[gnome-documents/gnome-3-16] Updated Thai translation



commit a781101c334f59bc3b5afaab0cf0351aadde3071
Author: Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>
Date:   Thu Mar 19 16:03:42 2015 +0700

    Updated Thai translation

 po/th.po |  271 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 158 insertions(+), 113 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index a5404ee..e4ab042 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-23 07:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-02 15:48+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-18 10:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-19 13:25+0700\n"
 "Last-Translator: Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
 "Language: th\n"
@@ -18,13 +18,53 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
-#: ../data/org.gnome.Books.desktop.in.h:1 ../src/application.js:129
-#: ../src/mainWindow.js:313
+#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.Books.desktop.in.h:1 ../src/application.js:132
+#: ../src/lib/gd-utils.c:418
 msgid "Books"
 msgstr "หนังสือ"
 
+#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:2
+msgid "An e-book manager application for GNOME"
+msgstr "โปรแกรมจัดการอีบุ๊กสำหรับ GNOME"
+
+#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"A simple application to access and organize your e-books on GNOME. It is "
+"meant to be a simple and elegant replacement for using a file manager to "
+"deal with e-books."
+msgstr ""
+"โปรแกรมอย่างง่ายสำหรับเข้าถึงและจัดระเบียบอีบุ๊กของคุณใน GNOME "
+"เป็นโปรแกรมเรียบหรูที่ใช้แทนโปรแกรมจัดการแฟ้มในการจัดการกับอีบุ๊ก"
+
+#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:4
+msgid "It lets you:"
+msgstr "ช่วยให้คุณ:"
+
+#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:5
+msgid "View recent e-books"
+msgstr "ดูอีบุ๊กล่าสุด"
+
+#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:6
+msgid "Search through e-books"
+msgstr "ค้นอีบุ๊ก"
+
+#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:7
+msgid "View e-books fullscreen"
+msgstr "ดูอีบุ๊กแบบเต็มจอ"
+
+#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:8
+msgid "Print e-books"
+msgstr "จัดพิมพ์อีบุ๊ก"
+
+#: ../data/org.gnome.Books.appdata.xml.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:12
+msgid "Allow opening full featured editor for non-trivial changes"
+msgstr "สามารถเปิดเครื่องมือแก้ไขที่เต็มรูปแบบสำหรับการเปลี่ยนแปลงที่เป็นกิจจะลักษณะ"
+
 #: ../data/org.gnome.Books.desktop.in.h:2
 msgid "Access, manage and share books"
 msgstr "เข้าถึง จัดการ และแบ่งปันหนังสือ"
@@ -84,8 +124,8 @@ msgid "Whether the application is in night mode."
 msgstr "กำหนดว่าโปรแกรมอยู่ในโหมดกลางคืนหรือไม่"
 
 #: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:1
-#: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:1 ../src/application.js:125
-#: ../src/mainWindow.js:52 ../src/mainWindow.js:308
+#: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:1 ../src/application.js:128
+#: ../src/lib/gd-utils.c:411 ../src/mainWindow.js:52
 msgid "Documents"
 msgstr "เอกสาร"
 
@@ -104,10 +144,6 @@ msgstr ""
 "เป็นโปรแกรมที่เรียบง่ายและงดงามที่ใช้แทนเครื่องมือจัดการแฟ้มในการจัดการกับเอกสาร "
 "มีการเชื่อมรวมกับคลาวด์อย่างแนบเนียนผ่านโปรแกรมบัญชีออนไลน์ของ GNOME"
 
-#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:4
-msgid "It lets you:"
-msgstr "ช่วยให้คุณ:"
-
 #: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:5
 msgid "View recent local and online documents"
 msgstr "ดูเอกสารในเครื่องและออนไลน์ล่าสุด"
@@ -136,10 +172,6 @@ msgstr "จัดพิมพ์เอกสาร"
 msgid "Select favorites"
 msgstr "เลือกรายการโปรด"
 
-#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:12
-msgid "Allow opening full featured editor for non-trivial changes"
-msgstr "สามารถเปิดเครื่องมือแก้ไขที่เต็มรูปแบบสำหรับการเปลี่ยนแปลงที่เป็นกิจจะลักษณะ"
-
 #: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:2
 msgid "Access, manage and share documents"
 msgstr "เข้าถึง จัดการ และแบ่งปันเอกสาร"
@@ -148,105 +180,102 @@ msgstr "เข้าถึง จัดการ และแบ่งปัน
 msgid "Docs;PDF;Document;"
 msgstr "Docs;PDF;เอกสาร;"
 
-#: ../src/documents.js:630
+#: ../src/documents.js:631
 msgid "Failed to print document"
 msgstr "พิมพ์เอกสารไม่สำเร็จ"
 
-#: ../src/documents.js:667 ../src/search.js:464
+#: ../src/documents.js:668 ../src/search.js:498
 msgid "Local"
 msgstr "ในเครื่อง"
 
-#: ../src/documents.js:694
+#: ../src/documents.js:695
 msgid "GNOME"
 msgstr "GNOME"
 
-#: ../src/documents.js:695
+#: ../src/documents.js:696
 msgid "Getting Started with Documents"
 msgstr "เริ่มต้นกับเอกสาร"
 
-#: ../src/documents.js:711 ../src/documents.js:892 ../src/documents.js:955
-#: ../src/documents.js:1063
+#: ../src/documents.js:712 ../src/documents.js:904 ../src/documents.js:967
+#: ../src/documents.js:1075
 msgid "Collection"
 msgstr "ชุดเอกสาร"
 
-#: ../src/documents.js:771
+#: ../src/documents.js:783
 msgid "Google Docs"
 msgstr "Google Docs"
 
-#: ../src/documents.js:772
+#: ../src/documents.js:784
 msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
-#: ../src/documents.js:894 ../src/documents.js:1065
+#: ../src/documents.js:906 ../src/documents.js:1077
 msgid "Spreadsheet"
 msgstr "ตารางคำนวณ"
 
-#: ../src/documents.js:896 ../src/documents.js:1067 ../src/presentation.js:47
+#: ../src/documents.js:908 ../src/documents.js:1079 ../src/presentation.js:47
 msgid "Presentation"
 msgstr "งานนำเสนอ"
 
-#: ../src/documents.js:898 ../src/documents.js:1069
+#: ../src/documents.js:910 ../src/documents.js:1081
 msgid "e-Book"
 msgstr "อีบุ๊ก"
 
-#: ../src/documents.js:900 ../src/documents.js:1071
+#: ../src/documents.js:912 ../src/documents.js:1083
 msgid "Document"
 msgstr "เอกสาร"
 
-#: ../src/documents.js:934
+#: ../src/documents.js:946
 msgid "ownCloud"
 msgstr "ownCloud"
 
-#: ../src/documents.js:997 ../src/documents.js:998
+#: ../src/documents.js:1009 ../src/documents.js:1010
 msgid "OneDrive"
 msgstr "OneDrive"
 
-#: ../src/documents.js:1199
+#: ../src/documents.js:1254
 msgid "Please check the network connection."
 msgstr "กรุณาตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่าย"
 
-#: ../src/documents.js:1202
+#: ../src/documents.js:1257
 msgid "Please check the network proxy settings."
 msgstr "กรุณาตรวจสอบการตั้งค่าพร็อกซีเครือข่าย"
 
-#: ../src/documents.js:1205
+#: ../src/documents.js:1260
 msgid "Unable to sign in to the document service."
 msgstr "ไม่สามารถเข้าระบบเพื่อใช้บริการเอกสารได้"
 
-#: ../src/documents.js:1208
+#: ../src/documents.js:1263
 msgid "Unable to locate this document."
 msgstr "หาเอกสารนี้ไม่พบ"
 
-#: ../src/documents.js:1211
+#: ../src/documents.js:1266
 #, javascript-format
 msgid "Hmm, something is fishy (%d)."
 msgstr "มีบางสิ่งบางอย่างน่าสงสัย (%d)"
 
-#: ../src/documents.js:1229
+#: ../src/documents.js:1273
+msgid ""
+"You are using a preview of Books. Full viewing capabilities are coming soon!"
+msgstr ""
+"คุณกำลังใช้รุ่นตัวอย่างของ \"หนังสือ\" ความสามารถในการดูอย่างเต็มรูปแบบกำลังจะมาในเร็วๆ นี้!"
+
+#: ../src/documents.js:1294
 #, javascript-format
 msgid "Oops! Unable to load “%s”"
 msgstr "ไม่สามารถโหลด “%s” ได้"
 
-#: ../src/edit.js:175
+#: ../src/edit.js:176
 msgid "View"
 msgstr "ดู"
 
-#: ../src/embed.js:143
-msgid "No Books Found"
-msgstr "ไม่พบหนังสือ"
-
-#: ../src/embed.js:144
-msgid "No Documents Found"
-msgstr "ไม่พบเอกสาร"
-
-#: ../src/embed.js:166
-#, javascript-format
-msgid "You can add your online accounts in %s"
-msgstr "คุณสามารถเพิ่มบัญชีออนไลน์ของคุณได้ใน %s"
+#: ../src/embed.js:108
+msgid "Recent"
+msgstr "ล่าสุด"
 
-#: ../src/embed.js:170
-msgid "Settings"
-msgstr "ค่าตั้ง"
+#: ../src/embed.js:111 ../src/search.js:192 ../src/search.js:201
+msgid "Collections"
+msgstr "ชุดเอกสาร"
 
 #: ../src/lib/gd-nav-bar.c:242
 #, c-format
@@ -277,7 +306,7 @@ msgstr "ไม่มีที่คั่นหน้า"
 msgid "Loading…"
 msgstr "กำลังโหลด…"
 
-#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:656 ../src/preview.js:599
+#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:656 ../src/preview.js:601
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "ที่คั่นหน้า"
 
@@ -289,6 +318,18 @@ msgstr "ไม่มีสารบัญ"
 msgid "Contents"
 msgstr "เนื้อหา"
 
+#: ../src/lib/gd-utils.c:412
+msgid "A document manager application"
+msgstr "โปรแกรมจัดการเอกสาร"
+
+#: ../src/lib/gd-utils.c:419
+msgid "An e-books manager application"
+msgstr "โปรแกรมจัดการอีบุ๊ก"
+
+#: ../src/lib/gd-utils.c:427
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>"
+
 #: ../src/mainToolbar.js:79
 msgid "Search"
 msgstr "ค้นหา"
@@ -297,72 +338,66 @@ msgstr "ค้นหา"
 msgid "Back"
 msgstr "ถอยกลับ"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:132
+#: ../src/mainToolbar.js:141
 msgid "View items as a list"
 msgstr "มุมมองรายการแบบรายชื่อ"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:138
+#: ../src/mainToolbar.js:147
 msgid "View items as a grid of icons"
 msgstr "มุมมองรายการแบบแถวตารางไอคอน"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:168
+#: ../src/mainToolbar.js:177
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "คลิกที่รายการเพื่อเลือก"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:170
+#: ../src/mainToolbar.js:179
 #, javascript-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
 msgstr[0] "เลือกอยู่ %d รายการ"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:200
+#: ../src/mainToolbar.js:203
 msgid "Cancel"
 msgstr "ยกเลิก"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:242
+#: ../src/mainToolbar.js:255
 msgid "Select Items"
 msgstr "เลือกรายการ"
 
-#: ../src/mainWindow.js:306
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Akom Chotiphantawanon <knight2000 gmail com>"
-
-#: ../src/mainWindow.js:309
-msgid "A document manager application"
-msgstr "โปรแกรมจัดการเอกสาร"
-
-#: ../src/mainWindow.js:314
-msgid "An e-books manager application"
-msgstr "โปรแกรมจัดการอีบุ๊ก"
+#: ../src/notifications.js:54
+#, javascript-format
+msgid "“%s” deleted"
+msgstr "ลบ “%s” แล้ว"
 
-#: ../src/notifications.js:50
-msgid "Selected item has been deleted"
-msgid_plural "Selected items have been deleted"
-msgstr[0] "ลบรายการที่เลือกแล้ว"
+#: ../src/notifications.js:58
+#, javascript-format
+msgid "%d item deleted"
+msgid_plural "%d items deleted"
+msgstr[0] "ลบแล้ว %d รายการ"
 
-#: ../src/notifications.js:57
+#: ../src/notifications.js:67
 msgid "Undo"
 msgstr "เรียกคืน"
 
-#: ../src/notifications.js:157
+#: ../src/notifications.js:167
 #, javascript-format
 msgid "Printing “%s”: %s"
 msgstr "กำลังพิมพ์ “%s”: %s"
 
-#: ../src/notifications.js:213
+#: ../src/notifications.js:223
 msgid "Your documents are being indexed"
 msgstr "กำลังทำดัชนีเอกสารของคุณ"
 
-#: ../src/notifications.js:214
+#: ../src/notifications.js:224
 msgid "Some documents might not be available during this process"
 msgstr "อาจไม่สามารถใช้เอกสารบางฉบับได้ในระหว่างกระบวนการนี้"
 
-#: ../src/notifications.js:236
+#: ../src/notifications.js:246
 #, javascript-format
 msgid "Fetching documents from %s"
 msgstr "กำลังดึงเอกสารจาก %s"
 
-#: ../src/notifications.js:238
+#: ../src/notifications.js:248
 msgid "Fetching documents from online accounts"
 msgstr "กำลังดึงเอกสารจากบัญชีออนไลน์"
 
@@ -407,20 +442,20 @@ msgstr "รอง"
 msgid "Present On"
 msgstr "นำเสนอออกที่"
 
-#: ../src/preview.js:607
+#: ../src/preview.js:609
 msgid "Bookmark this page"
 msgstr "คั่นหน้านี้"
 
-#: ../src/preview.js:848 ../src/selections.js:859
+#: ../src/preview.js:870 ../src/selections.js:859
 #, javascript-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "เปิดด้วย %s"
 
-#: ../src/preview.js:911
+#: ../src/preview.js:933
 msgid "Find Previous"
 msgstr "หาก่อนหน้า"
 
-#: ../src/preview.js:918
+#: ../src/preview.js:940
 msgid "Find Next"
 msgstr "หาต่อ"
 
@@ -525,8 +560,8 @@ msgstr "ล้างการเลือก"
 msgid "Category"
 msgstr "หมวดหมู่"
 
-#: ../src/search.js:120 ../src/search.js:183 ../src/search.js:300
-#: ../src/search.js:458
+#: ../src/search.js:120 ../src/search.js:189 ../src/search.js:322
+#: ../src/search.js:492
 msgid "All"
 msgstr "ทั้งหมด"
 
@@ -538,54 +573,50 @@ msgstr "รายการโปรด"
 msgid "Shared with you"
 msgstr "แบ่งปันกับคุณ"
 
-#: ../src/search.js:180
+#: ../src/search.js:186
 msgctxt "Search Filter"
 msgid "Type"
 msgstr "ชนิด"
 
-#: ../src/search.js:186 ../src/search.js:195
-msgid "Collections"
-msgstr "ชุดเอกสาร"
-
-#: ../src/search.js:190
+#: ../src/search.js:196
 msgid "PDF Documents"
 msgstr "เอกสาร PDF"
 
-#: ../src/search.js:203
+#: ../src/search.js:209
 msgid "Presentations"
 msgstr "งานนำเสนอ"
 
-#: ../src/search.js:206
+#: ../src/search.js:212
 msgid "Spreadsheets"
 msgstr "ตารางคำนวณ"
 
-#: ../src/search.js:209
+#: ../src/search.js:215
 msgid "Text Documents"
 msgstr "เอกสารข้อเขียน"
 
-#: ../src/search.js:214
+#: ../src/search.js:220
 msgid "e-Books"
 msgstr "อีบุ๊ก"
 
-#: ../src/search.js:218
+#: ../src/search.js:224
 msgid "Comics"
 msgstr "การ์ตูน"
 
-#: ../src/search.js:297
+#: ../src/search.js:319
 msgid "Match"
 msgstr "ตรวจหา"
 
-#: ../src/search.js:303
+#: ../src/search.js:325
 msgctxt "Search Filter"
 msgid "Title"
 msgstr "ชื่อเรื่อง"
 
-#: ../src/search.js:306
+#: ../src/search.js:328
 msgctxt "Search Filter"
 msgid "Author"
 msgstr "ผู้เขียน"
 
-#: ../src/search.js:454
+#: ../src/search.js:488
 msgid "Sources"
 msgstr "แหล่ง"
 
@@ -688,49 +719,66 @@ msgstr "คุณสามารถติดต่อ %s เพื่อขอ
 msgid "The document was not updated"
 msgstr "เอกสารยังไม่เป็นฉบับล่าสุด"
 
-#: ../src/shellSearchProvider.js:294
+#: ../src/shellSearchProvider.js:293
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "เอกสารไม่มีชื่อ"
 
-#: ../src/trackerController.js:170
+#: ../src/trackerController.js:172
 msgid "Unable to fetch the list of documents"
 msgstr "ไม่สามารถดึงข้อมูลรายชื่อเอกสาร"
 
-#: ../src/view.js:240
+#: ../src/view.js:249
+msgid "No Books Found"
+msgstr "ไม่พบหนังสือ"
+
+#: ../src/view.js:250
+msgid "No Documents Found"
+msgstr "ไม่พบเอกสาร"
+
+#: ../src/view.js:272
+#, javascript-format
+msgid "You can add your online accounts in %s"
+msgstr "คุณสามารถเพิ่มบัญชีออนไลน์ของคุณได้ใน %s"
+
+#: ../src/view.js:276
+msgid "Settings"
+msgstr "ค่าตั้ง"
+
+#: ../src/view.js:463
 msgid "Yesterday"
 msgstr "เมื่อวาน"
 
-#: ../src/view.js:242
+#: ../src/view.js:465
 #, javascript-format
 msgid "%d day ago"
 msgid_plural "%d days ago"
 msgstr[0] "%d วันที่แล้ว"
 
-#: ../src/view.js:246
+#: ../src/view.js:469
 msgid "Last week"
 msgstr "สัปดาห์ที่แล้ว"
 
-#: ../src/view.js:248
+#: ../src/view.js:471
 #, javascript-format
 msgid "%d week ago"
 msgid_plural "%d weeks ago"
 msgstr[0] "%d สัปดาห์ที่แล้ว"
 
-#: ../src/view.js:252
+#: ../src/view.js:475
 msgid "Last month"
 msgstr "เดือนที่แล้ว"
 
-#: ../src/view.js:254
+#: ../src/view.js:477
 #, javascript-format
 msgid "%d month ago"
 msgid_plural "%d months ago"
 msgstr[0] "%d เดือนที่แล้ว"
 
-#: ../src/view.js:258
+#: ../src/view.js:481
 msgid "Last year"
 msgstr "ปีที่แล้ว"
 
-#: ../src/view.js:260
+#: ../src/view.js:483
 #, javascript-format
 msgid "%d year ago"
 msgid_plural "%d years ago"
@@ -789,9 +837,6 @@ msgstr[0] "%d ปีที่แล้ว"
 #~ msgid "Cannot find \"unoconv\", please check your LibreOffice installation"
 #~ msgstr "หา \"unoconv\" ไม่พบ กรุณาตรวจสอบการติดตั้ง LibreOffice ของคุณ"
 
-#~ msgid "New and Recent"
-#~ msgstr "ใหม่และล่าสุด"
-
 #~ msgid "Load %d more document"
 #~ msgid_plural "Load %d more documents"
 #~ msgstr[0] "โหลดเอกสารเพิ่มอีก %d ฉบับ"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]