[seahorse-sharing/gnome-3-4] Added Bosnian translation



commit a96699cf0c045068040818e0878053033ebc6ce7
Author: Samir Ribic <samir ribic etf unsa ba>
Date:   Sat Mar 14 16:04:17 2015 +0000

    Added Bosnian translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/bs.po   |  123 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 124 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index b732b03..9c23118 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,3 +1,4 @@
+bs
 cs
 de
 el
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
new file mode 100644
index 0000000..a72b6af
--- /dev/null
+++ b/po/bs.po
@@ -0,0 +1,123 @@
+# Bosnian translation for bosnianuniversetranslation
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-26 23:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-11 10:49+0000\n"
+"Last-Translator: Mesud Klisura <mklisura1 etf unsa ba>\n"
+"Language-Team: Bosnian <bs li org>\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-23 07:12+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
+
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:52
+msgid "Do not run seahorse-daemon as a daemon"
+msgstr "Ne pokreći seahorse-uslugu kao uslugu"
+
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:81
+msgid "couldn't fork process"
+msgstr "ne mogu razdvojiti procese"
+
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:87
+msgid "couldn't create new process group"
+msgstr "ne mogu napraviti novu grupu procesa"
+
+#: ../daemon/seahorse-daemon.c:316
+msgid "Key Sharing Daemon (Seahorse)"
+msgstr "Usluga za dijeljenje ključeva (Seahorse)"
+
+#: ../daemon/seahorse-sharing.c:164 ../daemon/seahorse-sharing.c:380
+msgid "Couldn't share keys"
+msgstr "Ne mogu dijeliti ključeve"
+
+#: ../daemon/seahorse-sharing.c:165
+msgid "Can't publish discovery information on the network."
+msgstr "Ne mogu objaviti na mreži informacije o nalascima."
+
+#.
+#. * Translators: The %s will get filled in with the user nami
+#. * of the user, to form a genitive. If this is difficult to
+#. * translate correctly so that it will work correctly in your
+#. * language, you may usi something equivalent to
+#. * "Shared keys of %s".
+#.
+#: ../daemon/seahorse-sharing.c:193
+#, c-format
+msgid "%s's encryption keys"
+msgstr "%s ključevi šifriranja"
+
+#: ../daemon/seahorse-sharing.desktop.in.h:1
+msgid "Seahorse Sharing Daemon"
+msgstr "Usluga za dijeljenje Seahorse"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:164
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr "Datoteka nije ispravna .desktop datoteka"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:187
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr "Nepoznata verzija desktop datoteke „%s“"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:967
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr "Pokretanje %s"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1109
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr "Aplikacija ne prihvata dokumente u komandnoj liniji"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1177
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr "Nepoznata opcija za pokretanje: %d"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1382
+#, c-format
+msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
+msgstr ""
+"Ne mogu proslijediti adresu dokumenta u 'Type=Link' unos sa radne površine"
+
+#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1403
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr "Ova stavka se ne može pokrenuti"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:223
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "Onemogućiti vezu sa upravljačem sesije"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:226
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr "Obadrana datoteka sadrži snimljene postavke"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:226
+msgid "FILE"
+msgstr "DATOTEKA"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:229
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "Navedite ID upravljača sesije"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:229
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:250
+msgid "Session management options:"
+msgstr "Opcije upravljača sesije:"
+
+#: ../libegg/eggsmclient.c:251
+msgid "Show session management options"
+msgstr "Prikaži opcije upravljača sesije"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]