[gdm] Updated Indonesian translation



commit 9e08cbee9790abfd2696132c8483f8370edcada9
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date:   Wed Mar 18 12:28:27 2015 +0000

    Updated Indonesian translation

 po/id.po |  139 +++++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 files changed, 57 insertions(+), 82 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 533c1ee..559d9f3 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gdm master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gdm&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-05 17:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:31+0700\n"
-"Last-Translator: Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-18 05:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-18 19:30+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,30 +22,30 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
 
-#: ../common/gdm-common.c:519
+#: ../common/gdm-common.c:311
 #, c-format
 msgid "/dev/urandom is not a character device"
 msgstr "/dev/urandom bukan perangkat karakter"
 
-#: ../common/gdm-common.c:827 ../common/gdm-common.c:980
+#: ../common/gdm-common.c:619 ../common/gdm-common.c:772
 #: ../libgdm/gdm-user-switching.c:344 ../libgdm/gdm-user-switching.c:514
 #, c-format
 msgid "Could not identify the current session."
 msgstr "Tak dapat mengidentifikasi sesi sekarang."
 
-#: ../common/gdm-common.c:834 ../libgdm/gdm-user-switching.c:351
+#: ../common/gdm-common.c:626 ../libgdm/gdm-user-switching.c:351
 #, c-format
 msgid "User unable to switch sessions."
 msgstr "Pengguna tak bisa bertukar sesi."
 
-#: ../common/gdm-common.c:989 ../libgdm/gdm-user-switching.c:523
+#: ../common/gdm-common.c:781 ../libgdm/gdm-user-switching.c:523
 #, c-format
 msgid "Could not identify the current seat."
 msgstr "Tak dapat mengidentifikasi seat sekarang."
 
-#: ../common/gdm-common.c:999 ../libgdm/gdm-user-switching.c:533
+#: ../common/gdm-common.c:791 ../libgdm/gdm-user-switching.c:533
 #, c-format
 msgid ""
 "The system is unable to determine whether to switch to an existing login "
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
 "Sistem tak bisa menentukan apakah akan berpindah ke layar log masuk yang "
 "telah ada atau memulai layar log masuk baru."
 
-#: ../common/gdm-common.c:1007 ../libgdm/gdm-user-switching.c:541
+#: ../common/gdm-common.c:799 ../libgdm/gdm-user-switching.c:541
 #, c-format
 msgid "The system is unable to start up a new login screen."
 msgstr "Sistem tak bisa memulai suatu layar log masuk baru."
@@ -64,20 +64,38 @@ msgstr "Sistem tak bisa memulai suatu layar log masuk baru."
 msgid "could not find user \"%s\" on system"
 msgstr "tidak menemukan pengguna \"%s\" pada sistem"
 
-#: ../daemon/gdm-manager.c:943 ../daemon/gdm-manager.c:1158
+#: ../daemon/gdm-legacy-display.c:220
+msgid ""
+"Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal "
+"error. Please contact your system administrator or check your syslog to "
+"diagnose. In the meantime this display will be disabled.  Please restart GDM "
+"when the problem is corrected."
+msgstr ""
+"Tak dapat menjalankan server X (lingkungan grafik Anda) karena galat "
+"internal. Hubungilah administrator sistem Anda atau periksa catatan sistem "
+"(syslog) untuk diagnosa. Untuk sementara, tampilan ini akan dimatikan. "
+"Jalankan kembali GDM setelah masalah diperbaiki."
+
+#: ../daemon/gdm-manager.c:1090
+msgid "No display available"
+msgstr "Tak ada tampilan yang tersedia"
+
+#: ../daemon/gdm-manager.c:1139 ../daemon/gdm-manager.c:1395
 msgid "No session available"
 msgstr "Tak ada sesi"
 
-#: ../daemon/gdm-manager.c:953
-#, c-format
+#: ../daemon/gdm-manager.c:1150
 msgid "Can only be called before user is logged in"
 msgstr "Hanya dapat dipanggil sebelum pengguna log masuk"
 
-#: ../daemon/gdm-manager.c:962
-#, c-format
+#: ../daemon/gdm-manager.c:1160
 msgid "Caller not GDM"
 msgstr "Pemanggil bukan GDM"
 
+#: ../daemon/gdm-manager.c:1170
+msgid "Unable to open private communication channel"
+msgstr "Tak dapat membuka kanal komunikasi privat"
+
 #: ../daemon/gdm-server.c:437
 #, c-format
 msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist"
@@ -143,51 +161,55 @@ msgstr "Perangkat Tampilan"
 msgid "The display device"
 msgstr "Perangkat tampilan"
 
-#: ../daemon/gdm-session.c:1176
+#: ../daemon/gdm-session.c:1184
 msgid "Could not create authentication helper process"
 msgstr "Tak dapat membuat pembantu proses otentikasi"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:844
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:849
 msgid "Your account was given a time limit that's now passed."
 msgstr "Akun Anda diberi batas waktu yang kini berakhir."
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:851
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:856
 msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
 msgstr "Maaf, itu tidak bisa. Harap coba lagi."
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1107
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1221
 msgid "Username:"
 msgstr "Nama Pengguna:"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1241
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1355
 msgid "Your password has expired, please change it now."
 msgstr "Sandi Anda telah kedaluarsa, harap ubah sekarang."
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1480 ../daemon/gdm-session-worker.c:1497
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1594 ../daemon/gdm-session-worker.c:1611
 #, c-format
 msgid "no user account available"
 msgstr "akun pengguna tidak tersedia"
 
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1524
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1638
 msgid "Unable to change to user"
 msgstr "Tak dapat berganti pengguna"
 
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:871
-msgid ""
-"Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal "
-"error. Please contact your system administrator or check your syslog to "
-"diagnose. In the meantime this display will be disabled.  Please restart GDM "
-"when the problem is corrected."
-msgstr ""
-"Tak dapat menjalankan server X (lingkungan grafik Anda) karena galat "
-"internal. Hubungilah administrator sistem Anda atau periksa catatan sistem "
-"(syslog) untuk diagnosa. Untuk sementara, tampilan ini akan dimatikan. "
-"Jalankan kembali GDM setelah masalah diperbaiki."
+#: ../daemon/gdm-wayland-session.c:377
+msgid "GNOME Display Manager Wayland Session Launcher"
+msgstr "Peluncur Sesi Wayland Manajer Tampilan GNOME"
 
 #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:609
 msgid "Could not create socket!"
 msgstr "Tak dapat membuat soket!"
 
+#: ../daemon/gdm-x-session.c:677
+msgid "Run program through /etc/gdm/Xsession wrapper script"
+msgstr "Menjalankan program melalui skrip pembungkus /etc/gdm/Xsession"
+
+#: ../daemon/gdm-x-session.c:678
+msgid "Listen on TCP socket"
+msgstr "Dengarkan pada soket TCP"
+
+#: ../daemon/gdm-x-session.c:689
+msgid "GNOME Display Manager X Session Launcher"
+msgstr "Peluncur Sesi X Manajer Tampilan GNOME"
+
 # Di sini, kita tahu betul bahwa yang dimaksud adalah media penyimpanan.
 #: ../daemon/main.c:125 ../daemon/main.c:138
 #, c-format
@@ -250,15 +272,13 @@ msgstr "Hanya root yang bisa menjalankan GDM"
 msgid "GNOME Display Manager Session Worker"
 msgstr "Pekerja Sesi Manajer Tampilan GNOME"
 
-#: ../data/applications/gdm-simple-greeter.desktop.in.in.h:1
-msgid "Login Window"
-msgstr "Jendela Log Masuk"
-
 #: ../data/applications/gnome-shell.desktop.in.h:1
+#: ../data/applications/gnome-shell-wayland.desktop.in.h:1
 msgid "GNOME Shell"
 msgstr "Shell GNOME"
 
 #: ../data/applications/gnome-shell.desktop.in.h:2
+#: ../data/applications/gnome-shell-wayland.desktop.in.h:2
 msgid "Window management and compositing"
 msgstr "Pengompositan dan manajemen jendela "
 
@@ -435,48 +455,3 @@ msgstr "Cuplikan layar telah diambil"
 #: ../utils/gdm-screenshot.c:279
 msgid "Take a picture of the screen"
 msgstr "Mengambil gambar cuplikan layar"
-
-#~ msgid "No session available yet"
-#~ msgstr "Tidak ada sesi"
-
-#~ msgid "Unable to look up UID of user %s"
-#~ msgstr "Tidak dapat menemukan UID untuk pengguna %s"
-
-#~ msgid "no sessions available"
-#~ msgstr "tidak ada sesi"
-
-#~ msgid "No sessions for %s available for reauthentication"
-#~ msgstr "Tidak ada sesi bagi %s untuk otentikasi ulang"
-
-#~ msgid "Unable to find session for user %s"
-#~ msgstr "Tidak dapat menemukan sesi untuk pengguna %s"
-
-#~ msgid "Unable to find appropriate session for user %s"
-#~ msgstr "Tidak dapat menemukan sesi yang cocok untuk pengguna %s"
-
-#~ msgid "User doesn't own session"
-#~ msgstr "Pengguna tidak memiliki sesi"
-
-#~ msgid "%s: failed to connect to parent display '%s'"
-#~ msgstr "%s: gagal terhubung pada induk tampilan '%s'"
-
-#~ msgid "User not logged in"
-#~ msgstr "Pengguna tidak log masuk"
-
-#~ msgid "Currently, only one client can be connected at once"
-#~ msgstr "Saat ini, hanya satu klien yang dapat terhubung dalam satu waktu"
-
-#~ msgid "Failed to create AuthDir %s: %s"
-#~ msgstr "Gagal membuat AuthDir %s: %s"
-
-#~ msgid "Display ID"
-#~ msgstr "ID Tampilan"
-
-#~ msgid "ID"
-#~ msgstr "ID"
-
-#~ msgid "GNOME Display Manager Slave"
-#~ msgstr "Pembantu Manajer Tampilan GNOME"
-
-#~ msgid "Unable to start new display"
-#~ msgstr "Tak bisa memulai tampilan baru"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]