[gimp-freetype] Added Bosnian translation



commit 8a5107e5b6f9db9b01ac66a359d79e364a703ed0
Author: Samir Ribic <samir ribic etf unsa ba>
Date:   Sat Mar 14 01:29:45 2015 +0000

    Added Bosnian translation

 po/bs.po |  147 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 147 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
new file mode 100644
index 0000000..90ede8c
--- /dev/null
+++ b/po/bs.po
@@ -0,0 +1,147 @@
+# Bosnian translation for bosnianuniversetranslation
+# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
+# This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp-";
+"freetype&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-27 06:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-05 21:23+0000\n"
+"Last-Translator: Emin Šehić <esehic3 etf unsa ba>\n"
+"Language-Team: Bosnian <bs li org>\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-06 07:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n"
+
+#: ../src/about.c:200
+msgid "About GIMP FreeType"
+msgstr "O GIMP FreeType-u"
+
+#: ../src/about.c:284
+#, c-format
+msgid "Version %s brought to you by"
+msgstr "Verzija %s vama donešena od"
+
+#: ../src/fontsel.c:128
+msgid "Font Family"
+msgstr "Porodica fontova"
+
+#: ../src/fontsel.c:146
+msgid "Font Style"
+msgstr "Stil Fonta"
+
+#: ../src/fontsel.c:198
+msgid ""
+"You seem to be running the FreeType plug-in for the first time. You need to "
+"specify a list of folders where font files can be found on your system."
+msgstr ""
+"Izgleda da pokrećete FreeType dodatak prvi put. Morate specificirati listu "
+"foldera na vašem sistemu u kojima mogu biti pronađene datoteke fontova."
+
+#: ../src/fontsel.c:537
+msgid "Configure Font Search Path"
+msgstr "Konfigurišite Putanju Pretrage Fonta"
+
+#: ../src/fontsel.c:558
+msgid "Choose a folder"
+msgstr "Odaberite direktorij"
+
+#: ../src/fontsel.c:564
+msgid "You may specify multiple folders here."
+msgstr "Možete specificirati mnoštvo foldera ovdje."
+
+#: ../src/fonttable.c:360 ../src/interface.c:549
+msgid "No font selected"
+msgstr "Nijedan font nije izabran."
+
+#: ../src/fonttable.c:519
+#, c-format
+msgid "Glyphs %d-%d"
+msgstr "Simboli %d-%d"
+
+#: ../src/interface.c:765
+msgid "Rotation:"
+msgstr "Rotacija:"
+
+#: ../src/interface.c:785
+msgid "Scale X:"
+msgstr "Razmjera X:"
+
+#: ../src/interface.c:804
+msgid "Scale Y:"
+msgstr "Razmjera Y:"
+
+#: ../src/interface.c:823
+msgid "Shear:"
+msgstr "Striženje:"
+
+#: ../src/interface.c:874
+msgid "Font Size:"
+msgstr "Veličina fonta:"
+
+#: ../src/interface.c:911
+msgid "Spacing:"
+msgstr "Razmak:"
+
+#: ../src/interface.c:930
+msgid "Antialiasing"
+msgstr "Umekšavanje ivica"
+
+#: ../src/interface.c:944
+msgid "Hinting"
+msgstr "Dotjerivanje"
+
+#: ../src/interface.c:958
+msgid "Kerning"
+msgstr "Kerning"
+
+#: ../src/interface.c:972
+msgid "Create Bezier Outline"
+msgstr "Kreiraj Bezier Obris"
+
+#: ../src/interface.c:1048
+msgid "FreeType Renderer"
+msgstr "FreeType Prikazivač"
+
+#: ../src/interface.c:1052
+msgid "About"
+msgstr "O programu"
+
+#: ../src/interface.c:1053
+msgid "Font Table"
+msgstr "Tabela Fontova"
+
+#: ../src/interface.c:1054
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfiguriši"
+
+#: ../src/interface.c:1142
+msgid "Dot for Dot"
+msgstr "Tačka za Tačku"
+
+#: ../src/interface.c:1187
+msgid "Update Preview"
+msgstr "Pregled Ažuriranja"
+
+#: ../src/interface.c:1195
+msgid "Auto"
+msgstr "Automatski"
+
+#: ../src/interface.c:1224
+msgid "General"
+msgstr "Generalno"
+
+#: ../src/interface.c:1227
+msgid "Transformation"
+msgstr "Transformacija"
+
+#. Don't translate the text in brackets (<Image>)
+#: ../src/main.c:147
+msgid "<Image>/Filters/Text/FreeType..."
+msgstr "<Image>/Filteri/Tekst/FreeType..."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]