22 @@ msgid ""
 msgstr "用來將焦點返回正確裝置的最後裝置識別碼。"
 
 #: ../data/appdata/gnome-power-statistics.appdata.xml.in.h:1
+msgid "GNOME Power Statistics"
+msgstr "GNOME 電源統計"
+
+#: ../data/appdata/gnome-power-statistics.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/gnome-power-statistics.desktop.in.in.h:2
+msgid "Observe power management"
+msgstr "監控電源管理程式"
+
+#: ../data/appdata/gnome-power-statistics.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
 "Power Statistics can show historical and current battery information and "
 "programs waking up that use power."
-msgstr "電源統計可以顯示電池的歷史資訊與目前資訊,以及喚醒之程式所使用的電量。"
+msgstr ""
+"電源統計可以顯示電池的歷史資訊與目前資訊,以及喚醒之程式所使用的電量。"
 
-#: ../data/appdata/gnome-power-statistics.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/appdata/gnome-power-statistics.appdata.xml.in.h:4
 msgid ""
 "You probably only need to install this application if you are having "
 "problems with your laptop battery, or are trying to work out what programs "
@@ -119,14 +129,10 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: the program name
 #: ../data/gnome-power-statistics.desktop.in.in.h:1
 #: ../src/gpm-statistics.ui.h:1 ../src/gpm-statistics.c:1372
-#: ../src/gpm-statistics.c:1837
+#: ../src/gpm-statistics.c:1818
 msgid "Power Statistics"
 msgstr "電源統計"
 
-#: ../data/gnome-power-statistics.desktop.in.in.h:2
-msgid "Observe power management"
-msgstr "監控電源管理程式"
-
 #: ../data/gnome-power-statistics.desktop.in.in.h:3
 msgid "battery;consumption;charge;"
 msgstr "battery;consumption;charge;電池;消耗;充電;"
@@ -757,16 +763,16 @@ msgid "Prediction accuracy"
 msgstr "預測準確度"
 
 #. TRANSLATORS: show verbose debugging
-#: ../src/gpm-statistics.c:1825
+#: ../src/gpm-statistics.c:1806
 msgid "Show extra debugging information"
 msgstr "顯示額外的除錯資訊"
 
 #. TRANSLATORS: show a device by default
-#: ../src/gpm-statistics.c:1828
+#: ../src/gpm-statistics.c:1809
 msgid "Select this device at startup"
 msgstr "啟動時選擇這個裝置"
 
 #. TRANSLATORS: the icon for the CPU
-#: ../src/gpm-statistics.c:2088
+#: ../src/gpm-statistics.c:2059
 msgid "Processor"
 msgstr "處理器"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]