[gnome-initial-setup/shell/4765: 74/362] New translations from Transifex
- From: Jasper St. Pierre <jstpierre src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup/shell/4765: 74/362] New translations from Transifex
- Date: Thu, 19 Mar 2015 01:27:17 +0000 (UTC)
commit 400b54281819017aeb46be98717dc1a731fb09b2
Author: Matt Watson <mattdangerw gmail com>
Date: Thu Jul 3 01:16:01 2014 -0700
New translations from Transifex
po/es.po | 57 ++++++++++++++++++---------------------------------------
po/pt_BR.po | 23 +++++++++++------------
2 files changed, 29 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1862b73..f6db02d 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# c.sanchez <cassandra endlessm com>, 2014
# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2012-2014
@@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:21-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-16 15:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-01 17:48+0000\n"
"Last-Translator: c.sanchez <cassandra endlessm com>\n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/gnome-initial-"
-"setup/language/es/)\n"
-"Language: es\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/gnome-initial-setup/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
@@ -38,11 +37,11 @@ msgstr "_Anterior"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:241
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:240
msgid "Force new user mode"
msgstr "Forzar el modo del nuevo usuario"
-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:245
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:244
msgid "- GNOME initial setup"
msgstr "- Configuración inicial de GNOME"
@@ -101,11 +100,9 @@ msgstr "_Confirmar contraseña"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:7
msgid ""
-"Try to use at least 8 different characters. Mix upper and lower case and use "
-"a number or two."
-msgstr ""
-"Pruebe a usar al menos 8 caracteres diferentes. Mezcle mayúsculas, "
-"minúsculas y uno o dos números"
+"Try to use at least 8 different characters. Mix upper and lower case and use"
+" a number or two."
+msgstr "Pruebe a usar al menos 8 caracteres diferentes. Mezcle mayúsculas, minúsculas y uno o dos números"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:8
msgid "A_utomatic Login"
@@ -145,11 +142,7 @@ msgid ""
"enrolled in the domain. Please have your network administrator\n"
"type their domain password here, and choose a unique computer\n"
"name for your computer."
-msgstr ""
-"Para usar los inicios de sesión empresariales, este equipo debe estar\n"
-"incluido en el dominio. Pida al administrador de su red que escriba\n"
-"aquí la contraseña del dominio y elija un nombre de equipo único\n"
-"para su equipo."
+msgstr "Para usar los inicios de sesión empresariales, este equipo debe estar\nincluido en el dominio. Pida
al administrador de su red que escriba\naquí la contraseña del dominio y elija un nombre de equipo
único\npara su equipo."
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:20
msgid "_Computer"
@@ -237,28 +230,20 @@ msgid ""
" ➣ letters from the English alphabet\n"
" ➣ digits\n"
" ➣ any of the characters '.', '-' and '_'"
-msgstr ""
-"El nombre de usuario debe consistir de:\n"
-" ➣ letras del alfabeto inglés\n"
-" ➣ dígitos\n"
-" ➣ cualquiera de los caracteres «.», «-» y «_»"
+msgstr "El nombre de usuario debe consistir de:\n ➣ letras del alfabeto inglés\n ➣ dígitos\n ➣ cualquiera
de los caracteres «.», «-» y «_»"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/endless-eula/gis-endless-eula-page.c:93
+#: ../gnome-initial-setup/pages/endless-eula/gis-endless-eula-page.c:74
msgid ""
"Endless collects metrics on user behavior and actions.\n"
"All data sent is anonymous.\n"
"We use the data to improve the system."
-msgstr ""
-"Endless colecciona métricos de la conducta y de las acciones de los "
-"usuarios.\n"
-"Toda la información se manda anónimamente.\n"
-"Usamos la información para mejorar el sistema."
+msgstr "Endless colecciona métricos de la conducta y de las acciones de los usuarios.\nToda la información
se manda anónimamente.\nUsamos la información para mejorar el sistema."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/endless-eula/gis-endless-eula-page.c:118
+#: ../gnome-initial-setup/pages/endless-eula/gis-endless-eula-page.c:99
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de privacidad"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/endless-eula/gis-endless-eula-page.c:205
+#: ../gnome-initial-setup/pages/endless-eula/gis-endless-eula-page.c:157
msgid "Privacy and License Agreements"
msgstr "Privacidad y condiciones"
@@ -269,9 +254,7 @@ msgstr "Permite colección de métricos"
#: ../gnome-initial-setup/pages/endless-eula/gis-endless-eula-page.ui.h:2
msgid ""
"<a href='metrics-privacy-policy'>Click here</a> to see our privacy policy"
-msgstr ""
-"<a href='metrics-privacy-policy'>Haz clic aquí</a> para ver nuestra política "
-"de privacidad"
+msgstr "<a href='metrics-privacy-policy'>Haz clic aquí</a> para ver nuestra política de privacidad"
#: ../gnome-initial-setup/pages/endless-eula/gis-endless-eula-page.ui.h:3
msgid "Third-party Software"
@@ -297,9 +280,7 @@ msgstr "Acuerdo de licencia"
msgid ""
"I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
"agreement."
-msgstr ""
-"He leído y _acepto los términos y las condiciones de este contrato de "
-"licencia del usuario final."
+msgstr "He leído y _acepto los términos y las condiciones de este contrato de licencia del usuario final."
#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:200
msgctxt "Online Account"
@@ -359,9 +340,7 @@ msgstr "Conectarse a sus datos en la nube"
msgid ""
"Adding accounts will allow you to transparently connect to your online "
"photos, contacts, mail, and more."
-msgstr ""
-"Añadir cuentas le permite conectarse de manera transparente a sus "
-"aplicaciones en línea de fotos, contactos, correo-e y más."
+msgstr "Añadir cuentas le permite conectarse de manera transparente a sus aplicaciones en línea de fotos,
contactos, correo-e y más."
#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:3
msgid "_Add Account"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index b34ea31..cc4acc6 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-02 12:21-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-16 15:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-16 22:11+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
-"gnome-initial-setup/language/pt_BR/)\n"
-"Language: pt_BR\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil)
(http://www.transifex.com/projects/p/gnome-initial-setup/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
@@ -36,11 +35,11 @@ msgstr ""
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:241
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:240
msgid "Force new user mode"
msgstr ""
-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:245
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:244
msgid "- GNOME initial setup"
msgstr ""
@@ -99,8 +98,8 @@ msgstr ""
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:7
msgid ""
-"Try to use at least 8 different characters. Mix upper and lower case and use "
-"a number or two."
+"Try to use at least 8 different characters. Mix upper and lower case and use"
+" a number or two."
msgstr ""
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:8
@@ -231,18 +230,18 @@ msgid ""
" ➣ any of the characters '.', '-' and '_'"
msgstr ""
-#: ../gnome-initial-setup/pages/endless-eula/gis-endless-eula-page.c:93
+#: ../gnome-initial-setup/pages/endless-eula/gis-endless-eula-page.c:74
msgid ""
"Endless collects metrics on user behavior and actions.\n"
"All data sent is anonymous.\n"
"We use the data to improve the system."
msgstr ""
-#: ../gnome-initial-setup/pages/endless-eula/gis-endless-eula-page.c:118
+#: ../gnome-initial-setup/pages/endless-eula/gis-endless-eula-page.c:99
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
-#: ../gnome-initial-setup/pages/endless-eula/gis-endless-eula-page.c:205
+#: ../gnome-initial-setup/pages/endless-eula/gis-endless-eula-page.c:157
msgid "Privacy and License Agreements"
msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]