[gcab] Updated Hungarian translation



commit cbe20b5cd389e192df5a530a8e667855abac982b
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date:   Sat Mar 14 20:07:20 2015 +0000

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |   74 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 39 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index a58d507..8ac73de 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,17 +1,17 @@
 # Hungarian translation for gcab.
-# Copyright (C) 2013 gcab's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2013, 2015 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gcab package.
 #
-# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013.
+# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcab master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gcab&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-20 17:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-13 15:45+0200\n"
-"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-12 21:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-14 21:05+0100\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
+"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,66 +34,70 @@ msgstr "%s adatok kiírása ide: %s …\n"
 msgid "can't write file %s: %s"
 msgstr "nem írható a(z) %s fájl: %s"
 
-#: ../gcab.c:108
+#: ../gcab.c:109
 msgid "Print program version"
 msgstr "Programverzió kiírása"
 
-#: ../gcab.c:109
+#: ../gcab.c:110
 msgid "Be verbose"
 msgstr "Legyen bőbeszédű"
 
-#: ../gcab.c:110
+#: ../gcab.c:111
 msgid "Create archive"
 msgstr "Archívum létrehozása"
 
-#: ../gcab.c:111
+#: ../gcab.c:112
 msgid "Extract all files"
 msgstr "Minden fájl kibontása"
 
-#: ../gcab.c:112
+#: ../gcab.c:113
 msgid "Dump reserved and extra data"
 msgstr "Foglalt és extra adatok kiírása"
 
-#: ../gcab.c:113
+#: ../gcab.c:114
 msgid "List content"
 msgstr "Tartalom listázása"
 
-#: ../gcab.c:114
+#: ../gcab.c:115
+msgid "List content with file details"
+msgstr "Tartalom listázása a fájl részleteivel"
+
+#: ../gcab.c:116
 msgid "Change to directory DIR"
 msgstr "Váltás a DIR könyvtárra"
 
-#: ../gcab.c:114
+#: ../gcab.c:116
 msgid "DIR"
 msgstr "DIR"
 
-#: ../gcab.c:115
+#: ../gcab.c:117
 msgid "Use zip compression"
 msgstr "Zip tömörítés használata"
 
-#: ../gcab.c:116
+#: ../gcab.c:118
 msgid "Do not include path"
 msgstr "Ne vegyen fel útvonalat"
 
-#: ../gcab.c:117
+#: ../gcab.c:119
 msgid "Reserve space in cabinet for signing (e.g. -s 6144 reserves 6K bytes)"
 msgstr ""
 "Szóköz lefoglalása a cabinetben aláíráshoz (például -s 6144 lefoglal 6K "
 "bájtot)"
 
-#: ../gcab.c:118
+#: ../gcab.c:120
 msgid "FILE INPUT_FILES..."
 msgstr "FILE INPUT_FILES…"
 
-#: ../gcab.c:132
+#: ../gcab.c:134
 msgid "- create a Cabinet file"
 msgstr "- egy Cabinet fájl létrehozása"
 
-#: ../gcab.c:133
+#: ../gcab.c:135
 #, c-format
 msgid "Report bugs to <%s>"
 msgstr "Hibák jelentése itt: <%s>"
 
-#: ../gcab.c:136
+#: ../gcab.c:138
 msgid ""
 "gcab saves many files together into a cabinet archive, and can restore\n"
 "individual files from the archive."
@@ -101,68 +105,68 @@ msgstr ""
 "A gcab több fájlt együtt ment egy cabinet archívumba, és képes\n"
 "visszaállítani egyedüli fájlokat az archívumból."
 
-#: ../gcab.c:143
+#: ../gcab.c:145
 #, c-format
 msgid "option parsing failed: %s\n"
 msgstr "kapcsoló feldolgozás sikertelen: %s\n"
 
-#: ../gcab.c:152
+#: ../gcab.c:154
 msgid "Please specify a single operation."
 msgstr "Kérjük adjon meg egy egyedüli műveletet."
 
-#: ../gcab.c:155
+#: ../gcab.c:157
 msgid "cabinet file must be specified."
 msgstr "cabinet fájl megadása kötelező."
 
-#: ../gcab.c:169
+#: ../gcab.c:171
 #, c-format
 msgid "can't open %s for reading: %s\n"
 msgstr "%s nem nyitható meg olvasásra: %s\n"
 
-#: ../gcab.c:171
+#: ../gcab.c:173
 #, c-format
 msgid "error reading %s: %s\n"
 msgstr "hiba %s olvasása közben: %s\n"
 
-#: ../gcab.c:188
+#: ../gcab.c:208
 #, c-format
 msgid "error during extraction: %s"
 msgstr "hiba a kibontás során: %s"
 
-#: ../gcab.c:200
+#: ../gcab.c:220
 #, c-format
 msgid "error while reading signature: %s"
 msgstr "hiba az aláírás olvasása közben: %s"
 
-#: ../gcab.c:211
+#: ../gcab.c:231
 msgid "please specify input files."
 msgstr "kérjük adjon meg bemeneti fájlokat."
 
-#: ../gcab.c:229
+#: ../gcab.c:249
 #, c-format
 msgid "Can't add file %s: %s"
 msgstr "Nem sikerült hozzáadni a(z) %s fájlt: %s"
 
-#: ../gcab.c:239
+#: ../gcab.c:259
 msgid "no files to be archived."
 msgstr "nincsenek archiválandó fájlok."
 
-#: ../gcab.c:245
+#: ../gcab.c:265
 #, c-format
 msgid "can't create cab file %s: %s"
 msgstr "nem sikerült létrehozni a(z) %s cab fájlt: %s"
 
-#: ../gcab.c:249
+#: ../gcab.c:269
 #, c-format
 msgid "can't add folder to cab file %s: %s"
 msgstr "nem sikerült mappát hozzáadni a(z) %s cab fájlhoz: %s"
 
-#: ../gcab.c:257
+#: ../gcab.c:277
 #, c-format
 msgid "can't write cab file %s: %s"
 msgstr "nem írható a(z) %s cab fájl: %s"
 
-#: ../libgcab/cabinet.c:20 ../libgcab/cabinet.c:453
+#: ../libgcab/cabinet.c:20 ../libgcab/cabinet.c:468
 #, c-format
 msgid "unsupported compression method %d"
 msgstr "nem támogatott tömörítési mód: %d"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]