[gnome-logs] Added Tajik translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-logs] Added Tajik translation
- Date: Sat, 14 Mar 2015 06:26:44 +0000 (UTC)
commit f6aaceeab8bb0cf3c44ccf519b49cb0266654e19
Author: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>
Date: Sat Mar 14 06:26:39 2015 +0000
Added Tajik translation
po/LINGUAS | 1 +
po/tg.po | 220 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 221 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index ab6ed8e..f126648 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -39,6 +39,7 @@ sr
sr latin
sv
te
+tg
th
tr
uk
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
new file mode 100644
index 0000000..811b2da
--- /dev/null
+++ b/po/tg.po
@@ -0,0 +1,220 @@
+# Tajik translation for gnome-logs.
+# Copyright (C) 2015 gnome-logs's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-logs package.
+# Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-logs master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"logs&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-13 19:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-14 11:21+0500\n"
+"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>\n"
+"Language-Team: Tajik <tg li org>\n"
+"Language: tg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:1
+msgid "Important"
+msgstr "Муҳим"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:2
+msgid "Alerts"
+msgstr "Ҳушдорҳо"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:3
+msgid "Starred"
+msgstr "Ситорадор"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:4
+msgid "All"
+msgstr "Ҳама"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:5
+msgid "Applications"
+msgstr "Барномаҳо"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:6
+msgid "System"
+msgstr "Система"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:7
+msgid "Security"
+msgstr "Амният"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:8
+msgid "Hardware"
+msgstr "Сахтафзор"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:9
+msgid "Updates"
+msgstr "Навсозиҳо"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:10
+msgid "Usage"
+msgstr "Истифода"
+
+#. Name and summary taken from the desktop file.
+#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:1 ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Сабтҳо"
+
+#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:2
+msgid "Go back to the event view"
+msgstr "Бозгашт ба намуди рӯйдод"
+
+#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:3
+msgid "Search the displayed logs"
+msgstr "Ҷустуҷӯ дар сабтҳои намоён"
+
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:1
+msgid "Message"
+msgstr "Паём"
+
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:2
+msgid "Audit Session"
+msgstr "Ҷаласаи назоратӣ"
+
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:3
+msgid "Kernel Device"
+msgstr "Дастгоҳи ҳаста"
+
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:4
+msgid "Priority"
+msgstr "Аввалият"
+
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:5
+msgid "Subject"
+msgstr "Мавзӯъ"
+
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:6
+msgid "Defined By"
+msgstr "Муайяяншуда аз тарафи"
+
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:7
+msgid "Support"
+msgstr "Дастгирӣ"
+
+#: ../data/gl-eventviewdetail.ui.h:8
+msgid "Documentation"
+msgstr "Санадҳо"
+
+#: ../data/menus.ui.h:1
+msgid "_New Window"
+msgstr "_Равзанаи нав"
+
+#: ../data/menus.ui.h:2
+msgid "_Help"
+msgstr "_Кумак"
+
+#: ../data/menus.ui.h:3
+msgid "_About"
+msgstr "_Дар бораи барнома"
+
+#: ../data/menus.ui.h:4
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Хуруҷ"
+
+#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:3
+msgid "View detailed event logs for the system"
+msgstr "Намоиш додни сабтҳои рӯйдодҳои ботафсил барои система"
+
+#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Logs shows events from the systemd journal, and sorts them into categories, "
+"such as hardware and applications."
+msgstr ""
+"Сабтҳои рӯйдодҳо рӯйдодҳоро аз маҷаллаи системавӣ намоиш медиҳанд ва онҳоро "
+"ба категорияҳо, монанди сахтафзор ва нармафзор, мураттаб мекунад."
+
+#: ../data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in.h:5
+msgid ""
+"Using Logs you can search your logs by typing a search term, and view "
+"detailed information about each event by clicking on it."
+msgstr ""
+"Бо истифодаи сабти рӯйдодҳо шумо метавонед сабти рӯйдодҳои худро аз рӯи "
+"калимаҳои калидӣ ҷустуҷӯ кунед ва бо зеркунӣ ба онҳо маълумоти ботафсилро "
+"намоиш диҳед."
+
+#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:2
+msgid "Log Viewer"
+msgstr "Барномаи намоиши сабтҳои рӯйдодҳо"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
+#: ../data/org.gnome.Logs.desktop.in.h:5
+msgid "log;journal;debug;error;"
+msgstr "сабт;маҷалла;ислоҳи хато;хато;"
+
+#: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:1
+msgid "How to sort list rows in the event view list"
+msgstr "Тарзи мураттаб кардани қаторҳои рӯйхат дар рӯйхати намуди рӯйдодҳо"
+
+#: ../data/org.gnome.Logs.gschema.xml.h:2
+msgid "Sort list rows in ascending or descending order for the selected type"
+msgstr ""
+"Мураттаб кардани рӯйхат бо тартиби болошаванда ё камшаванда барои навъи "
+"интихобшуда"
+
+#: ../src/gl-application.c:103
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Victor Ibragimov, victor ibragimov gmail com"
+
+#: ../src/gl-application.c:104
+msgid "View and search logs"
+msgstr "Намоиш ва ҷустуҷӯи сабтҳои рӯйдодҳо"
+
+#: ../src/gl-application.c:231
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr "Намоиш додани маълумоти версия ва баромадан"
+
+#. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current
+#. * view.
+#: ../src/gl-eventviewlist.c:288
+msgid "No results"
+msgstr "Ягон натиҷа нест"
+
+#. Translators: timestamp format for events on the current
+#. * day, showing the time in 12-hour format.
+#: ../src/gl-util.c:138
+msgid "%l:%M %p"
+msgstr "%l:%M %p"
+
+#. Translators: timestamp format for events in the current
+#. * year, showing the abbreviated month name, day of the
+#. * month and the time in 12-hour format.
+#: ../src/gl-util.c:144
+msgid "%b %e %l:%M %p"
+msgstr "%b %e %l:%M %p"
+
+#. Translators: timestamp format for events in a different
+#. * year, showing the abbreviated month name, day of the
+#. * month, year and the time in 12-hour format.
+#: ../src/gl-util.c:150
+msgid "%b %e %Y %l:%M %p"
+msgstr "%b %e %Y %l:%M %p"
+
+#. Translators: timestamp format for events on the current
+#. * day, showing the time in 24-hour format.
+#: ../src/gl-util.c:163
+msgid "%H:%M"
+msgstr "%H:%M"
+
+#. Translators: timestamp format for events in the current
+#. * year, showing the abbreviated month name, day of the
+#. * month and the time in 24-hour format.
+#: ../src/gl-util.c:169
+msgid "%b %e %H:%M"
+msgstr "%b %e %H:%M"
+
+#. Translators: timestamp format for events in a different
+#. * year, showing the abbreviated month name, day of the
+#. * month, year and the time in 24-hour format.
+#: ../src/gl-util.c:175
+msgid "%b %e %Y %H:%M"
+msgstr "%b %e %Y %H:%M"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]