[gnome-terminal] Update Aragonese translation



commit 6247d293f91e633dfe853ca0971d6c59e8621657
Author: Daniel Martinez <dmartinez src gnome org>
Date:   Tue Mar 17 20:06:19 2015 +0100

    Update Aragonese translation

 po/an.po |   38 +++++++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 21 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/an.po b/po/an.po
index f2af899..fcec266 100644
--- a/po/an.po
+++ b/po/an.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-terminal master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "terminal&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-13 09:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-13 13:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-17 08:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-17 20:06+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Martinez <entaltoaragon gmail com>\n"
 "Language-Team: Aragonés <softaragones googlegroups com>\n"
 "Language: an\n"
@@ -112,7 +112,6 @@ msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #: ../src/gterminal.vala:104
-#| msgid "Show exec options"
 msgid "Show completions"
 msgstr "Amostrar opcions de completau"
 
@@ -891,15 +890,17 @@ msgstr "Presonalizar"
 msgid "Editing Profile “%s”"
 msgstr "Se ye editando o perfil \"%s\""
 
-#: ../src/profile-editor.c:842
+#: ../src/profile-editor.c:849
 #, c-format
-msgid "Choose Palette Color %d"
-msgstr "Triga la paleta de colors %d"
+#| msgid "Choose Palette Color %d"
+msgid "Choose Palette Color %u"
+msgstr "Trigue a paleta de colors %u"
 
-#: ../src/profile-editor.c:846
+#: ../src/profile-editor.c:853
 #, c-format
-msgid "Palette entry %d"
-msgstr "Dentrada de paleta %d"
+#| msgid "Palette entry %d"
+msgid "Palette entry %u"
+msgstr "Dentrada de paleta %u"
 
 #. Cursor shape
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:2
@@ -1334,8 +1335,9 @@ msgstr "Aduya"
 
 #: ../src/terminal-accels.c:321
 #, c-format
-msgid "Switch to Tab %d"
-msgstr "Cambiar a la pestanya %d"
+#| msgid "Switch to Tab %d"
+msgid "Switch to Tab %u"
+msgstr "Cambiar a la pestanya %u"
 
 #: ../src/terminal-accels.c:529
 msgid "_Action"
@@ -1795,8 +1797,9 @@ msgstr "Colaboradors:"
 
 #: ../src/terminal-util.c:218
 #, c-format
-msgid "Using VTE version %d.%d.%d"
-msgstr "Fendo servir a versión %d.%d.%d de VTE"
+#| msgid "Using VTE version %d.%d.%d"
+msgid "Using VTE version %u.%u.%u"
+msgstr "Usando a versión %u.%u.%u de VTE"
 
 #: ../src/terminal-util.c:224
 msgid "A terminal emulator for the GNOME desktop"
@@ -1806,7 +1809,7 @@ msgstr "Un emulador de terminal ta l'escritorio GNOME"
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Jorge Pérez Pérez <jorgtum gmail com> 2013\n"
-"Daniel Martínez Cucalón <entaltoaragon gmail com> 2014 2015"
+"Daniel Martínez Cucalón <entaltoaragon gmail com> 2014, 2015"
 
 #: ../src/terminal-util.c:312
 #, c-format
@@ -1858,13 +1861,14 @@ msgid "_Save"
 msgstr "_Alzar"
 
 #. Translators: This is the label of a menu item to choose a profile.
-#. * _%d is used as the accelerator (with d between 1 and 9), and
+#. * _%u is used as the accelerator (with u between 1 and 9), and
 #. * the %s is the name of the terminal profile.
 #.
 #: ../src/terminal-window.c:1209
 #, c-format
-msgid "_%d. %s"
-msgstr "_%d. %s"
+#| msgid "_%d. %s"
+msgid "_%u. %s"
+msgstr "_%u. %s"
 
 #. Translators: This is the label of a menu item to choose a profile.
 #. * _%c is used as the accelerator (it will be a character between A and Z),


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]