[gom] Added Bosnian translation



commit bb59a549738f3d34c7701a84f96fc6ad3a5a994e
Author: Samir Ribic <samir ribic etf unsa ba>
Date:   Fri Mar 13 23:37:56 2015 +0000

    Added Bosnian translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/bs.po   |  199 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 200 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index b8e7678..9cbdb59 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,4 +1,5 @@
 # please keep this list sorted alphabetically
+bs
 cs
 de
 el
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
new file mode 100644
index 0000000..16d3e9e
--- /dev/null
+++ b/po/bs.po
@@ -0,0 +1,199 @@
+# Bosnian translation for bosnianuniversetranslation
+# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015
+# This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gom&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-05 00:32+0000\n"
+"Last-Translator: Selma Glavić <sglavic1 etf unsa ba>\n"
+"Language-Team: Bosnian <bs li org>\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 07:34+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n"
+
+#: ../gom/gom-command-builder.c:992 ../gom/gom-repository.c:897
+#: ../gom/gom-command.c:553
+msgid "Adapter"
+msgstr "Adapter"
+
+#: ../gom/gom-command-builder.c:993
+msgid "The GomAdapter."
+msgstr "GomAdapter."
+
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1001 ../gom/gom-resource-group.c:830
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
+
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1002
+msgid "The filter for the command."
+msgstr "Filter za naredbu."
+
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1010
+msgid "Limit"
+msgstr "Ograničenje"
+
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1011
+msgid "The maximum number of results."
+msgstr "Maksimalni broj rezultata."
+
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1021
+msgid "Many-to-many table"
+msgstr "Više u više tabela"
+
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1022
+msgid "The table to use for many-to-many queries."
+msgstr "Tabele koriste više u više upite."
+
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1030
+msgid "Many-to-many type"
+msgstr "VIše u više vrsta"
+
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1031
+msgid "The type for the join within m2m-table."
+msgstr "Vrsta za pridruživanje unutar m2m-tabela."
+
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1039
+msgid "Offset"
+msgstr "Pomjeraj"
+
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1040
+msgid "The number of results to skip."
+msgstr "Broj rezultata ua preskoćiti."
+
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1050 ../gom/gom-resource-group.c:866
+msgid "Resource Type"
+msgstr "Vrsta resursa"
+
+#: ../gom/gom-command-builder.c:1051
+msgid "The resource type to query for."
+msgstr "Vrsta resursa za upit."
+
+#: ../gom/gom-resource.c:744
+#, c-format
+msgid "Cannot save resource, no repository set"
+msgstr "Ne može spremiti resurs, ni podešenje spremišta"
+
+#: ../gom/gom-resource.c:875
+msgid "No result was returned from the cursor."
+msgstr "Nema rezultata od kursora."
+
+#: ../gom/gom-resource.c:1058 ../gom/gom-resource-group.c:857
+msgid "Repository"
+msgstr "Repozitorijum"
+
+#: ../gom/gom-resource.c:1059
+msgid "The resources repository."
+msgstr "Spremište resursa."
+
+#: ../gom/gom-filter.c:646
+msgid "Mode"
+msgstr "Režim"
+
+#: ../gom/gom-filter.c:647
+msgid "The mode of the filter."
+msgstr "Način rada filtera."
+
+#: ../gom/gom-filter.c:656 ../gom/gom-command.c:562
+msgid "SQL"
+msgstr "SQL"
+
+#: ../gom/gom-filter.c:657
+msgid "The SQL for the filter."
+msgstr "SQL za filter."
+
+#: ../gom/gom-cursor.c:299
+msgid "Statement"
+msgstr "Naredba"
+
+#: ../gom/gom-cursor.c:300
+msgid "A pointer to a sqlite3_stmt."
+msgstr "Pokazivač na sqlite3_stmt."
+
+#: ../gom/gom-resource-group.c:819
+msgid "Count"
+msgstr "Broj"
+
+#: ../gom/gom-resource-group.c:820
+msgid "The size of the resource group."
+msgstr "Veličina grupe rersursa."
+
+#: ../gom/gom-resource-group.c:831
+msgid "The query filter."
+msgstr "Filter upita."
+
+#: ../gom/gom-resource-group.c:839
+msgid "Many-to-Many Table"
+msgstr "Many-to-Many tabele"
+
+#: ../gom/gom-resource-group.c:840
+msgid "The table used to join a Many to Many query."
+msgstr "Tabele korištene za pristup Many to Many upitima."
+
+#: ../gom/gom-resource-group.c:848
+msgid "Many-to-Many type"
+msgstr "Many-to-Many vrsta"
+
+#: ../gom/gom-resource-group.c:849
+msgid "The type used in the m2m-table join."
+msgstr "Vrsta korištena u m2m spajanjima tabela."
+
+#: ../gom/gom-resource-group.c:858
+msgid "The repository for object storage."
+msgstr "Spremište za čuvanje objekta."
+
+#: ../gom/gom-resource-group.c:867
+msgid "The type of resources contained."
+msgstr "Vrsta sadržanih resursa."
+
+#: ../gom/gom-resource-group.c:875
+msgid "Is Writable"
+msgstr "Upisivo je"
+
+#: ../gom/gom-resource-group.c:876
+msgid "Whether the group contains resources to be written."
+msgstr "Da li grupa sadrži izvorišta za upisivanje."
+
+#: ../gom/gom-repository.c:697 ../gom/gom-repository.c:743
+#, c-format
+msgid "No resources were found."
+msgstr "Resursi nisu nađeni."
+
+#: ../gom/gom-repository.c:898
+msgid "The adapter for the repository."
+msgstr "Adapter za spremište."
+
+#: ../gom/gom-adapter.c:198
+#, c-format
+msgid "Failed to open database at %s"
+msgstr "Nije moguće otvoriti bazu podataka %s"
+
+#: ../gom/gom-command.c:287
+#, c-format
+msgid "The command does not contain any SQL"
+msgstr "Naredba ne sadrži ni jedan SQL"
+
+#: ../gom/gom-command.c:294
+#, c-format
+msgid "sqlite3_prepare_v2 failed: %s: %s"
+msgstr "sqlite3_pripremi_v2 nije moguće: %s: %s"
+
+#: ../gom/gom-command.c:321
+#, c-format
+msgid "Failed to access SQLite handle."
+msgstr "Nije moguće pristupiti SQLite rukovanju."
+
+#: ../gom/gom-command.c:554
+msgid "The GomAdapter for the command."
+msgstr "Naredbe za GomAdapter."
+
+#: ../gom/gom-command.c:563
+msgid "The SQL for the command."
+msgstr "SQL. za naredbu."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]