[gcab] Added Swedish translation



commit 442a863b95805033cd7530cad2bcff9a26376b1f
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Tue Mar 17 17:35:42 2015 +0000

    Added Swedish translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/sv.po   |  173 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 174 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 488ffb1..e48c475 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -18,6 +18,7 @@ ru
 sl
 sr
 sr latin
+sv
 tg
 tr
 zh_CN
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
new file mode 100644
index 0000000..c7c3266
--- /dev/null
+++ b/po/sv.po
@@ -0,0 +1,173 @@
+# Swedish translation for gcab.
+# Copyright © 2013-2015 gcab's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gcab package.
+# Kristoffer Grundström <kristoffer grundstrom1983 gmail com>, 2013.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gcab.master-sv\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gcab&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-12 21:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-15 17:35+0100\n"
+"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
+
+#: ../gcab.c:62
+#, c-format
+msgid "Removing leading '%s' from member names"
+msgstr "Tar bort ledande ”%s” från medlemsnamnen"
+
+#: ../gcab.c:74
+#, c-format
+msgid "Dumping %s data to: %s ...\n"
+msgstr "Dumpar %s-data till: %s …\n"
+
+#: ../gcab.c:82
+#, c-format
+msgid "can't write file %s: %s"
+msgstr "kan inte skriva fil %s: %s"
+
+#: ../gcab.c:109
+msgid "Print program version"
+msgstr "Skriv ut version på programmet"
+
+#: ../gcab.c:110
+msgid "Be verbose"
+msgstr "Var informativ"
+
+#: ../gcab.c:111
+msgid "Create archive"
+msgstr "Skapa arkiv"
+
+#: ../gcab.c:112
+msgid "Extract all files"
+msgstr "Extrahera alla filer"
+
+#: ../gcab.c:113
+msgid "Dump reserved and extra data"
+msgstr "Dumpa reserverad och extra data"
+
+#: ../gcab.c:114
+msgid "List content"
+msgstr "Lista innehåll"
+
+#: ../gcab.c:115
+msgid "List content with file details"
+msgstr "Lista innehåll med fildetaljer"
+
+#: ../gcab.c:116
+msgid "Change to directory DIR"
+msgstr "Ändra till katalogen KAT"
+
+#: ../gcab.c:116
+msgid "DIR"
+msgstr "KAT"
+
+#: ../gcab.c:117
+msgid "Use zip compression"
+msgstr "Använd zip-komprimering"
+
+#: ../gcab.c:118
+msgid "Do not include path"
+msgstr "Inkludera inte sökväg"
+
+#: ../gcab.c:119
+msgid "Reserve space in cabinet for signing (e.g. -s 6144 reserves 6K bytes)"
+msgstr ""
+"Reservera utrymme i kabinettet för signering (-s 6144 reserverar t.ex 6K "
+"byte)"
+
+#: ../gcab.c:120
+msgid "FILE INPUT_FILES..."
+msgstr "FIL INDATAFILER…"
+
+#: ../gcab.c:134
+msgid "- create a Cabinet file"
+msgstr "- skapa en kabinettfil"
+
+#: ../gcab.c:135
+#, c-format
+msgid "Report bugs to <%s>"
+msgstr "Rapportera fel till <%s>"
+
+#: ../gcab.c:138
+msgid ""
+"gcab saves many files together into a cabinet archive, and can restore\n"
+"individual files from the archive."
+msgstr ""
+"gcab sparar många filer samtidigt till ett kabinettarkiv och kan "
+"återställa\n"
+"individuella filer från arkivet."
+
+#: ../gcab.c:145
+#, c-format
+msgid "option parsing failed: %s\n"
+msgstr "tolkning av flaggor misslyckades: %s\n"
+
+#: ../gcab.c:154
+msgid "Please specify a single operation."
+msgstr "Ange en enstaka åtgärd."
+
+#: ../gcab.c:157
+msgid "cabinet file must be specified."
+msgstr "kabinettfil måste anges."
+
+#: ../gcab.c:171
+#, c-format
+msgid "can't open %s for reading: %s\n"
+msgstr "kan inte öppna %s för läsning: %s\n"
+
+#: ../gcab.c:173
+#, c-format
+msgid "error reading %s: %s\n"
+msgstr "fel vid läsning av %s: %s\n"
+
+#: ../gcab.c:208
+#, c-format
+msgid "error during extraction: %s"
+msgstr "fel vid extrahering: %s"
+
+#: ../gcab.c:220
+#, c-format
+msgid "error while reading signature: %s"
+msgstr "fel vid läsning av signatur: %s"
+
+#: ../gcab.c:231
+msgid "please specify input files."
+msgstr "ange indatafiler."
+
+#: ../gcab.c:249
+#, c-format
+msgid "Can't add file %s: %s"
+msgstr "Kan inte lägga till fil %s: %s"
+
+#: ../gcab.c:259
+msgid "no files to be archived."
+msgstr "inga filer att arkivera."
+
+#: ../gcab.c:265
+#, c-format
+msgid "can't create cab file %s: %s"
+msgstr "kan inte skapa cab-fil %s: %s"
+
+#: ../gcab.c:269
+#, c-format
+msgid "can't add folder to cab file %s: %s"
+msgstr "kan inte lägga till mapp till cab-filen %s: %s"
+
+#: ../gcab.c:277
+#, c-format
+msgid "can't write cab file %s: %s"
+msgstr "kan inte skriva cab-fil %s: %s"
+
+#: ../libgcab/cabinet.c:20 ../libgcab/cabinet.c:468
+#, c-format
+msgid "unsupported compression method %d"
+msgstr "komprimeringsmetoden %d stöds inte"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]