[gnome-weather] Updated Danish translation
- From: Ask Hjorth Larsen <askhl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-weather] Updated Danish translation
- Date: Sun, 15 Mar 2015 13:42:20 +0000 (UTC)
commit c9e8e0aa2e3159fbf0b7b35b28c0883e5ee3e247
Author: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>
Date: Sun Mar 15 14:44:31 2015 +0100
Updated Danish translation
po/da.po | 75 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 45 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 112c612..eb24c78 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Danish translation for gnome-weather.
-# Copyright (C) 2013 gnome-weather's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2013, 2015 gnome-weather's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-weather package.
#
# Kris Thomsen <mail kristhomsen dk>, 2013-2014.
-# Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>, 2014.
+# Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>, 2014-2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-weather master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-17 18:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-15 14:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-14 03:30+0100\n"
"Last-Translator: Kris Thomsen <mail kristhomsen dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Language: da\n"
@@ -44,27 +44,25 @@ msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
#: ../data/city.ui.h:1
-msgid "Current conditions"
-msgstr "Nuværende forhold"
+msgid "City view"
+msgstr "Byvisning"
#: ../data/city.ui.h:2
-msgid "Today"
-msgstr "I dag"
-
-#: ../data/city.ui.h:3
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "I morgen"
+msgid "Loading…"
+msgstr "Indlæser…"
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:1 ../src/app/main.js:52
-#: ../src/app/window.js:192 ../src/service/main.js:49
+#: ../src/app/window.js:213 ../src/service/main.js:49
msgid "Weather"
msgstr "Vejr"
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:2
#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:2
msgid "Show weather conditions and forecast"
msgstr "Vis vejrforhold og -udsigt"
-#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"A small application that allows you to monitor the current weather "
"conditions for your city, or anywhere in the world."
@@ -72,7 +70,7 @@ msgstr ""
"Et lille program, som giver dig mulighed for at overvåge de nuværende "
"vejrforhold i din by, eller hvor som helst i verden."
-#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"It provides access to detailed forecasts, up to 7 days, with hourly details "
"for the current and next day, using various internet services."
@@ -80,7 +78,7 @@ msgstr ""
"Det tilbyder adgang til detaljerede vejrudsigter, op til syv dage, med time-"
"detaljer for i dag og i morgen ved at benytte forskellige internettjenester."
-#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"It also optionally integrates with the GNOME Shell, allowing you see the "
"current conditions of the most recently searched cities by just typing its "
@@ -90,6 +88,10 @@ msgstr ""
"nuværende forhold i de senest søgte byer, blot ved at indtaste byens navn i "
"Aktivitets-oversigten."
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.h:3
+msgid "Weather;Forecast;"
+msgstr "Vejr;Vejrudsigt;"
+
#: ../data/org.gnome.Weather.Application.gschema.xml.h:1
msgid "Configured cities to show weather for"
msgstr "Byer indstillet til at vise vejret for"
@@ -130,6 +132,18 @@ msgstr "Søg efter en by"
msgid "Viewed Recently"
msgstr "Set for nylig"
+#: ../data/weather-widget.ui.h:1
+msgid "Current conditions"
+msgstr "Nuværende forhold"
+
+#: ../data/weather-widget.ui.h:2
+msgid "Today"
+msgstr "I dag"
+
+#: ../data/weather-widget.ui.h:3
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "I morgen"
+
#: ../data/window.ui.h:1
msgid "Places"
msgstr "Steder"
@@ -146,15 +160,7 @@ msgstr "Søg efter en placering"
msgid "To see weather information, enter the name of a city."
msgstr "Indtast et bynavn for at få vejrinformation."
-#: ../src/app/city.js:190
-msgid "City view"
-msgstr "Byvisning"
-
-#: ../src/app/city.js:199
-msgid "Loading…"
-msgstr "Indlæser…"
-
-#: ../src/app/city.js:273
+#: ../src/app/city.js:289
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
@@ -166,10 +172,12 @@ msgstr "Vejrudsigt"
msgid "Forecast not available"
msgstr "Vejrudsigt ikke tilgængelig"
+#. Translators: this is a time format without date used for AM/PM
#: ../src/app/forecast.js:126
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
+#. Translators: this is a time format without date used for 24h mode
#: ../src/app/forecast.js:129
msgid "%R"
msgstr "%R"
@@ -178,15 +186,16 @@ msgstr "%R"
msgid "Weekly Forecast"
msgstr "Ugentlig vejrudsigt"
-#: ../src/app/weeklyForecast.js:107
+#. Translators: this is the time format for full weekday name according to the current locale
+#: ../src/app/weeklyForecast.js:121
msgid "%A"
msgstr "%A"
-#: ../src/app/window.js:120
+#: ../src/app/window.js:112
msgid "Select Location"
msgstr "Vælg placering"
-#: ../src/app/window.js:191
+#: ../src/app/window.js:212
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Kris Thomsen\n"
@@ -195,7 +204,7 @@ msgstr ""
"Dansk-gruppen <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
-#: ../src/app/window.js:193
+#: ../src/app/window.js:214
msgid "A weather application"
msgstr "Et vejr-program"
@@ -203,12 +212,18 @@ msgstr "Et vejr-program"
msgid "World view"
msgstr "Verdensvisning"
+#. TRANSLATORS: this is the temperature string, minimum and maximum.
+#. The two values are already formatted, so it would be something like
+#. "7 °C / 19 °C"
#: ../src/misc/util.js:159
#, javascript-format
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
-#: ../src/service/searchProvider.js:182
+#. TRANSLATORS: this is the description shown in the overview search
+#. It's the current weather conditions followed by the temperature,
+#. like "Clear sky, 14 °C"
+#: ../src/service/searchProvider.js:184
#, javascript-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]