[gitg] Updated Czech translation



commit 0fc30649873de5ea76a4fd6db5ca47882c96e479
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Mon Mar 16 15:29:59 2015 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   46 +++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 15 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 604f30e..44f6111 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Czech translation for gitg.
 # Copyright (C) 2009 gitg's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gitg package.
+#
 # Marek Černocký <marek manet cz>, 2013, 2014, 2015.
 #
 msgid ""
@@ -8,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gitg master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gitg&keywords=I18N+L10N&component=gitg\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-08 18:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-09 06:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-16 06:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-16 15:29+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -130,8 +131,6 @@ msgid "Mainline Head"
 msgstr "Hlava hlavní linie"
 
 #: ../data/org.gnome.gitg.gschema.xml.in.in.h:19
-#| msgid ""
-#| "Setting that indicates whether to show items for the stash in the history."
 msgid ""
 "Setting that indicates whether to always preserve a mainline in the history "
 "for the current HEAD."
@@ -289,7 +288,6 @@ msgstr "Výběr do _připravených"
 
 #: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:188
 #, c-format
-#| msgid "Failed to stage the removal of file `%s'"
 msgid "Failed to stage the removal of submodule `%s'"
 msgstr "Selhala příprava submodulu „%s“ k odstranění"
 
@@ -309,7 +307,6 @@ msgstr ""
 
 #: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:231
 #, c-format
-#| msgid "Failed to stage the file `%s'"
 msgid "Failed to stage the submodule `%s'"
 msgstr "Selhala příprava submodulu „%s“"
 
@@ -339,13 +336,11 @@ msgstr "Selhalo zrušení připravenosti souboru „%s“"
 
 #: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:609
 #, c-format
-#| msgid "Failed to unstage the removal of file `%s'"
 msgid "Failed to unstage the removal of submodule `%s'"
 msgstr "Selhalo zrušení připravenosti submodulu „%s“ k odstranění"
 
 #: ../gitg/commit/gitg-commit.vala:610
 #, c-format
-#| msgid "Failed to unstage the file `%s'"
 msgid "Failed to unstage the submodule `%s'"
 msgstr "Selhalo zrušení připravenosti submodulu „%s“"
 
@@ -532,11 +527,11 @@ msgstr "domovská stránka gitg"
 msgid "Unable to open the .gitconfig file."
 msgstr "Nelze otevřít soubor .gitconfig."
 
-#: ../gitg/gitg-author-details-dialog.vala:149
+#: ../gitg/gitg-author-details-dialog.vala:148
 msgid "Failed to set Git user config."
 msgstr "Selhalo nastavení údajů o uživateli pro Git."
 
-#: ../gitg/gitg-clone-dialog.vala:88
+#: ../gitg/gitg-clone-dialog.vala:87
 msgid "The URL introduced is not supported"
 msgstr "Uvedená adresa URL není podporována"
 
@@ -702,7 +697,6 @@ msgstr "aktuálizováno"
 
 #: ../gitg/gitg-ref-action-fetch.vala:134
 #, c-format
-#| msgid "Failed to stage the file `%s'"
 msgid "Failed to fetch from %s: %s"
 msgstr "Selhalo stažení z %s: %s"
 
@@ -871,30 +865,34 @@ msgstr "%e. %B %Y, %k∶%M"
 msgid "%b %e %Y, %I:%M %p"
 msgstr "%e. %B %Y, %l∶%M %p"
 
-#: ../libgitg/gitg-diff-view.vala:246
+#: ../libgitg/gitg-diff-view.vala:249
 msgid "stage"
 msgstr "připravit"
 
-#: ../libgitg/gitg-diff-view.vala:247
+#: ../libgitg/gitg-diff-view.vala:250
 msgid "unstage"
 msgstr "zrušit připravenost"
 
-#: ../libgitg/gitg-diff-view.vala:248
+#: ../libgitg/gitg-diff-view.vala:251
 msgid "Loading diff…"
 msgstr "Načítá se rozdíl…"
 
-#: ../libgitg/gitg-diff-view.vala:249
+#: ../libgitg/gitg-diff-view.vala:252
 msgid "Notes:"
 msgstr "Poznámky:"
 
-#: ../libgitg/gitg-diff-view.vala:250
+#: ../libgitg/gitg-diff-view.vala:253
 msgid "Parents:"
 msgstr "Rodiče:"
 
-#: ../libgitg/gitg-diff-view.vala:251
+#: ../libgitg/gitg-diff-view.vala:254
 msgid "Diff against:"
 msgstr "Rozdíl oproti:"
 
+#: ../libgitg/gitg-diff-view.vala:255
+msgid "Committed by:"
+msgstr "Zařadil:"
+
 #: ../libgitg/gitg-remote-notification.vala:72
 #: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-dialog.ui.h:6
 #: ../gitg/resources/ui/gitg-window.ui.h:6
@@ -1011,12 +1009,10 @@ msgstr ""
 "které zatím nejsou zařazeny, jak je uvedeno níže."
 
 #: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-submodule-diff-view.ui.h:2
-#| msgid "Staged"
 msgid "Staged:"
 msgstr "Připraveno:"
 
 #: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-submodule-diff-view.ui.h:3
-#| msgid "Unstaged"
 msgid "Unstaged:"
 msgstr "Nepřipraveno:"
 
@@ -1036,7 +1032,6 @@ msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
 #: ../gitg/resources/ui/gitg-commit-submodule-info.ui.h:1
-#| msgid "_Open"
 msgid "Open"
 msgstr "Otevřít"
 
@@ -1138,7 +1133,6 @@ msgid "Startup"
 msgstr "Spuštění"
 
 #: ../gitg/resources/ui/gitg-preferences-interface.ui.h:2
-#| msgid "Start gitg with a particular activity"
 msgid "Start with activity:"
 msgstr "Spustit s činností:"
 
@@ -1199,7 +1193,6 @@ msgstr ""
 "heslo a zkuste to znovu."
 
 #: ../libgitg/resources/ui/gitg-authentication-dialog.ui.h:4
-#| msgid "Rename"
 msgid "_Username:"
 msgstr "_Uživatelské jméno:"
 
@@ -1228,12 +1221,3 @@ msgstr "Odstranit repozitář ze seznamu (nesmaže repozitář z disku)"
 #: ../plugins/files/resources/view-files.ui.h:1
 msgid "column"
 msgstr "sloupec"
-
-#~ msgid "Show stash in history"
-#~ msgstr "Zobrazovat skrýš v historii"
-
-#~ msgid "Show staged changes in history"
-#~ msgstr "Zobrazovat připravené změny v historii"
-
-#~ msgid "Show unstaged changes in history"
-#~ msgstr "Zobrazovat nepřipravené změny v historii"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]