[gnome-screensaver/gnome-3-6] Added Bosnian translation



commit d9f09da8d55ce93caf3a63a500e53c7d0302c09b
Author: Samir Ribic <samir ribic etf unsa ba>
Date:   Sat Mar 14 16:24:13 2015 +0000

    Added Bosnian translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/bs.po   |  249 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 250 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 5957f02..04a6202 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -11,6 +11,7 @@ bg
 bn
 bn_IN
 br
+bs
 ca
 ca valencia
 crh
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
new file mode 100644
index 0000000..a80ae52
--- /dev/null
+++ b/po/bs.po
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-screensaver\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"screensaver&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-26 20:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-04 15:52+0000\n"
+"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
+"Language-Team: Bosnian <bs li org>\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 07:04+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n"
+
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:46
+msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
+msgstr "Čini da čuvar ekrana bude zaustavljen prirodno"
+
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:48
+msgid "Query the state of the screensaver"
+msgstr "Ispitaj stanje čuvara ekrana"
+
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:50
+msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
+msgstr "Ispituj vrijeme za koje je čuvar ekrana bio aktivan"
+
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:52
+msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
+msgstr "Govori pokrenutom procesu čuvara ekrana da odmah zaključa ekran"
+
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:54
+msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
+msgstr "Uključi čuvara ekrana (očisti ekran)"
+
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:56
+msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
+msgstr ""
+"Ako je čuvar ekrana prisutan, prekini ga (vrati pređašnju sliku na ekranu)"
+
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:58 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:59
+#: ../src/gnome-screensaver.c:56
+msgid "Version of this application"
+msgstr "Verzija ovog programa"
+
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:224
+#, c-format
+msgid "The screensaver is active\n"
+msgstr "Čuvar ekrana je pokrenut\n"
+
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:226
+#, c-format
+msgid "The screensaver is inactive\n"
+msgstr "Čuvar ekrana je isključen\n"
+
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:256
+#, c-format
+msgid "The screensaver has been active for %d second.\n"
+msgid_plural "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
+msgstr[0] "Čuvar ekrana je aktivan %d sekundu.\n"
+msgstr[1] "Čuvar ekrana je aktivan %d sekunde.\n"
+msgstr[2] "Čuvar ekrana je aktivan %d sekundi.\n"
+
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:258
+#, c-format
+msgid "The screensaver is not currently active.\n"
+msgstr "Čuvar ekrana je trenutno zaustavljen.\n"
+
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:57
+msgid "Show debugging output"
+msgstr "Prikaži ispis za traženje grešaka"
+
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:61
+msgid "Show the logout button"
+msgstr "Prikaži dugme za odjavu"
+
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:63
+msgid "Command to invoke from the logout button"
+msgstr "Naredba koja se poziva pritiskom na dugme za odjavu"
+
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:65
+msgid "Show the switch user button"
+msgstr "Prikaži dugme za promjenu korisnika"
+
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:67
+msgid "Message to show in the dialog"
+msgstr "Poruka za prikaz u prozorčetu"
+
+#. Translators: This is the example input for the --status-message command linije option.
+#. Translators: This is the example input for the --away-message command linije option.
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:69 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:73
+msgid "MESSAGE"
+msgstr "PORUKA"
+
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:71
+msgid "Not used"
+msgstr "Nije u upotrebi"
+
+#. login: is whacked always translate to Username:
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:183 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:184
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:185 ../src/gs-auth-pam.c:698
+msgid "Username:"
+msgstr "Korisničko ime:"
+
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:186 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:187
+#: ../src/gs-auth-pam.c:166
+msgid "Password:"
+msgstr "Šifra:"
+
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:188
+msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
+msgstr "Morate odmah promijeniti Vašu lozinku (zastarjela lozinka)"
+
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:189
+msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
+msgstr "Morate odmah promijeniti Vašu lozinku (administrator je naredio)"
+
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:190
+msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
+msgstr "Vaš nalog je istekao; molim kontaktirajte administratora sistema"
+
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:191
+msgid "No password supplied"
+msgstr "Lozinka nije unijeta"
+
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:192
+msgid "Password unchanged"
+msgstr "Lozinka nije izmijenjena"
+
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:193
+msgid "Cannot get username"
+msgstr "Ne mogu da dobijem korisničko ime"
+
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:194
+msgid "Retype new Unix password:"
+msgstr "Ponovite Unixovu lozinku:"
+
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:195
+msgid "Enter new Unix password:"
+msgstr "Unesite novu Unixovu lozinku:"
+
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:196
+msgid "(current) Unix password:"
+msgstr "(trenutna) Unixova lozinka:"
+
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:197
+msgid "Error while changing NIS password."
+msgstr "Greška pri izmjeni NIS lozinke."
+
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:198
+msgid "You must choose a longer password"
+msgstr "Morate sa odaberete dužu lozinku"
+
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:199
+msgid "Password has been already used. Choose another."
+msgstr "Lozinka je već u upotrebi. Izaberite drugu."
+
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:200
+msgid "You must wait longer to change your password"
+msgstr "Morate da čekate duže za promjenu Vaše šifre"
+
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:201
+msgid "Sorry, passwords do not match"
+msgstr "Lozinke se ne poklapaju"
+
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:267
+msgid "Checking…"
+msgstr "Provjeravam…"
+
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:309 ../src/gs-auth-pam.c:457
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Identifikacija neuspjela."
+
+#: ../src/gnome-screensaver.c:57
+msgid "Don't become a daemon"
+msgstr "Nemoj biti pozadinski proces"
+
+#: ../src/gnome-screensaver.c:58
+msgid "Enable debugging code"
+msgstr "Omogući ispis za traženje grešaka"
+
+#: ../src/gnome-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Čuvar ekrana"
+
+#: ../src/gnome-screensaver.desktop.in.in.h:2
+msgid "Launch screensaver and locker program"
+msgstr "Pokreće čuvara ekrana i program za zaključavanje ekrana"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:397
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Ne mogu da postavim uslužni program %s: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:423
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "Ne mogu da postavim PAM_TTY=%s"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:455
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Neisipravna lozinka."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:471
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "Pristup u ovo vrijeme nije dozvoljen."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:477
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "Više nemate dozvolu za pristup sistemu."
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1284
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "neuspjela prijava na magistralu poruka"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1294
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "nije povezan na magistralu poruka"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1303 ../src/gs-listener-dbus.c:1333
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "čuvar ekrana je već pokrenut u ovoj sesiji"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:255
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Vrijeme je isteklo."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:286
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Pritisnuli ste taster za sva velika slova."
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1350
+msgid "S_witch User…"
+msgstr "Promijeni _korisnika…"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1359
+msgid "Log _Out"
+msgstr "Odja_va"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1366
+msgid "_Unlock"
+msgstr "Ot_ključaj"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1405
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Lozinka:"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]