[caribou] Added Bosnian translation



commit a8cdd3471981d3a33f49ad44a460387d2cc76679
Author: Samir Ribic <samir ribic etf unsa ba>
Date:   Fri Mar 13 20:30:11 2015 +0000

    Added Bosnian translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/bs.po   |  260 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 261 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 9c416b9..065ce64 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -7,6 +7,7 @@ ast
 be
 bg
 bn_IN
+bs
 ca
 ca valencia
 cs
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
new file mode 100644
index 0000000..0bbcaeb
--- /dev/null
+++ b/po/bs.po
@@ -0,0 +1,260 @@
+# Bosnian translation for bosnianuniversetranslation
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=caribou&keywords=I18N+L10N&component=default\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-27 04:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-28 14:59+0100\n"
+"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi epn ba>\n"
+"Language-Team: Bosnian <bs li org>\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 06:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5
+msgid "Caribou Preferences"
+msgstr "Caribou postavke"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:6
+msgid "Scanning"
+msgstr "Skeniranje"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:8
+msgid "Enable scanning"
+msgstr "Omogući skeniranje"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:9
+msgid "Enable switch scanning"
+msgstr "Omogući prebacivanje skeniranja"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:12
+msgid "General"
+msgstr "Opće"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:13
+msgid "Scanning mode"
+msgstr "Režim skeniranja"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:15
+msgid "Scanning type, subgroups, rows or linear"
+msgstr "Tip skeniranja, podgrupe, redovi ili linearan"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:16
+msgid "Subgroups"
+msgstr "Podgrupe"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:17
+msgid "Rows"
+msgstr "Redovi"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:18
+msgid "Linear"
+msgstr "Linearno"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:20
+msgid "Step time"
+msgstr "Trajanje koraka"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:21
+msgid "Time between key transitions"
+msgstr "Vrijeme između izmjene tipki"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:24
+msgid "Inverse scanning"
+msgstr "Obrnuto skeniranje"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:25
+msgid "Step with the switch, activate by dwelling"
+msgstr "Korak sa prekidačem, aktivirati po prebivalištu"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:28
+msgid "Auto-restart scanning"
+msgstr "Automatsko restartovanje skeniranja"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:29
+msgid "Automatically restart scanning after item activation"
+msgstr "Automatski restartuj skeniranje nakon aktiviranja stavke"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:30
+msgid "Scan cycles"
+msgstr "Ciklusi skeniranja"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:31
+msgid "One"
+msgstr "Jedan"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:32
+msgid "Two"
+msgstr "Dva"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:33
+msgid "Three"
+msgstr "Tri"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:34
+msgid "Four"
+msgstr "Cetiri"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:35
+msgid "Five"
+msgstr "Pet"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:38
+msgid "Input"
+msgstr "Ulaz"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:39
+msgid "Switch device"
+msgstr "Zamijeni uređaj"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:41
+msgid "Switch device, keyboard or mouse"
+msgstr "Zamijeni uređaj, tastaturu ili miš"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:43
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastatura"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:44
+msgid "Mouse"
+msgstr "Miš"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:46
+msgid "Switch key"
+msgstr "Zamijeni tipke"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:48
+msgid "Key to use with scanning mode"
+msgstr "Tipka za korištenje u režimu skeniranja"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:50
+msgid "Right shift"
+msgstr "Desni shift"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:51
+msgid "Left shift"
+msgstr "Lijevi shift"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:52
+msgid "Space"
+msgstr "Razmak"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:53
+msgid "Alt Gr"
+msgstr "Alt Gr"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:54
+msgid "Num lock"
+msgstr "Num Lk"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:55
+msgid "Switch button"
+msgstr "Zamijeni dugme"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:58
+msgid "Mouse button to use in the scanning mode"
+msgstr "Gumb miša za korištenje u režimu skeniranja"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:60
+msgid "Button 1"
+msgstr "Dugme 1"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:61
+msgid "Button 2"
+msgstr "Dugme 2"
+
+#: ../caribou/settings/caribou_settings.py:62
+msgid "Button 3"
+msgstr "Dugme 3"
+
+#: ../caribou/__init__.py:8
+msgid "Caribou"
+msgstr "Caribou"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:5
+msgid "Antler Preferences"
+msgstr "Antler Postavke"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:6
+msgid "Antler"
+msgstr "Antler"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:7
+msgid "Appearance"
+msgstr "Izgled"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:9
+msgid "Keyboard Type"
+msgstr "Tip Tastature"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:10
+msgid "The keyboard geometry Caribou should use"
+msgstr "Geometrija tastature koju Caribou treba koristiti"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:11
+msgid ""
+"The keyboard geometry determines the shape and complexity of the keyboard, "
+"it could range from a 'natural' look and feel good for composing simple "
+"text, to a fullscale keyboard."
+msgstr ""
+"Geometrija tastature određuje oblik i kompleksnost tastature, ona se može "
+"kretati od 'normalnog' izgleda i biti dobra za skladanje jednostavnog "
+"teksta, do tastature pune veličine."
+
+#. Translators: Keyboard type (similar to touch/tactile djevice)
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:16
+msgid "Touch"
+msgstr "Dodir"
+
+#. Translators: Keyboard type (conventional keyboard)
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:18
+msgid "Full scale"
+msgstr "Puna veličina"
+
+#. Translators: Keyboard type (scanned grid by rows/columns)
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:20
+msgid "Scan"
+msgstr "Skeniraj"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:21
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:22
+msgid "Use System Theme"
+msgstr "Koristi Sistemsku Temu"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:23
+msgid "Minimum Alpha"
+msgstr "Minimalna Alpha"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:24
+msgid "Minimal opacity of keyboard"
+msgstr "Minimalna neprozirnost tastature"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:26
+msgid "Maximum Alpha"
+msgstr "Maksinalna Alpha"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:27
+msgid "Maximal opacity of keyboard"
+msgstr "Maksimalna neprozirnost tastature"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:29
+msgid "Maximum Distance"
+msgstr "Maksimalna Udaljenost"
+
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:30
+msgid "Maximum distance when keyboard is hidden"
+msgstr "Maksimalna udaljenost kada je tastatura skrivena"
+
+#: ../daemon/daemon.vala:214
+msgid "- accessibility event monitoring daemon for screen keyboard"
+msgstr ""
+"- događaji vezani hza pristušačnost koje će daemon osluškivati da se pokrenu "
+"na ekranskoj tastaturi"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]