[gnome-boxes] Updated Chinese (Taiwan) translation



commit b7e322d2b42a54a4c29d16320ab809c71ff48d43
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date:   Sun Mar 15 14:32:51 2015 +0000

    Updated Chinese (Taiwan) translation

 po/zh_TW.po |   72 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 37 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 3226012..6b9b5dd 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-26 07:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-26 21:57+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-15 06:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-15 22:31+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
 "Language: zh_TW\n"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgid "Rename"
 msgstr "重新命名"
 
 #. Delete
-#: ../data/ui/snapshot-list-row.ui.h:3 ../src/actions-popover.vala:50
+#: ../data/ui/snapshot-list-row.ui.h:3 ../src/actions-popover.vala:51
 msgid "Delete"
 msgstr "刪除"
 
@@ -219,11 +219,11 @@ msgstr "選擇快速安裝能以最佳化設定值自動將主機預先設定好
 msgid "Express Install"
 msgstr "快速安裝"
 
-#: ../data/ui/unattended-setup-box.ui.h:3 ../src/unattended-installer.vala:278
+#: ../data/ui/unattended-setup-box.ui.h:3 ../src/unattended-installer.vala:280
 msgid "Username"
 msgstr "使用者名稱"
 
-#: ../data/ui/unattended-setup-box.ui.h:4 ../src/unattended-installer.vala:279
+#: ../data/ui/unattended-setup-box.ui.h:4 ../src/unattended-installer.vala:281
 msgid "Password"
 msgstr "密碼"
 
@@ -270,16 +270,18 @@ msgstr "◀"
 
 #: ../data/ui/wizard-source.ui.h:7
 msgid ""
-"Enter an address for the box you want to add. Addresses can be of\n"
-"installation images, SPICE and VNC servers, or oVirt or Libvirt brokers.\n"
-"\n"
+"Enter an address for the box you want to add. Addresses can be of "
+"installation images, SPICE and VNC servers, or oVirt or Libvirt brokers."
+msgstr ""
+"輸入您想要加入機櫃的位址。位址可以是安裝映像檔、SPICE 和 VNC 伺服器、或 "
+"oVirt 或 Libvirt brokers。"
+
+#: ../data/ui/wizard-source.ui.h:8
+msgid ""
 "<span color=\"grey\">Examples: http://download.com/image.iso, spice://"
 "somehost:5051, ovirt://host/path</span>"
 msgstr ""
-"輸入您想要加入機櫃的位址。位址可以是安裝映像檔、\n"
-"SPICE 和 VNC 伺服器、或 oVirt 或 Libvirt brokers。\n"
-"\n"
-"<span color=\"grey\">例如: http://download.com/image.iso, spice://"
+"<span color=\"grey\">例如:http://download.com/image.iso, spice://"
 "somehost:5051, ovirt://host/path</span>"
 
 #: ../data/ui/wizard-toolbar.ui.h:1 ../data/ui/wizard-window.ui.h:1
@@ -320,30 +322,30 @@ msgid "Box actions"
 msgstr "機櫃動作"
 
 #. Open in new Window
-#: ../src/actions-popover.vala:36
+#: ../src/actions-popover.vala:37
 msgid "Open in New Window"
 msgstr "在新的視窗開啟"
 
 #. Favorite
-#: ../src/actions-popover.vala:40
-msgid "Add to Favorites"
-msgstr "加入喜好"
-
-#: ../src/actions-popover.vala:42
+#: ../src/actions-popover.vala:41
 msgid "Remove from Favorites"
 msgstr "自喜好中移除"
 
+#: ../src/actions-popover.vala:43
+msgid "Add to Favorites"
+msgstr "加入喜好"
+
 #. Pause
-#: ../src/actions-popover.vala:45
+#: ../src/actions-popover.vala:46
 msgid "Pause"
 msgstr "暫停"
 
 #. Properties (in separate section)
-#: ../src/actions-popover.vala:56
+#: ../src/actions-popover.vala:59
 msgid "Properties"
 msgstr "屬性"
 
-#: ../src/actions-popover.vala:80 ../src/selectionbar.vala:63
+#: ../src/actions-popover.vala:83 ../src/selectionbar.vala:63
 #, c-format
 msgid "Pausing '%s' failed"
 msgstr "「%s」的暫停失敗"
@@ -420,16 +422,16 @@ msgstr "取消動作(_U)"
 msgid "New and Recent"
 msgstr "新增與最近"
 
-#: ../src/display-page.vala:107
+#: ../src/display-page.vala:110
 msgid "Press (left) Ctrl+Alt to ungrab"
 msgstr "(按下 [左側] Ctrl+Alt 取消抓取)"
 
-#: ../src/display-page.vala:109
+#: ../src/display-page.vala:112
 msgid "Press & release (left) Ctrl+Alt to ungrab keyboard."
 msgstr "(按下後放開 [左側] Ctrl+Alt 取消抓取鍵盤)"
 
 #. Translators: Showing size of widget as WIDTHxHEIGHT here.
-#: ../src/display-page.vala:246
+#: ../src/display-page.vala:255
 #, c-format
 msgid "%dx%d"
 msgstr "%dx%d"
@@ -649,21 +651,21 @@ msgid "Failed to find suitable disk to import for box '%s'"
 msgstr "找不到適當磁碟來為「%s」主機匯入"
 
 #. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: ../src/machine.vala:150
+#: ../src/machine.vala:151
 #, c-format
 msgid "Connecting to %s"
 msgstr "正在連接到 %s"
 
-#: ../src/machine.vala:169 ../src/machine.vala:592
+#: ../src/machine.vala:173 ../src/machine.vala:596
 #, c-format
 msgid "Connection to '%s' failed"
 msgstr "「%s」的連線失敗"
 
-#: ../src/machine.vala:259
+#: ../src/machine.vala:263
 msgid "Saving…"
 msgstr "正在儲存…"
 
-#: ../src/machine.vala:578
+#: ../src/machine.vala:582
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' could not be restored from disk\n"
@@ -672,17 +674,17 @@ msgstr ""
 "無法從磁碟還原「%s」\n"
 "要嘗試不使用儲存的狀態嗎?"
 
-#: ../src/machine.vala:579
+#: ../src/machine.vala:583
 msgid "Restart"
 msgstr "重新啟動"
 
-#: ../src/machine.vala:588
+#: ../src/machine.vala:592
 #, c-format
 msgid "Failed to start '%s'"
 msgstr "無法啟動「%s」"
 
 #. Translators: %s => name of launched box
-#: ../src/machine.vala:621
+#: ../src/machine.vala:625
 #, c-format
 msgid "'%s' requires authentication"
 msgstr "「%s」要求核對身份"
@@ -842,20 +844,20 @@ msgstr "Spice URI 中遺漏連接埠"
 #. An error occurred when trying to setup unattended installation, but it's likely that a non-unattended
 #. installation will work. When this happens, just disable unattended installs, and let the caller decide
 #. if it wants to retry a non-automatic install or to just abort the box creation..
-#: ../src/unattended-installer.vala:188
+#: ../src/unattended-installer.vala:190
 msgid ""
 "An error occurred during installation preparation. Express Install disabled."
 msgstr "在安裝準備期間遇到錯誤。快速安裝已停用。"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:465
+#: ../src/unattended-installer.vala:467
 msgid "Downloading device drivers…"
 msgstr "正在下載裝置驅動程式..."
 
-#: ../src/unattended-setup-box.vala:46
+#: ../src/unattended-setup-box.vala:52
 msgid "no password"
 msgstr "無密碼"
 
-#: ../src/unattended-setup-box.vala:99
+#: ../src/unattended-setup-box.vala:105
 #, c-format
 msgid "Express installation of %s requires an internet connection."
 msgstr "%s 的快速安裝需要有網際網路連線。"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]