[grilo-plugins] Added Bosnian translation



commit df2fa5d10d77f2eb56881ef25f2e90d18e23547c
Author: Samir Ribic <samir ribic etf unsa ba>
Date:   Fri Mar 13 21:01:38 2015 +0000

    Added Bosnian translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/bs.po   |  631 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 632 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 164fdcc..5983852 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,4 +1,5 @@
 as
+bs
 ca
 ca valencia
 cs
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
new file mode 100644
index 0000000..fce9ff0
--- /dev/null
+++ b/po/bs.po
@@ -0,0 +1,631 @@
+# Bosnian translation for bosnianuniversetranslation
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=grilo-";
+"plugins&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-28 15:03+0100\n"
+"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi epn ba>\n"
+"Language-Team: Bosnian <bs li org>\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 07:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n"
+
+#: ../src/apple-trailers/grl-apple-trailers.c:55
+msgid "Apple Movie Trailers"
+msgstr "Apple Movie najave"
+
+#: ../src/apple-trailers/grl-apple-trailers.c:56
+msgid "A plugin for browsing Apple Movie Trailers"
+msgstr "Priključak za pretragu Apple Movie najava"
+
+#: ../src/apple-trailers/grl-apple-trailers.c:469
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:339 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:700
+#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:410 ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:464
+msgid "Failed to parse response"
+msgstr "Nije moguće analizirati odgovor"
+
+#: ../src/apple-trailers/grl-apple-trailers.c:477
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:347 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:354
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1361 ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:418
+msgid "Empty response"
+msgstr "Prazan odgovor"
+
+#: ../src/apple-trailers/grl-apple-trailers.c:532
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:669
+#: ../src/lastfm-albumart/grl-lastfm-albumart.c:252
+#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:552
+#, c-format
+msgid "Failed to connect: %s"
+msgstr "Greška u konektovanju : %s"
+
+#: ../src/bliptv/grl-bliptv.c:60
+msgid "A source for browsing and searching Blip.tv videos"
+msgstr "Izvor za pregled i pretragu Blip.tv vide-a"
+
+#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:67
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Zabilješke"
+
+#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:68
+msgid "A source for organizing media bookmarks"
+msgstr "Izvor za organizaciju medijskih favorita(bookmarks-a)"
+
+#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:428
+msgid "Failed to get bookmark metadata"
+msgstr "Greša pri nalaženju metadate favorita(bookmarks-a)"
+
+#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:458 ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:475
+#, c-format
+msgid "Failed to find bookmarks: %s"
+msgstr "Zabilješka nije pronađena:%s"
+
+#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:627 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:821
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:853 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:885
+#, c-format
+msgid "Failed to remove: %s"
+msgstr "Greška pri uklanjanju: %s"
+
+#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:767 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:926
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:959 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1804
+#, c-format
+msgid "Failed to store: %s"
+msgstr "Greška pri pohranjivanju: %s"
+
+#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:841 ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:876
+#: ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:907 ../src/bookmarks/grl-bookmarks.c:965
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:849
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1660 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1704
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1738 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1773
+msgid "No database connection"
+msgstr "Nema konekcije sa databazom"
+
+#: ../src/dleyna/grl-dleyna-source.c:34
+#, c-format
+msgid "A source for browsing the DLNA server '%s'"
+msgstr "Izvor za pretragu DLNA servera '%s'"
+
+#: ../src/dleyna/grl-dleyna-source.c:278
+msgid "Upload failed, target source destroyed"
+msgstr "Postavljanje neuspjelo, odredišni izvor je uništen"
+
+#: ../src/dleyna/grl-dleyna-source.c:380
+#, c-format
+msgid "Upload failed, '%s', transferred %lu of %lu bytes"
+msgstr "Postavljanje neuspjelo, '%s', prebačeno je %lu of %lu bajta"
+
+#: ../src/dleyna/grl-dleyna-source.c:880
+#, c-format
+msgid "Failed to retrieve item properties (BrowseObjects error %d: %s)"
+msgstr "Osobine stavke nisu pronađene(BrowseObjects error %d: %s)"
+
+#: ../src/dleyna/grl-dleyna-source.c:1519
+#, c-format
+msgid "Upload failed, URL missing on the media object to be transferred"
+msgstr ""
+"Postavljanje neuspješno,  nedostaje URL na medija objektu da bi bio prebačen"
+
+#: ../src/dmap/grl-dmap.c:51
+#, c-format
+msgid "A source for browsing the DMAP server '%s'"
+msgstr "Izvor za pretragu DMAP servera '%s'"
+
+#: ../src/dmap/simple-dmap-db.c:62 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:787
+#: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:121
+msgid "Albums"
+msgstr "Albumi"
+
+#: ../src/dmap/simple-dmap-db.c:64 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:776
+#: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:120
+msgid "Artists"
+msgstr "Izvođači"
+
+#: ../src/dmap/simple-dmap-db.c:293 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1114
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1189 ../src/magnatune/grl-magnatune.c:834
+#, c-format
+msgid "Invalid container identifier %s"
+msgstr "Pogrešan identifikator klase %s"
+
+#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:60
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Sistem datoteka"
+
+#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:61
+msgid "A source for browsing the filesystem"
+msgstr "Izvor za pretragu sistema datoteke"
+
+#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:1148
+#, c-format
+msgid "File %s does not exist"
+msgstr "Datoteka %s ne postoji"
+
+#: ../src/filesystem/grl-filesystem.c:1226 ../src/youtube/grl-youtube.c:1591
+#, c-format
+msgid "Cannot get media from %s"
+msgstr "Ne može se dobiti media od %s"
+
+#: ../src/flickr/grl-flickr.c:63
+msgid "A source for browsing and searching Flickr photos"
+msgstr "Izvor za pregled i pretragu Flickr slika"
+
+#. "%s" is a full user nami, liki "John Doje"
+#: ../src/flickr/grl-flickr.c:67
+#, c-format
+msgid "%s's Flickr"
+msgstr "%s od  Flickr"
+
+#. "%s" is a full user nami, liki "John Doje"
+#: ../src/flickr/grl-flickr.c:69
+#, c-format
+msgid "A source for browsing and searching %s's flickr photos"
+msgstr "Izvor za pregled i pretragu %s flickr slika"
+
+#: ../src/freebox/grl-freebox.c:50
+msgid "Freebox TV"
+msgstr "Freebox TV"
+
+#: ../src/freebox/grl-freebox.c:51
+msgid "A source for browsing Freebox TV channels"
+msgstr "Izvor za pretragu Freebox TV kanala"
+
+#: ../src/freebox/grl-freebox.c:54
+msgid "Freebox Radio"
+msgstr "Freebox radio"
+
+#: ../src/freebox/grl-freebox.c:55
+msgid "A source for browsing Freebox radio channels"
+msgstr "Izvor za pretragu Freebox radio kanala"
+
+#: ../src/gravatar/grl-gravatar.c:48
+msgid "Avatar provider from Gravatar"
+msgstr "Avatar preuzet od Gravatar-a"
+
+#: ../src/gravatar/grl-gravatar.c:49
+msgid "A plugin to get avatars for artist and author fields"
+msgstr "Priključak za preuzimanje avatara od izvođača i autora područja"
+
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:93
+msgid "A source for browsing and searching Jamendo music"
+msgstr "Izvor za pregled i pretragu Jamendo muzike"
+
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:149
+msgid "Albums of the week"
+msgstr "Albumi mjeseca"
+
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:151
+msgid "Tracks of the week"
+msgstr "Pjesma sedmice"
+
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:153
+msgid "New releases"
+msgstr "Novo izdanje"
+
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:155
+msgid "Top artists"
+msgstr "Top izvođaći"
+
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:157
+msgid "Top albums"
+msgstr "Top albumi"
+
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:159
+msgid "Top tracks"
+msgstr "Top pjesme"
+
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:798
+msgid "Feeds"
+msgstr "Dovodi"
+
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:982 ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1027
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1054
+#, c-format
+msgid "Invalid identifier %s"
+msgstr "Pogrešan identifikator %s"
+
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1041 ../src/youtube/grl-youtube.c:1189
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1320 ../src/youtube/grl-youtube.c:1528
+#, c-format
+msgid "Invalid category identifier %s"
+msgstr "Pogrešan identifikator kategorije %s"
+
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1184
+#, c-format
+msgid "Failed to browse: %s is a track"
+msgstr "Neuspješna pretraga: %s je pjesma"
+
+#: ../src/jamendo/grl-jamendo.c:1244
+#, c-format
+msgid "Malformed query \"%s\""
+msgstr "Neispravan red \"%s\""
+
+#: ../src/lastfm-albumart/grl-lastfm-albumart.c:60
+msgid "Album art Provider from Last.FM"
+msgstr "Slika albuma preuzeta sa Last.FM"
+
+#: ../src/lastfm-albumart/grl-lastfm-albumart.c:61
+msgid "A plugin for getting album arts using Last.FM as backend"
+msgstr "Priključak za preuzimanje izvođača albuma preko Last.FM zaleđa"
+
+#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:44
+msgid "Local Metadata Provider"
+msgstr "Lokalni Provider metapodataka"
+
+#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:45
+msgid "A source providing locally available metadata"
+msgstr "Izvor za obezbjeđivanje lokalno dostupnih metapodataka"
+
+#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:609
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:759 ../src/raitv/grl-raitv.c:868
+#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:527
+#, c-format
+msgid "Failed to resolve: %s"
+msgstr "Neuspješno prepoznavanje: %s"
+
+#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:1033
+msgid "Cannot resolve any of the given keys"
+msgstr "Nije prepoznat nijedan od ponuđenih ključeva"
+
+#: ../src/local-metadata/grl-local-metadata.c:1037
+msgid "A GIO supported URL for images is required"
+msgstr "Potreban GIO za podršku URL-a za slike"
+
+#: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:122
+msgid "Genres"
+msgstr "Žanrovi"
+
+#: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:130
+msgid "A source for browsing music"
+msgstr "Izvor za pretragu muzike"
+
+#: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:411
+#, c-format
+msgid "Failed to get database from magnatune: %s"
+msgstr "Neuspješan pristup bazi podataka od magnatune: %s"
+
+#: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:441
+#, c-format
+msgid "Failed to save database from magnatune - '%s'"
+msgstr "Neuspješno sapašavanje baze podataka sa magnatune -'%s'"
+
+#: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:689
+#, c-format
+msgid "Failed to get table from magnatune db: %s"
+msgstr "Neuspješno dobavljanje tabele od magnatune db: %s"
+
+#: ../src/magnatune/grl-magnatune.c:705
+#, c-format
+msgid "Fail before returning media to user: %s"
+msgstr "Greška prije vračanje medije korisniku: %s"
+
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:47
+msgid "Metadata Store"
+msgstr "Radnja metapodataka"
+
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:48
+msgid "A plugin for storing extra metadata information"
+msgstr "Priključak za spremanje dodatnih informacija metapodataka"
+
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:573
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:592
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:804
+#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:637
+#, c-format
+msgid "Failed to update metadata: %s"
+msgstr "Neuspješna aktualizacija metapodataka: %s"
+
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:574
+msgid "specified keys are not writable"
+msgstr "specificirani ključevi su nepisljivi"
+
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:614
+msgid "Failed to update metadata"
+msgstr "Neuspješna aktualizacija metapodataka"
+
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:760
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:805
+msgid "\"source-id\" not available"
+msgstr "\"source-id\"  nije dostupan"
+
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:780
+msgid "Failed to resolve"
+msgstr "Neuspješno prepoznavanje"
+
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:917
+#: ../src/metadata-store/grl-metadata-store.c:954 ../src/raitv/grl-raitv.c:426
+#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:750 ../src/vimeo/grl-vimeo.c:546
+#, c-format
+msgid "Failed to search: %s"
+msgstr "Neuspješna pretraga: %s"
+
+#: ../src/opensubtitles/grl-opensubtitles.c:42
+msgid "OpenSubtitles Provider"
+msgstr "Dostavljač Otvorenih prevoda"
+
+#: ../src/opensubtitles/grl-opensubtitles.c:43
+msgid "A source providing a list of subtitles for a video"
+msgstr "Izvor koji dostavlja spisak prevoda za video"
+
+#: ../src/optical-media/grl-optical-media.c:46
+msgid "Optical Media"
+msgstr "Optička Media"
+
+#: ../src/optical-media/grl-optical-media.c:47
+msgid "A source for browsing optical media"
+msgstr "Izvor za pregled optičke medije"
+
+#: ../src/pocket/grl-pocket.c:47
+msgid "Pocket"
+msgstr "Pocket"
+
+#: ../src/pocket/grl-pocket.c:48
+msgid "A source for browsing Pocket videos"
+msgstr "Izvor za pretragu Pocket video zapisa"
+
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:155
+msgid "A source for browsing podcasts"
+msgstr "Izvor za pregled"
+
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:757 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:777
+#, c-format
+msgid "Failed to get podcast streams: %s"
+msgstr "Neuspješan stream podkast-a: %s"
+
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1243 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1252
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1262
+msgid "Failed to parse content"
+msgstr "Neuspješno  raščlanjivanje sadržaja"
+
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1295
+msgid "Failed to parse podcast contents"
+msgstr "Neuspješno raščlanjivanje podkast sadržaja"
+
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1450
+msgid "Failed to get podcast information"
+msgstr "Neuspješno dobavljanje podkast informacija"
+
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1490 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1510
+#, c-format
+msgid "Failed to get podcasts list: %s"
+msgstr "Neuspješno dobavljanje podkast liste: %s"
+
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1563 ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1578
+msgid "Failed to get podcast stream metadata"
+msgstr "Neuspješno dobavljanje podkast stream metapodataka"
+
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1616
+msgid "Failed to get podcast metadata"
+msgstr "Neuspješno dobavljanje pokast metapodataka"
+
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1800
+msgid "Cannot create containers. Only feeds are accepted"
+msgstr "Nemoguče napraviti kontejner. Samo je dotok prihvačen ."
+
+#: ../src/podcasts/grl-podcasts.c:1805
+msgid "URL required"
+msgstr "Potreban URL"
+
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:49 ../src/youtube/grl-youtube.c:78
+msgid "Most Popular"
+msgstr "Najpopularnije"
+
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:52
+msgid "Recent"
+msgstr "Skorašnji"
+
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:95
+msgid "A source for browsing and searching Rai.tv videos"
+msgstr "Izvor za pregled i pretragu Rai.tv videa"
+
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:173
+msgid "All"
+msgstr "Svi"
+
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:174
+msgid "Black and White"
+msgstr "Crno-bijelo"
+
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:175
+msgid "Cinema"
+msgstr "Kino"
+
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:176
+msgid "Comedians"
+msgstr "Komičari"
+
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:177
+msgid "Chronicle"
+msgstr "Kronike"
+
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:178
+msgid "Culture"
+msgstr "Kultura"
+
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:179
+msgid "Economy"
+msgstr "Ekonomija"
+
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:180
+msgid "Fiction"
+msgstr "Fikcija"
+
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:181
+msgid "Junior"
+msgstr "Junior"
+
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:182
+msgid "Investigations"
+msgstr "Istraga"
+
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:183
+msgid "Interviews"
+msgstr "Interviju-i"
+
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:184
+msgid "Music"
+msgstr "Muzika"
+
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:185
+msgid "News"
+msgstr "Novosti"
+
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:186
+msgid "Health"
+msgstr "Zdravlje"
+
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:187
+msgid "Satire"
+msgstr "Satira"
+
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:189
+msgid "Society"
+msgstr "Društvo"
+
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:190
+msgid "Show"
+msgstr "Emisija"
+
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:191
+msgid "Sport"
+msgstr "Sport"
+
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:192
+msgid "History"
+msgstr "Historija"
+
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:193
+msgid "Politics"
+msgstr "Politika"
+
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:194
+msgid "Leisure"
+msgstr "Razonoda"
+
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:195
+msgid "Travel"
+msgstr "Putovanja"
+
+#: ../src/raitv/grl-raitv.c:619
+#, c-format
+msgid "Failed to browse: %s"
+msgstr "Neuspješna pretraga: %s"
+
+#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:67
+msgid "A source for browsing SHOUTcast radios"
+msgstr "Izvor za pregled  SHOUTcast radija"
+
+#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:456
+#, c-format
+msgid "Cannot find media %s"
+msgstr "Ne može se naći medija %s"
+
+#: ../src/shoutcast/grl-shoutcast.c:751 ../src/vimeo/grl-vimeo.c:547
+msgid "non-NULL search text is required"
+msgstr "non-NULL pretraga teksta je zahtjevana"
+
+#: ../src/thetvdb/grl-thetvdb.c:97
+msgid "A source for fetching metadata of television shows"
+msgstr "Izvor za dohvaćanje metapodataka televizijskih emisija"
+
+#: ../src/tmdb/grl-tmdb.c:996
+msgid "Remote data does not contain valid identifier"
+msgstr "Udaljeni podaci ne posjeduju validan identifikator"
+
+#. I can haz templatze ??
+#. Only emit this last one if more result than expected
+#. Schedule the next linije to parse
+#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:398
+#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:481
+#, c-format
+msgid "Failed to query: %s"
+msgstr "Neuspješan upit: %s"
+
+#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:582
+#, c-format
+msgid "Failed to get media from uri: %s"
+msgstr "Nije se uspio dobiti medij od uri:%s"
+
+#: ../src/tracker/grl-tracker-source-api.c:802
+msgid "Empty query"
+msgstr "Prazan upit"
+
+#: ../src/tracker/grl-tracker-source-priv.h:44
+msgid "A plugin for searching multimedia content using Tracker"
+msgstr "Priključak za pretragu multimedijalnog sadržaja preko Tracker-a"
+
+#: ../src/tracker/grl-tracker-utils.c:635
+#, c-format
+msgid "Removable - %s"
+msgstr "Otklonjivo - %s"
+
+#: ../src/tracker/grl-tracker-utils.c:647
+msgid "Local files"
+msgstr "Lokalne datoteke"
+
+#: ../src/vimeo/grl-vimeo.c:58
+msgid "A source for browsing and searching Vimeo videos"
+msgstr "Izvor za pregled i pretragu Vimeo videa"
+
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:60
+msgid "Standard feeds"
+msgstr "Standardni dotok"
+
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:63
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorije"
+
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:69
+msgid "Top Rated"
+msgstr "Najbolji rejting"
+
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:72
+msgid "Top Favorites"
+msgstr "Glavni Favoriti"
+
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:75
+msgid "Most Viewed"
+msgstr "Najčešće pregledani"
+
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:81
+msgid "Most Recent"
+msgstr "Najskoriji"
+
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:84
+msgid "Most Discussed"
+msgstr "Najdiskutovaniji"
+
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:87
+msgid "Most Linked"
+msgstr "Najlinkovaniji"
+
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:90
+msgid "Most Responded"
+msgstr "Najčešće odgovarani"
+
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:93
+msgid "Recently Featured"
+msgstr "Skoro Nadograđeni"
+
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:96
+msgid "Watch On Mobile"
+msgstr "Gledan na mobitelu"
+
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:117
+msgid "A source for browsing and searching YouTube videos"
+msgstr "Izvor za pregled  i pretragu YouTube videa"
+
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:950
+msgid "Failed to get feed"
+msgstr "Neuspješno dobavljanje dovoda"
+
+#: ../src/youtube/grl-youtube.c:1127 ../src/youtube/grl-youtube.c:1508
+#, c-format
+msgid "Invalid feed identifier %s"
+msgstr "Pogrešan identifikator dovoda %s"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]