[gnome-nibbles] Updated Danish translation
- From: Ask Hjorth Larsen <askhl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-nibbles] Updated Danish translation
- Date: Sun, 15 Mar 2015 15:07:57 +0000 (UTC)
commit 532f519172497f9e62d4b8ae99a0221f7a2a5643
Author: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>
Date: Sun Mar 15 16:10:39 2015 +0100
Updated Danish translation
po/da.po | 200 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 96 insertions(+), 104 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 08179d8..31b7403 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Danish translation of gnome-games.
-# Copyright (C) 1998-2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1998-2015 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
# Anders Wegge Jakobsen <wegge wegge dk>, 1998.
# Kenneth Christiansen <kenneth ripen dk>, 1998-2001
@@ -7,35 +7,19 @@
# Ole Laursen <olau hardworking dk>, 2001, 02, 03, 04.
# Martin Willemoes Hansen <mwh sysrq dk>, 2004, 05.
# flemming christensen <fc stromata dk>, 2011.
-# Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>, 2007-2014.
-#
-# RETMIG: en eller anden med forstand på kabaler skal have oversat
-# navnene på spillene. Der er en kommentar til hver af dem der
-# foreløbigt vist nok kan gå.
+# Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>, 2007-2015.
#
# Konventioner:
#
-# AisleRiot -> Kabale
-# cave -> grotte
-# hint -> fif
-# GNOME Robots -> Robotter
-# Same Gnome (parodi på Same Game i KDE) -> Samspil
# Gnibbles, Nibbles -> Orme
-# score slot -> pointfelt
-# tracker (gnome-sudoku) -> spor
-# gtali/tali -> Yatzy
#
-# Generelt er de fleste spilnavne oversat nådesløst til dansk.
# Husk at tilføje dig i credit-listen (besked id "translator-credits")
-#
-# Der er en række strenge hvor der står f.eks. "glines|Medium". Så vidt jeg ved kommer der problemer når man
oversætter teksten til venstre for |, så lad dette blive stående.
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-19 22:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-15 18:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-15 16:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-15 15:58+0100\n"
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Language: da\n"
@@ -49,6 +33,11 @@ msgid "GNOME Nibbles"
msgstr "GNOME Orme"
#: ../data/gnome-nibbles.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/gnome-nibbles.desktop.in.h:2
+msgid "Guide a worm around a maze"
+msgstr "Styr en orm rundt i en labyrint"
+
+#: ../data/gnome-nibbles.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"Control a worm in its quest to eat bonuses and become longer. Outmaneuver "
"enemy worms while eating doughnuts and ice cream to increase your length. "
@@ -63,7 +52,7 @@ msgstr ""
"vær forsigtig: Hvis de bliver for store, vil du ikke have meget plads at "
"bevæge dig på."
-#: ../data/gnome-nibbles.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/gnome-nibbles.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"The adventure progresses through 26 maps of increasing difficulty. The early "
"levels are mostly open with a few walls, but later on, cramped spaces and "
@@ -73,7 +62,7 @@ msgstr ""
"er mest åbne med nogle få mure, men senere vil der være klaustrofobiske "
"nicher og teleporteringsenheder, som gør tingene mere interessante."
-#: ../data/gnome-nibbles.appdata.xml.in.h:4
+#: ../data/gnome-nibbles.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Play on your own against up to five enemy worms, or share your keyboard to "
"play with a friend."
@@ -81,19 +70,43 @@ msgstr ""
"Spil alene mod op til fem fjendtlige orme, eller del dit tastatur for at "
"spille med en ven."
-#: ../data/gnome-nibbles.desktop.in.h:1 ../src/main.c:227 ../src/main.c:599
-#: ../src/main.c:719
+#: ../data/gnome-nibbles.desktop.in.h:1 ../src/main.c:251 ../src/main.c:611
+#: ../src/main.c:704
msgid "Nibbles"
msgstr "Orme"
-#: ../data/gnome-nibbles.desktop.in.h:2
-msgid "Guide a worm around a maze"
-msgstr "Styr en orm rundt i en labyrint"
-
#: ../data/gnome-nibbles.desktop.in.h:3
msgid "game;snake;board;"
msgstr "spil;slanger;orme;orm;bræt;"
+#: ../data/nibbles-menus.ui.h:1
+msgid "_New Game"
+msgstr "_Nyt spil"
+
+#: ../data/nibbles-menus.ui.h:2
+msgid "_Pause"
+msgstr "_Pause"
+
+#: ../data/nibbles-menus.ui.h:3
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Indstillinger"
+
+#: ../data/nibbles-menus.ui.h:4
+msgid "_Scores"
+msgstr "_Resultater"
+
+#: ../data/nibbles-menus.ui.h:5
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hjælp"
+
+#: ../data/nibbles-menus.ui.h:6
+msgid "_About"
+msgstr "_Om"
+
+#: ../data/nibbles-menus.ui.h:7
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Afslut"
+
#: ../data/org.gnome.nibbles.gschema.xml.h:1
msgid "Number of human players"
msgstr "Antal menneskelige spillere"
@@ -174,7 +187,7 @@ msgstr "Benyt relativ bevægelse"
msgid "Use relative movement (ie. left or right only)."
msgstr "Benyt relativ bevægelse (dvs. til venstre eller højre kun)."
-#: ../data/org.gnome.nibbles.gschema.xml.h:21 ../src/preferences.c:419
+#: ../data/org.gnome.nibbles.gschema.xml.h:21 ../src/preferences.c:421
msgid "Move up"
msgstr "Flyt op"
@@ -182,7 +195,7 @@ msgstr "Flyt op"
msgid "Key to use for motion up."
msgstr "Tast til at bevæge orm opad."
-#: ../data/org.gnome.nibbles.gschema.xml.h:23 ../src/preferences.c:420
+#: ../data/org.gnome.nibbles.gschema.xml.h:23 ../src/preferences.c:422
msgid "Move down"
msgstr "Flyt ned"
@@ -190,7 +203,7 @@ msgstr "Flyt ned"
msgid "Key to use for motion down."
msgstr "Tast til at bevæge orm nedad."
-#: ../data/org.gnome.nibbles.gschema.xml.h:25 ../src/preferences.c:417
+#: ../data/org.gnome.nibbles.gschema.xml.h:25 ../src/preferences.c:419
msgid "Move left"
msgstr "Træk til venstre"
@@ -198,7 +211,7 @@ msgstr "Træk til venstre"
msgid "Key to use for motion left."
msgstr "Tast til at bevæge orm til venstre."
-#: ../data/org.gnome.nibbles.gschema.xml.h:27 ../src/preferences.c:418
+#: ../data/org.gnome.nibbles.gschema.xml.h:27 ../src/preferences.c:420
msgid "Move right"
msgstr "Træk til højre"
@@ -264,7 +277,7 @@ msgstr "%1$dm %2$ds"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: ../src/games-scores-dialog.c:448 ../src/preferences.c:225
+#: ../src/games-scores-dialog.c:448
msgid "_Close"
msgstr "_Luk"
@@ -281,23 +294,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Kontrollér venligst installationen af Orme"
-#: ../src/gnibbles.c:341
+#: ../src/gnibbles.c:340
msgid "Nibbles Scores"
msgstr "Resultater for Orme"
-#: ../src/gnibbles.c:344
+#: ../src/gnibbles.c:343
msgid "Speed:"
msgstr "Hastighed:"
-#: ../src/gnibbles.c:349
+#: ../src/gnibbles.c:348
msgid "Congratulations!"
msgstr "Tillykke!"
-#: ../src/gnibbles.c:350
+#: ../src/gnibbles.c:349
msgid "Your score is the best!"
msgstr "Du har opnået det bedste resultat!"
-#: ../src/gnibbles.c:351
+#: ../src/gnibbles.c:350
msgid "Your score has made the top ten."
msgstr "Dit resultat kom på top ti."
@@ -341,17 +354,11 @@ msgctxt "game speed"
msgid "Fast with Fakes"
msgstr "Hurtig med forfalskninger"
-#: ../src/main.c:233
-msgid ""
-"A worm game for GNOME\n"
-"\n"
-"Nibbles is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
-"Et ormespil til GNOME\n"
-"\n"
-"Orme er en del af GNOME Games."
+#: ../src/main.c:257
+msgid "A worm game for GNOME"
+msgstr "Et ormespil til GNOME"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:260
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Anders Wegge Jakobsen\n"
@@ -364,104 +371,104 @@ msgstr ""
"Dansk-gruppen <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
-#: ../src/preferences.c:223
-msgid "Nibbles Preferences"
-msgstr "Indstillinger for Orme"
+#: ../src/preferences.c:225
+msgid "Preferences"
+msgstr "Indstillinger"
-#: ../src/preferences.c:236
+#: ../src/preferences.c:238
msgid "Game"
msgstr "Spil"
#. Speed
-#: ../src/preferences.c:252
+#: ../src/preferences.c:254
msgid "Speed"
msgstr "Hastighed"
-#: ../src/preferences.c:257
+#: ../src/preferences.c:259
msgid "Nibbles newbie"
msgstr "Nybegynder"
-#: ../src/preferences.c:267
+#: ../src/preferences.c:269
msgid "My second day"
msgstr "Min anden dag"
-#: ../src/preferences.c:277
+#: ../src/preferences.c:279
msgid "Not too shabby"
msgstr "Ikke så dårligt"
-#: ../src/preferences.c:287
+#: ../src/preferences.c:289
msgid "Finger-twitching good"
msgstr "Fingervridende god"
-#: ../src/preferences.c:301 ../src/preferences.c:424
+#: ../src/preferences.c:303 ../src/preferences.c:426
msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"
-#: ../src/preferences.c:308
+#: ../src/preferences.c:310
msgid "_Play levels in random order"
msgstr "_Spil baner i tilfældig rækkefølge"
-#: ../src/preferences.c:316
+#: ../src/preferences.c:318
msgid "_Enable fake bonuses"
msgstr "_Aktivér falske bonuser"
-#: ../src/preferences.c:324
+#: ../src/preferences.c:326
msgid "E_nable sounds"
msgstr "A_ktivér lyde"
-#: ../src/preferences.c:337
+#: ../src/preferences.c:339
msgid "_Starting level:"
msgstr "_Startbane:"
-#: ../src/preferences.c:362
+#: ../src/preferences.c:364
msgid "Number of _human players:"
msgstr "Antal _menneskelige spillere:"
-#: ../src/preferences.c:379
+#: ../src/preferences.c:381
msgid "Number of _AI players:"
msgstr "Antal _computerstyrede spillere:"
-#: ../src/preferences.c:400
+#: ../src/preferences.c:402
msgid "Worm"
msgstr "Orm"
-#: ../src/preferences.c:409
+#: ../src/preferences.c:411
msgid "Keyboard Options"
msgstr "Tastaturindstillinger"
-#: ../src/preferences.c:429
+#: ../src/preferences.c:431
msgid "_Use relative movement"
msgstr "_Benyt relativ bevægelse"
-#: ../src/preferences.c:436
+#: ../src/preferences.c:438
msgid "_Worm color:"
msgstr "_Ormefarve:"
-#: ../src/preferences.c:442
+#: ../src/preferences.c:444
msgid "Red"
msgstr "Rød"
-#: ../src/preferences.c:443
+#: ../src/preferences.c:445
msgid "Green"
msgstr "Grøn"
-#: ../src/preferences.c:444
+#: ../src/preferences.c:446
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
-#: ../src/preferences.c:445
+#: ../src/preferences.c:447
msgid "Yellow"
msgstr "Gul"
-#: ../src/preferences.c:446
+#: ../src/preferences.c:448
msgid "Cyan"
msgstr "Cyan"
-#: ../src/preferences.c:447
+#: ../src/preferences.c:449
msgid "Purple"
msgstr "Lilla"
-#: ../src/preferences.c:448
+#: ../src/preferences.c:450
msgid "Gray"
msgstr "Grå"
@@ -470,6 +477,18 @@ msgstr "Grå"
msgid "Worm %d:"
msgstr "Orm %d:"
+#~ msgid ""
+#~ "A worm game for GNOME\n"
+#~ "\n"
+#~ "Nibbles is a part of GNOME Games."
+#~ msgstr ""
+#~ "Et ormespil til GNOME\n"
+#~ "\n"
+#~ "Orme er en del af GNOME Games."
+
+#~ msgid "Nibbles Preferences"
+#~ msgstr "Indstillinger for Orme"
+
#~ msgid "New Game"
#~ msgstr "Nyt spil"
@@ -547,9 +566,6 @@ msgstr "Orm %d:"
#~ msgid "_New"
#~ msgstr "_Nyt"
-#~ msgid "_New Game"
-#~ msgstr "_Nyt spil"
-
#~ msgid "_Redo Move"
#~ msgstr "_Omgør træk"
@@ -577,15 +593,9 @@ msgstr "Orm %d:"
#~ msgid "Player _List"
#~ msgstr "Spiller_liste"
-#~ msgid "_Pause"
-#~ msgstr "_Pause"
-
#~ msgid "Res_ume"
#~ msgstr "_Start igen"
-#~ msgid "_Scores"
-#~ msgstr "_Resultater"
-
#~ msgid "_End Game"
#~ msgstr "A_fslut spil"
@@ -642,12 +652,6 @@ msgstr "Orm %d:"
#~ msgid "_Settings"
#~ msgstr "_Opsætning"
-#~ msgid "_Help"
-#~ msgstr "_Hjælp"
-
-#~ msgid "A worm game for GNOME."
-#~ msgstr "Et ormespil til GNOME."
-
#~ msgid "Chess"
#~ msgstr "Skak"
@@ -759,9 +763,6 @@ msgstr "Orm %d:"
#~ msgid "Difficulty of the opponent chess engine"
#~ msgstr "Sværhedsgrad for modstanderens skakmaskine"
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Indstillinger"
-
#~ msgid "Play as:"
#~ msgstr "Spil som:"
@@ -1944,15 +1945,6 @@ msgstr "Orm %d:"
#~ msgid "_Restart Game"
#~ msgstr "_Genstart spil"
-#~ msgid "_Preferences"
-#~ msgstr "_Indstillinger"
-
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "_Om"
-
-#~ msgid "_Quit"
-#~ msgstr "_Afslut"
-
#~ msgid "Hint"
#~ msgstr "Fif"
@@ -7562,8 +7554,8 @@ msgstr "Orm %d:"
#~ "%(move)s Black %(piece)s at %1$s takes the white %(victim_piece)s at %2$s "
#~ "(%(result)s)"
#~ msgstr ""
-#~ "%(move)s Sort %(piece)s på %1$s slår den hvide %(victim_piece)s på %(end)"
-#~ "s (%(result)s)"
+#~ "%(move)s Sort %(piece)s på %1$s slår den hvide %(victim_piece)s på "
+#~ "%(end)s (%(result)s)"
#~ msgid "%(move)s White %(piece)s moves from %1$s to %2$s (%(result)s)"
#~ msgstr "%(move)s Hvid %(piece)s flytter fra %1$s til %2$s (%(result)s)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]