[accerciser] Updated Latvian translation
- From: Rūdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [accerciser] Updated Latvian translation
- Date: Fri, 13 Mar 2015 12:47:08 +0000 (UTC)
commit f64fc131c1d5c8db0c1f201733315bcd55f944f5
Author: Rūdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
Date: Fri Mar 13 14:46:59 2015 +0200
Updated Latvian translation
po/lv.po | 120 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 70 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index ec25797..f32adab 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Raivis Dejus <orvils gmail com>, 2007.
-# Rūdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011, 2012, 2013.
+# Rūdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011, 2012, 2013, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=accerciser&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-12 13:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-08 15:11+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-08 15:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-13 14:46+0200\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
"Language: lv\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
-#: ../accerciser.desktop.in.in.h:1
+#: ../accerciser.desktop.in.in.h:1 ../org.gnome.accerciser.appdata.xml.in.h:1
msgid "Accerciser"
msgstr "Accerciser"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Uzlabo savas lietotnes pieejamību"
msgid "accessibility;development;test;"
msgstr "pieejamība;izstrāde;testēšana;"
-#: ../accerciser.desktop.in.in.h:4 ../src/lib/accerciser/main_window.py:42
+#: ../accerciser.desktop.in.in.h:4 ../src/lib/accerciser/main_window.py:43
msgid "Accerciser Accessibility Explorer"
msgstr "Accerciser pieejamības pārlūks"
@@ -165,6 +165,30 @@ msgstr "Karstā taustiņu kombinācija"
msgid "Hotkey combination for related action."
msgstr "Karstā taustiņu kombinācija saistītām darbībām."
+#: ../org.gnome.accerciser.appdata.xml.in.h:2
+msgid "Accessibility explorer for the GNOME desktop"
+msgstr "Pieejamības pārlūks GNOME darbvirsmai"
+
+#: ../org.gnome.accerciser.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Accerciser is an interactive Python accessibility explorer for the GNOME "
+"desktop. It uses AT-SPI to inspect and control widgets, allowing you to "
+"check if an application is providing correct information to assistive "
+"technologies and automated test frameworks."
+msgstr ""
+"Accerciser ir interaktīvs pieejamības pārlūks GNOME darbvirsmai. Tas izmanto "
+"AT-SPI, lai izpētītu un kontrolētu logdaļas, kas ļauj pārbaudīt, vai lietotne "
+"sniedz pareizu informāciju pieejamības tehnoloģijām un automatizētajiem "
+"testēšanas ietvariem."
+
+#: ../org.gnome.accerciser.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Accerciser has a simple plugin framework which you can use to create custom "
+"views of accessibility information."
+msgstr ""
+"Accerciser ir pieejams vienkāršs spraudņu ietvars, ko varat izmantot "
+"pielāgotai pieejamības informācijas skatu veidošanai."
+
#: ../plugins/api_view.py:32
msgid "API Browser"
msgstr "API pārlūks"
@@ -261,8 +285,8 @@ msgid "(no description)"
msgstr "(apraksta nav)"
#. add description to buffer
-#: ../plugins/interface_view.ui.h:4 ../plugins/validate.py:218
-#: ../plugins/validate.py:281
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:4 ../plugins/validate.py:229
+#: ../plugins/validate.py:292
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
@@ -271,17 +295,17 @@ msgid "States"
msgstr "Stāvokļi"
#: ../plugins/interface_view.ui.h:6
+msgid "Attributes"
+msgstr "Atribūti"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:7
msgid "Show"
msgstr "Rādīt"
-#: ../plugins/interface_view.ui.h:7
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:8
msgid "Relations"
msgstr "Attiecības"
-#: ../plugins/interface_view.ui.h:8
-msgid "Attributes"
-msgstr "Atribūti"
-
#: ../plugins/interface_view.ui.h:9
msgid "_Accessible"
msgstr "Pieej_amības vienums"
@@ -364,7 +388,7 @@ msgid "_Document"
msgstr "_Dokuments"
#. add url role to buffer
-#: ../plugins/interface_view.ui.h:30 ../plugins/validate.py:287
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:30 ../plugins/validate.py:298
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hipersaite"
@@ -526,7 +550,7 @@ msgid "(not implemented)"
msgstr "(nav realizēts)"
#. add accessible's name to buffer
-#: ../plugins/interface_view.py:731 ../plugins/validate.py:283
+#: ../plugins/interface_view.py:731 ../plugins/validate.py:294
#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:503
#: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:386
msgid "Name"
@@ -549,7 +573,6 @@ msgid "Too many selectable children"
msgstr "Pārāk daudz atlasāmu bērnu"
#: ../plugins/interface_view.py:1262 ../plugins/interface_view.py:1265
-#| msgid "<i>(Editable)</i>"
msgid "(Editable)"
msgstr "(Rediģējams)"
@@ -558,9 +581,8 @@ msgstr "(Rediģējams)"
#. "Start" is the character offset where the formatting begins. If
#. the first four letters of some text is bold, the start offset of
#. that bold formatting is 0.
-#: ../plugins/interface_view.py:1411
+#: ../plugins/interface_view.py:1412
#, python-format
-#| msgid "Start: 0"
msgid "Start: %d"
msgstr "Sākums: %d"
@@ -569,9 +591,8 @@ msgstr "Sākums: %d"
#. "End" is the character offset where the formatting ends. If the
#. first four letters of some text is bold, the end offset of that
#. bold formatting is 4.
-#: ../plugins/interface_view.py:1417
+#: ../plugins/interface_view.py:1418
#, python-format
-#| msgid "End: 0"
msgid "End: %d"
msgstr "Beigas: %d"
@@ -599,59 +620,59 @@ msgstr "Shē_ma:"
msgid "V_alidate"
msgstr "Pārb_audīt"
-#: ../plugins/validate.ui.h:3 ../plugins/validate.py:364
-#: ../plugins/validate.py:416
+#: ../plugins/validate.ui.h:3 ../plugins/validate.py:375
+#: ../plugins/validate.py:427
msgid "Idle"
msgstr "Dīkstāvē"
-#: ../plugins/validate.py:68
+#: ../plugins/validate.py:80
msgid "No description"
msgstr "Apraksta nav"
-#: ../plugins/validate.py:156
+#: ../plugins/validate.py:167
msgid "AT-SPI Validator"
msgstr "AT-SPI pārbaudītājs"
-#: ../plugins/validate.py:158
+#: ../plugins/validate.py:169
msgid "Validates application accessibility"
msgstr "Pārbauda lietojumprogrammas pieejamību"
#. log level column
#. add level to buffer
-#: ../plugins/validate.py:211 ../plugins/validate.py:279
+#: ../plugins/validate.py:222 ../plugins/validate.py:290
msgid "Level"
msgstr "Līmenis"
#. add accessible's role to buffer
-#: ../plugins/validate.py:285 ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:513
+#: ../plugins/validate.py:296 ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:513
msgid "Role"
msgstr "Loma"
-#: ../plugins/validate.py:350
+#: ../plugins/validate.py:361
msgid "Saving"
msgstr "Saglabā"
-#: ../plugins/validate.py:398
+#: ../plugins/validate.py:409
msgid "Validating"
msgstr "Pārbauda"
-#: ../plugins/validate.py:554
+#: ../plugins/validate.py:565
msgid "EXCEPT"
msgstr "EXCEPT"
-#: ../plugins/validate.py:561
+#: ../plugins/validate.py:572
msgid "ERROR"
msgstr "ERROR"
-#: ../plugins/validate.py:569
+#: ../plugins/validate.py:580
msgid "WARN"
msgstr "WARN"
-#: ../plugins/validate.py:576
+#: ../plugins/validate.py:587
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
-#: ../plugins/validate.py:583
+#: ../plugins/validate.py:594
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
@@ -755,11 +776,11 @@ msgstr ""
msgid "%s has no name or description"
msgstr "%s nav nosaukuma vai apraksta"
-#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:79
+#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:80
msgid "_Preferences..."
msgstr "_Iestatījumi..."
-#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:81
+#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:82
msgid "_Contents"
msgstr "_Saturs"
@@ -821,11 +842,11 @@ msgstr "Ctrl"
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
-#: ../src/lib/accerciser/main_window.py:76
+#: ../src/lib/accerciser/main_window.py:77
msgid "Top panel"
msgstr "Augšējais panelis"
-#: ../src/lib/accerciser/main_window.py:77
+#: ../src/lib/accerciser/main_window.py:78
msgid "Bottom panel"
msgstr "Apakšējais panelis"
@@ -888,51 +909,51 @@ msgstr ""
msgid "Web site"
msgstr "Tīmekļa vietne"
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
msgid "_Add Bookmark..."
msgstr "Pievienot grām_atzīmi..."
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
msgid "Bookmark selected accessible."
msgstr "Pielikt grāmatzīmi izvēlētajam pieejamības vienumam."
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:68
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
msgid "_Edit Bookmarks..."
msgstr "R_ediģēt grāmatzīmes..."
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:70
msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Pārvaldīt grāmatzīmes."
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:327
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:328
msgid "Edit Bookmarks..."
msgstr "Rediģēt grāmatzīmes..."
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:432
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:434
msgid "Title"
msgstr "Virsraksts"
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:440
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:442
msgid "Application"
msgstr "Lietotne"
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:448
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:450
msgid "Path"
msgstr "Ceļš"
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:517
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:519
msgid "Add Bookmark..."
msgstr "Pievienot grāmatzīmi..."
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:531
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:533
msgid "Title:"
msgstr "Virsraksts:"
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:534
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:536
msgid "Application:"
msgstr "Lietotne:"
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:537
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:539
msgid "Path:"
msgstr "Ceļš:"
@@ -966,7 +987,6 @@ msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "Spraudņu skats (%d)"
#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
-#| msgid "New View..."
msgid "_New view..."
msgstr "Jau_ns skats..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]