[gnome-calendar] Updated Slovenian translation



commit 51e7550af885d9f1d5728efa68845e6c2cf48083
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date:   Sun Mar 15 13:18:57 2015 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   15 ++++++++++-----
 1 files changed, 10 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 7934ffc..c7f79f1 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-calendar master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "calendar&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-08 19:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-08 21:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-15 07:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-15 13:18+0100\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl_SI\n"
@@ -39,6 +39,8 @@ msgid ""
 "perfectly fit the GNOME desktop. By reusing the components which the GNOME "
 "desktop is build on, Calendar nicely integrates with the GNOME ecosystem."
 msgstr ""
+"Program koledarjev za GNOME je enostaven program, ki je zasnovan za "
+"enostavno uporabo. Vključuje elemente, ki so uporabljeni v namizju Gnome."
 
 #: ../data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.h:4
 msgid ""
@@ -46,6 +48,9 @@ msgid ""
 "centred usability. No excess, no lacks. You'll feel comfortable using "
 "Calendar, like you've been using it for ages!"
 msgstr ""
+"Program deluje na ravni optimalne uporabnike izkušnje in najpomembnejših "
+"zmožnosti. Ni presežkov, ni pomanjkljivosti. Uporaba programa bo enostavna, "
+"kot je od nekdaj bila."
 
 #: ../data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.h:5
 msgid "Search for events"
@@ -102,7 +107,7 @@ msgstr "Seznam onemogočenih virov"
 
 #: ../data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in.h:10
 msgid "Sources disabled last time Calendar ran"
-msgstr ""
+msgstr "Viri, ki so bili ob zadnjem zagonu onemogočeni"
 
 #: ../data/ui/edit-dialog.ui.h:1
 msgid "Cancel"
@@ -166,7 +171,7 @@ msgstr "Ni najdenih zadetkov"
 
 #: ../data/ui/search-view.ui.h:2
 msgid "Use the entry above to search for events."
-msgstr ""
+msgstr "Uporabi vnos za iskanje dogodkov."
 
 #: ../data/ui/time-selector.ui.h:1
 msgid "00:00"
@@ -225,7 +230,7 @@ msgstr "Odpri koledar na preteklem datumu"
 
 #: ../src/gcal-application.c:112
 msgid "Open calendar showing the passed event"
-msgstr ""
+msgstr "Odpri koledar v pogledu preteklih dogodkov"
 
 #: ../src/gcal-application.c:336
 msgid "- Calendar management"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]