[gnome-contacts] Updated Latvian translation
- From: Rūdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated Latvian translation
- Date: Thu, 12 Mar 2015 19:50:34 +0000 (UTC)
commit 8f39f51566232129af847b8f9f7abfb93d7a3008
Author: Rūdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
Date: Thu Mar 12 21:50:26 2015 +0200
Updated Latvian translation
po/lv.po | 93 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 42 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 4c24843..90237ba 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -3,14 +3,14 @@
#
#
# Rūdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011, 2012, 2013.
-# Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2013, 2014.
+# Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2013, 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-06 18:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-07 21:34+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-08 07:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-12 21:50+0200\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
"Language: lv\n"
@@ -62,10 +62,14 @@ msgstr "GNOME Kontakti"
msgid "Online Accounts"
msgstr "Tiešsaistes konti"
-#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:118
+#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:233
msgid "Local Address Book"
msgstr "Lokālā adrešu grāmata"
+#: ../src/contacts-address-map.vala:80
+msgid "Install GNOME Maps to open location."
+msgstr "Instalējiet GNOME Kartes, lai atvērtu atrašanās vietu."
+
#: ../src/contacts-app.vala:46
#, c-format
msgid "No contact with id %s found"
@@ -149,7 +153,6 @@ msgid "Select"
msgstr "Izvēlēties"
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:281 ../src/contacts-window.vala:315
-#| msgid "New contact"
msgid "New Contact"
msgstr "Jauns kontakts"
@@ -182,12 +185,10 @@ msgid "Country"
msgstr "Valsts"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:293
-#| msgid "Add Detail"
msgid "Add email"
msgstr "Pievienot e-pastu"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295
-#| msgid "Phone number"
msgid "Add number"
msgstr "Pievienot numuru"
@@ -196,7 +197,6 @@ msgstr "Pievienot numuru"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:428
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:478
-#| msgid "Delete"
msgid "Delete field"
msgstr "Dzēst lauku"
@@ -272,21 +272,21 @@ msgstr "Dzimšanas diena"
msgid "Note"
msgstr "Piezīme"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:774
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:795
msgid "New Detail"
msgstr "Jauna informācija"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:780
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:801
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36
msgid "Linked Accounts"
msgstr "Saistītie konti"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:783
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:804
msgid "Remove Contact"
msgstr "Izņemt kontaktu"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:841
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1041
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:862
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1062
msgid "Add name"
msgstr "Pievienot vārdu"
@@ -317,18 +317,15 @@ msgid "You need to enter some data"
msgstr "Jums jāievada kādi dati"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:467
-#| msgid "No primary addressbook configured\n"
msgid "No primary addressbook configured"
msgstr "Nav iestatīta primārā adrešu grāmata"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:486
#, c-format
-#| msgid "Unable to create new contacts: %s\n"
msgid "Unable to create new contacts: %s"
msgstr "Neizdevās izveidot jaunus kontaktus — %s"
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:497
-#| msgid "Unable to find newly created contact\n"
msgid "Unable to find newly created contact"
msgstr "Neizdevās atrast tikko izveidoto kontaktu"
@@ -336,116 +333,116 @@ msgstr "Neizdevās atrast tikko izveidoto kontaktu"
msgid "Change avatar"
msgstr "Mainīt attēlu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:729
+#: ../src/contacts-contact.vala:763
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
-#: ../src/contacts-contact.vala:730
+#: ../src/contacts-contact.vala:764
msgid "Ovi Chat"
msgstr "Ovi tērzēšana"
-#: ../src/contacts-contact.vala:731
+#: ../src/contacts-contact.vala:765
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
-#: ../src/contacts-contact.vala:732
+#: ../src/contacts-contact.vala:766
msgid "Livejournal"
msgstr "Livejournal"
-#: ../src/contacts-contact.vala:733
+#: ../src/contacts-contact.vala:767
msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL tūlītējā ziņojumapmaiņa"
-#: ../src/contacts-contact.vala:734
+#: ../src/contacts-contact.vala:768
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
-#: ../src/contacts-contact.vala:735
+#: ../src/contacts-contact.vala:769
msgid "Novell Groupwise"
msgstr "Novell Groupwise"
-#: ../src/contacts-contact.vala:736
+#: ../src/contacts-contact.vala:770
msgid "ICQ"
msgstr "ICQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:737
+#: ../src/contacts-contact.vala:771
msgid "IRC"
msgstr "IRC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:738
+#: ../src/contacts-contact.vala:772
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
-#: ../src/contacts-contact.vala:739
+#: ../src/contacts-contact.vala:773
msgid "Local network"
msgstr "Lokālais tīkls"
-#: ../src/contacts-contact.vala:740
+#: ../src/contacts-contact.vala:774
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:741
+#: ../src/contacts-contact.vala:775
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
-#: ../src/contacts-contact.vala:742
+#: ../src/contacts-contact.vala:776
msgid "MXit"
msgstr "MXit"
-#: ../src/contacts-contact.vala:743
+#: ../src/contacts-contact.vala:777
msgid "Napster"
msgstr "Napster"
-#: ../src/contacts-contact.vala:744
+#: ../src/contacts-contact.vala:778
msgid "Tencent QQ"
msgstr "Tencent QQ"
-#: ../src/contacts-contact.vala:745
+#: ../src/contacts-contact.vala:779
msgid "IBM Lotus Sametime"
msgstr "IBM Lotus Sametime"
-#: ../src/contacts-contact.vala:746
+#: ../src/contacts-contact.vala:780
msgid "SILC"
msgstr "SILC"
-#: ../src/contacts-contact.vala:747
+#: ../src/contacts-contact.vala:781
msgid "sip"
msgstr "sip"
-#: ../src/contacts-contact.vala:748
+#: ../src/contacts-contact.vala:782
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
-#: ../src/contacts-contact.vala:749
+#: ../src/contacts-contact.vala:783
msgid "Telephony"
msgstr "Telefonija"
-#: ../src/contacts-contact.vala:750
+#: ../src/contacts-contact.vala:784
msgid "Trepia"
msgstr "Trepia"
-#: ../src/contacts-contact.vala:751 ../src/contacts-contact.vala:752
+#: ../src/contacts-contact.vala:785 ../src/contacts-contact.vala:786
msgid "Yahoo! Messenger"
msgstr "Yahoo! Messenger"
-#: ../src/contacts-contact.vala:753
+#: ../src/contacts-contact.vala:787
msgid "Zephyr"
msgstr "Zephyr"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1053
+#: ../src/contacts-contact.vala:1087
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
msgstr "Negaidīta iekšējā kļūda — izveidotais kontakts nav atrasts"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1238
+#: ../src/contacts-contact.vala:1272
msgid "Google Circles"
msgstr "Google Circles"
-#: ../src/contacts-contact.vala:1240 ../src/contacts-esd-setup.c:121
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:149
+#: ../src/contacts-contact.vala:1274 ../src/contacts-esd-setup.c:236
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:264
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:146
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:261
msgid "Local Contact"
msgstr "Lokālais kontakts"
@@ -455,7 +452,6 @@ msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60
-#| msgid "You can manually link contacts from the contacts list"
msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list"
msgstr "Jūs varat saistīt kontaktus, izvēloties tos no savu kontaktu saraksta"
@@ -573,7 +569,6 @@ msgid "Done"
msgstr "Pabeigts"
#: ../src/contacts-window.vala:320
-#| msgid "Address"
msgid "Add"
msgstr "Pievienot"
@@ -679,12 +674,10 @@ msgid "Loading"
msgstr "Ielādē"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:3
-#| msgid "New contact"
msgid "Add contact"
msgstr "Pievienot kontaktu"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4
-#| msgid "Select"
msgid "Selection mode"
msgstr "Izvēlēšanās režīms"
@@ -693,12 +686,10 @@ msgid "Edit"
msgstr "Rediģēt"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:8
-#| msgid "Local Address Book"
msgid "Select Address Book"
msgstr "Izvēlieties adrešu grāmatu"
#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9
-#| msgid "Cancel"
msgid "Cancel setup"
msgstr "Atcelt iestatīšanu"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]