[clutter] Updated Latvian translation



commit c0d01f87d451cea0811df169f20a394360a40920
Author: Rūdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
Date:   Thu Mar 12 21:47:36 2015 +0200

    Updated Latvian translation

 po/lv.po | 1077 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 540 insertions(+), 537 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index aa2ddb9..87e715f 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -2,14 +2,14 @@
 # Copyright (C) 2011 clutter's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the clutter package.
 #
-# Rūdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Rūdofls Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-07 04:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-08 19:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-08 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-12 21:47+0200\n"
 "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
 "Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
 "Language: lv\n"
@@ -20,664 +20,664 @@ msgstr ""
 "2);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6214
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6215
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X koordināta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6215
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6216
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "Izpildītāja X koordināta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6233
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6234
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y koordināta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6234
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6235
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Izpildītāja Y koordināta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6256
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6257
 msgid "Position"
 msgstr "Pozīcija"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6257
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6258
 msgid "The position of the origin of the actor"
 msgstr "Sākotnējā izpildītāja pozīcija"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6274 ../clutter/clutter-canvas.c:247
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6275 ../clutter/clutter-canvas.c:247
 #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1239
 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:474
 msgid "Width"
 msgstr "Platums"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6275
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6276
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Izpildītāja platums"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6293 ../clutter/clutter-canvas.c:263
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6294 ../clutter/clutter-canvas.c:263
 #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1246
 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:490
 msgid "Height"
 msgstr "Augstums"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6294
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6295
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Izpildītāja augstums"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6315
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6316
 msgid "Size"
 msgstr "Izmērs"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6316
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6317
 msgid "The size of the actor"
 msgstr "Izpildītāja izmērs"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6334
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6335
 msgid "Fixed X"
 msgstr "Fiksēts X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6335
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6336
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Fiksēta izpildītāja X pozīcija"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6352
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6353
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Fiksēts Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6353
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6354
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Fiksēta izpildītāja Y pozīcija"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6368
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6369
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "Fiksēta pozīcija iestatīta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6369
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6370
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Vai izpildītājam izmantot fiksētu pozicionēšanu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6387
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6388
 msgid "Min Width"
 msgstr "Min. platums"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6388
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6389
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Aktiem forsēts minimālā platuma pieprasījums"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6406
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6407
 msgid "Min Height"
 msgstr "Min. augstums"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6407
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6408
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Aktiem forsēts minimālā augstuma pieprasījums"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6425
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6426
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Dabīgais platums"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6426
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6427
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Aktiem forsēts dabīgā platuma pieprasījums"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6444
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6445
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Dabīgais augstums"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6445
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6446
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Aktiem forsēts dabīgā augstuma pieprasījums"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6460
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6461
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Minimālais platums iestatīts"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6461
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6462
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Vai izmantot minimālā platuma īpašību"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6475
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6476
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Minimālais augstums iestatīts"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6476
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6477
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Vai izmantot minimālā augstuma īpašību"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6490
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6491
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Dabīgs platums iestatīts"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6491
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6492
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Vai izmantot dabīgā platuma īpašību"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6505
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6506
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Dabīgs augstums iestatīts"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6506
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6507
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Vai izmantot dabīgā augstuma īpašību"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6522
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6523
 msgid "Allocation"
 msgstr "Piešķiršana"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6523
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6524
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "Izpildītāja piešķiršana"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6580
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6591
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Pieprasīšanas režīms"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6581
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6592
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "Izpildītāja pieprasīšanas režīms"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6605
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6616
 msgid "Depth"
 msgstr "Dziļums"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6606
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6617
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Z ass pozīcija"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6633
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6644
 msgid "Z Position"
 msgstr "Z pozīcija"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6634
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6645
 msgid "The actor's position on the Z axis"
 msgstr "Izpildītāja pozīcija uz Z ass"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6651
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6662
 msgid "Opacity"
 msgstr "Necaurspīdīgums"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6652
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6663
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Izpildītāja necaurspīdīgums"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6672
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6683
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Ārpus ekrāna pārsūtīšana"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6673
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6684
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "Atzīme, kas nosaka, kad saplacināt izpildītāju uz vienu attēlu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6687
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6698
 msgid "Visible"
 msgstr "Redzams"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6688
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6699
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Vai izpildītājs ir redzams vai neredzams"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6702
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6713
 msgid "Mapped"
 msgstr "Kartēts"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6703
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6714
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Vai izpildītājs tiks uzzīmēts"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6716
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6727
 msgid "Realized"
 msgstr "Realizēts"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6717
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6728
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Vai izpildītājs tika realizēts"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6732
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6743
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reaktīvs"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6733
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6744
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Vai izpildītājs uz notikumiem ir reaktīvs"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6744
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6755
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Ir klips"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6745
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6756
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Vai izpildītājam ir klipu kopa"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6758
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6769
 msgid "Clip"
 msgstr "Klips"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6759
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6770
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "Klipa apgabals izpildītājam"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6778
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6789
 msgid "Clip Rectangle"
 msgstr "Klipa taisnstūris"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6779
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6790
 msgid "The visible region of the actor"
 msgstr "Izpildītāja redzamais apgabals"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6793 ../clutter/clutter-actor-meta.c:205
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:247
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6804 ../clutter/clutter-actor-meta.c:205
+#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:318 ../clutter/clutter-input-device.c:268
 msgid "Name"
 msgstr "Nosaukums"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6794
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6805
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Nosaukums izpildītāja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6815
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6826
 msgid "Pivot Point"
 msgstr "Ass punkts"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6816
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6827
 msgid "The point around which the scaling and rotation occur"
 msgstr "Punkts, ap ko notiek izmēra maiņa un pagriešana"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6834
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6845
 msgid "Pivot Point Z"
 msgstr "Ass punkts Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6835
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6846
 msgid "Z component of the pivot point"
 msgstr "Ass punkta Z komponente"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6853
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6864
 msgid "Scale X"
 msgstr "Mērogs X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6854
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6865
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Mēroga koeficients uz X ass"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6872
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6883
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Mērogs Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6873
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6884
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Mēroga koeficients uz Y ass"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6891
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6902
 msgid "Scale Z"
 msgstr "Mērogs Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6892
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6903
 msgid "Scale factor on the Z axis"
 msgstr "Mēroga koeficients uz Z ass"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6910
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6921
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Mēroga vidus X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6911
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6922
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Horizontālā mēroga vidus"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6929
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6940
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Mēroga vidus Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6930
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6941
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Vertikālā mēroga vidus"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6948
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6959
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Mēroga svars"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6949
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6960
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "Mērogošanas vidus"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6967
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6978
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Rotācijas leņķis X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6968
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6979
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "X ass rotācijas leņķis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6986
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6997
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Rotācijas leņķis Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:6987
+#: ../clutter/clutter-actor.c:6998
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "Y ass rotācijas leņķis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7005
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7016
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Rotācijas leņķis Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7006
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7017
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "Z ass rotācijas leņķis"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7024
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7035
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Rotācijas centrs X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7025
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7036
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "X ass rotācijas centrs"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7042
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7053
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Rotācijas centrs Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7043
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7054
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Y ass rotācijas centrs"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7060
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7071
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Rotācijas centrs Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7061
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7072
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Z ass rotācijas centrs"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7078
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7089
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Rotācijas centra Z svars"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7079
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7090
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Viduspunkts rotācijai ap Z asi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7107
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7118
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Enkurs X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7108
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7119
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "Enkura punkta X koordināta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7136
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7147
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Enkurs Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7137
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7148
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Enkura punkta Y koordināta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7164
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7175
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Enkura svars"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7165
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7176
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "Enkura punkts kā ClutterGravity"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7184
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7195
 msgid "Translation X"
 msgstr "Translācija X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7185
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7196
 msgid "Translation along the X axis"
 msgstr "Translācija gar X asi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7204
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7215
 msgid "Translation Y"
 msgstr "Translācija Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7205
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7216
 msgid "Translation along the Y axis"
 msgstr "Translācija gar Y asi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7224
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7235
 msgid "Translation Z"
 msgstr "Translācija Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7225
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7236
 msgid "Translation along the Z axis"
 msgstr "Translācija gar Z asi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7255
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7266
 msgid "Transform"
 msgstr "Pārveidot"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7256
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7267
 msgid "Transformation matrix"
 msgstr "Pārveidojumu matrica"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7271
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7282
 msgid "Transform Set"
 msgstr "Pārveidošana iestatīta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7272
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7283
 msgid "Whether the transform property is set"
 msgstr "Vai pārveidošanas īpašība ir iestatīta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7293
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7304
 msgid "Child Transform"
 msgstr "Bērna pārveidošana"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7294
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7305
 msgid "Children transformation matrix"
 msgstr "Bērna pārveidošanas matrica"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7309
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7320
 msgid "Child Transform Set"
 msgstr "Bērna pārveidošana iestatīta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7310
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7321
 msgid "Whether the child-transform property is set"
 msgstr "Vai bērna pārveidošanas īpašība ir iestatīta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7327
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7338
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Rādīt uz vecāka iestatīts"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7328
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7339
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Vai izpildītājs ir redzams, kad ar vecāku"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7345
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7356
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Klips pie piešķiršanas"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7346
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7357
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "Iestata klipa reģionu, lai izsekotu izpildītāja piešķīrumu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7359
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7370
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Teksta virziens"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7360
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7371
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Teksta virziens"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7375
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7386
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Ir rādītājs"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7376
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7387
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Vai izpildītājs satur ievades ierīces norādi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7389
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7400
 msgid "Actions"
 msgstr "Darbības"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7390
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7401
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Izpildītājam pievieno darbību"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7403
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7414
 msgid "Constraints"
 msgstr "Ierobežojumi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7404
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7415
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Izpildītājam pievieno ierobežojumu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7417
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7428
 msgid "Effect"
 msgstr "Efekts"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7418
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7429
 msgid "Add an effect to be applied on the actor"
 msgstr "Izpildītājam pievieno efektu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7432
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7443
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "Slāņu pārvaldnieks"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7433
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7444
 msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
 msgstr "Objekts, kas nosaka izpildītāja bērna izkārtojumu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7447
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7458
 msgid "X Expand"
 msgstr "X izvērst"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7448
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7459
 msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor"
 msgstr "Vai horizontālajai telpai jābūt piešķirtai izpildītājam"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7463
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7474
 msgid "Y Expand"
 msgstr "Y izvērst"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7464
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7475
 msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor"
 msgstr "Vai vertikālajai telpai jābūt piešķirtai izpildītājam"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7480
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7491
 msgid "X Alignment"
 msgstr "X līdzinājums"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7481
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7492
 msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
 msgstr "Izpildītāja līdzinājums uz X ass savā piešķīrumā"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7496
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7507
 msgid "Y Alignment"
 msgstr "Y līdzinājums"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7497
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7508
 msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
 msgstr "Izpildītāja līdzinājums uz Y ass savā piešķīrumā"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7516
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7527
 msgid "Margin Top"
 msgstr "Mala augšpusē"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7517
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7528
 msgid "Extra space at the top"
 msgstr "Papildu vieta augšpusē"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7538
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7549
 msgid "Margin Bottom"
 msgstr "Mala apakšā"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7539
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7550
 msgid "Extra space at the bottom"
 msgstr "Papildu vieta apakšpusē"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7560
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7571
 msgid "Margin Left"
 msgstr "Mala pa kreisi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7561
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7572
 msgid "Extra space at the left"
 msgstr "Papildu vieta pa kreisi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7582
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7593
 msgid "Margin Right"
 msgstr "Mala pa labi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7583
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7594
 msgid "Extra space at the right"
 msgstr "Papildu vieta pa labi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7599
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7610
 msgid "Background Color Set"
 msgstr "Fona krāsas iestatījums"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7600 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:271
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7611 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:280
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "Vai ir iestatīta fona krāsa"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7616
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7627
 msgid "Background color"
 msgstr "Fona krāsa"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7617
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7628
 msgid "The actor's background color"
 msgstr "Izpildītāja fona krāsa"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7632
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7643
 msgid "First Child"
 msgstr "Pirmais bērns"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7633
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7644
 msgid "The actor's first child"
 msgstr "Izpildītāja pirmais bērns"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7646
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7657
 msgid "Last Child"
 msgstr "Pēdējais bērns"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7647
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7658
 msgid "The actor's last child"
 msgstr "Izpildītāja pēdējais bērns"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7661
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7672
 msgid "Content"
 msgstr "Saturs"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7662
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7673
 msgid "Delegate object for painting the actor's content"
 msgstr "Deleģēt objektus izpildītāja satura krāsošanai"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7687
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7698
 msgid "Content Gravity"
 msgstr "Satura svars"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7688
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7699
 msgid "Alignment of the actor's content"
 msgstr "Izpildītāja satura līdzinājums"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7708
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7719
 msgid "Content Box"
 msgstr "Satura kaste"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7709
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7720
 msgid "The bounding box of the actor's content"
 msgstr "Izpildītāja satura ierobežojošā kaste"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7717
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7728
 msgid "Minification Filter"
 msgstr "Samazinājuma filtrs"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7718
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7729
 msgid "The filter used when reducing the size of the content"
 msgstr "Filtrs, ko izmantot, kad samazina satura izmēru"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7725
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7736
 msgid "Magnification Filter"
 msgstr "Palielinājuma filtrs"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7726
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7737
 msgid "The filter used when increasing the size of the content"
 msgstr "Filtrs, ko izmantot, kad palielina satura izmēru"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7740
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7751
 msgid "Content Repeat"
 msgstr "Satura atkārtojums"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:7741
+#: ../clutter/clutter-actor.c:7752
 msgid "The repeat policy for the actor's content"
 msgstr "Izpildītāja satura atkārtošanas politika"
 
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Pie meta pievienotais izpildītājs"
 msgid "The name of the meta"
 msgstr "Šī meta nosaukums"
 
-#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:219 ../clutter/clutter-input-device.c:326
+#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:219 ../clutter/clutter-input-device.c:347
 #: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:309
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktivēts"
@@ -703,7 +703,7 @@ msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "Vai meta ir aktivēts"
 
 #: ../clutter/clutter-align-constraint.c:279
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:358 ../clutter/clutter-clone.c:341
+#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:343 ../clutter/clutter-clone.c:342
 #: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "Avots"
@@ -729,84 +729,84 @@ msgstr "Koeficients"
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "Līdzināšanas koeficients, starp 0.0 un 1.0"
 
-#: ../clutter/clutter-backend.c:380
+#: ../clutter/clutter-backend.c:385
 msgid "Unable to initialize the Clutter backend"
 msgstr "Nevar inicializēt Clutter aizmuguri"
 
-#: ../clutter/clutter-backend.c:454
+#: ../clutter/clutter-backend.c:459
 #, c-format
 msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages"
 msgstr "Aizmugure ar tipu '%s' neatbalsta vairāku skatuvju veidošanu"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:359
+#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:344
 msgid "The source of the binding"
 msgstr "Saistījuma avots"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:372
+#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:357
 msgid "Coordinate"
 msgstr "Koordināta"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:373
+#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:358
 msgid "The coordinate to bind"
 msgstr "Saistījuma koordināta"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:387
+#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:372
 #: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
 #: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
 msgid "Offset"
 msgstr "Nobīde"
 
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:388
+#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:373
 msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
 msgstr "Nobīde pikseļos, ko pielietot saistījumiem"
 
-#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320
+#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319
 msgid "The unique name of the binding pool"
 msgstr "Unikāls nosaukums saistījumu pūls"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:238 ../clutter/clutter-bin-layout.c:651
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:388
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:610
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:220 ../clutter/clutter-bin-layout.c:633
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:374
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:600
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "Horizontālā līdzināšana"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:239
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:221
 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Horizontālais līdzinājums izpildītājam slāņu pārvaldniekā"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:247 ../clutter/clutter-bin-layout.c:671
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:397
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:625
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:229 ../clutter/clutter-bin-layout.c:653
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:383
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:615
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "Vertikālā līdzināšana"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:248
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:230
 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Vertikālais līdzinājums izpildītājam slāņu pārvaldniekā"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:652
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:634
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "Noklusētais horizontālais līdzinājums izpildītājiem slāņu pārvaldniekā"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:672
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:654
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "Noklusētais vertikālais līdzinājums izpildītājiem slāņu pārvaldniekā"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:363
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:349
 msgid "Expand"
 msgstr "Izvērst"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:364
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:350
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr "Bērnam piešķirt papildu vietu"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:589
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:356
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:579
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Horizontālais aizpildījums"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:590
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:357
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:580
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the horizontal axis"
@@ -814,13 +814,13 @@ msgstr ""
 "Vai bērnam vajadzētu saņemt prioritāti, kad konteineris piešķir papildu "
 "vietu uz horizontālās ass"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:379
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:596
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:365
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:586
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr "Vertikālais aizpildījums"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:380
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:597
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:366
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:587
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the vertical axis"
@@ -828,87 +828,87 @@ msgstr ""
 "Vai bērnam vajadzētu saņemt prioritāti, kad konteineris piešķir papildu "
 "vietu uz vertikālās ass"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:389
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:611
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:375
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:601
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Izpildītāja horizontālais līdzinājums šūnā"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:398
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:626
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:384
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:616
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Izpildītāja vertikālais līdzinājums šūnā"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1359
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1345
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertikāls"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1360
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1346
 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr "Vai izkārtojumam jābūt drīzāk vertikālam, nevis horizontālam"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1377 ../clutter/clutter-flow-layout.c:942
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1363 ../clutter/clutter-flow-layout.c:927
 #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1549
 msgid "Orientation"
 msgstr "Virziens"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1378 ../clutter/clutter-flow-layout.c:943
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1364 ../clutter/clutter-flow-layout.c:928
 #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1550
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr "Izkārtojuma virziens"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1394 ../clutter/clutter-flow-layout.c:958
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1380 ../clutter/clutter-flow-layout.c:943
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "Viendabīgs"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1395
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1381
 msgid ""
 "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
 msgstr ""
 "Vai izkārtojumam jābūt viendabīgam, tas ir, visiem bērniem ir vienāds izmērs"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1410
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1396
 msgid "Pack Start"
 msgstr "Pakas sākums"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1411
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1397
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr "Vai pakot vienumus kastes sākumā"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1424
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1410
 msgid "Spacing"
 msgstr "Atstatums"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1425
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1411
 msgid "Spacing between children"
 msgstr "Atstarpes starp bērniem"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1442
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1677
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1428
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1667
 msgid "Use Animations"
 msgstr "Lietot animācijas"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1443
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1678
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1429
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1668
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr "Vai vajadzētu animēt izkārtojuma izmaiņas"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1467
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1702
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1453
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1692
 msgid "Easing Mode"
 msgstr "Vienkāršošanas režīms"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1468
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1703
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1454
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1693
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr "Animāciju vienkāršošanas režīms"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1488
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1723
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1474
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1713
 msgid "Easing Duration"
 msgstr "Vienkāršošanas ilgums"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1489
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1724
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1475
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1714
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr "Animāciju ilgums"
 
@@ -937,22 +937,18 @@ msgid "The height of the canvas"
 msgstr "Audekla augstums"
 
 #: ../clutter/clutter-canvas.c:283
-#| msgid "Selection Color Set"
 msgid "Scale Factor Set"
 msgstr "Iestatīts mērogs"
 
 #: ../clutter/clutter-canvas.c:284
-#| msgid "Whether the transform property is set"
 msgid "Whether the scale-factor property is set"
 msgstr "Vai ir iestatīta mēroga īpašība"
 
 #: ../clutter/clutter-canvas.c:305
-#| msgid "Factor"
 msgid "Scale Factor"
 msgstr "Mērogs"
 
 #: ../clutter/clutter-canvas.c:306
-#| msgid "The height of the Cairo surface"
 msgid "The scaling factor for the surface"
 msgstr "Virsmas mērogs"
 
@@ -984,7 +980,7 @@ msgstr "Turēts"
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr "Vai klikšķināmajam ir satvēriens"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:618 ../clutter/clutter-settings.c:653
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:618 ../clutter/clutter-settings.c:672
 msgid "Long Press Duration"
 msgstr "Ilgās piespiešanas ilgums"
 
@@ -1000,7 +996,7 @@ msgstr "Ilgās piespiešanas slieksnis"
 msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
 msgstr "Maksimālais slieksnis, pirms ilgā piespiešana tiek atcelta"
 
-#: ../clutter/clutter-clone.c:342
+#: ../clutter/clutter-clone.c:343
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr "Norāda izpildītāju, ko klonēt"
 
@@ -1012,27 +1008,27 @@ msgstr "Tonis"
 msgid "The tint to apply"
 msgstr "Tonis, ko izmantot"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:592
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:591
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr "Horizontālās flīzes"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:593
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:592
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr "Horizontālo flīžu skaits"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:608
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:607
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr "Vertikālas flīzes"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:609
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:608
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr "Vertikālo flīžu skaits"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:626
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:625
 msgid "Back Material"
 msgstr "Melns materiāls"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:627
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:626
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr "Materiāls, kuru izmantot izpildītāja aizmugures drukāšanai"
 
@@ -1041,7 +1037,7 @@ msgid "The desaturation factor"
 msgstr "Piesātinājuma mazinājuma koeficients"
 
 #: ../clutter/clutter-device-manager.c:127
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:355
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:376
 #: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:457
 msgid "Backend"
 msgstr "Aizmugure"
@@ -1050,144 +1046,141 @@ msgstr "Aizmugure"
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "ClutterBackend ierīces pārvaldnieks"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:741
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:733
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "Horizontālās vilkšanas aizture"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:742
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:734
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Horizontālais pikseļu skaits, lai sāktu vilkšanu"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:769
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:761
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "Vertikālās vilkšanas aizture"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:770
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:762
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Vertikālais pikseļu skaits, lai sāktu vilkšanu"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:791
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:783
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "Vilkt turi"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:792
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:784
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "Izpildītājs, kas tiek vilkts"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:805
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:797
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "Vilkt asi"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:806
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:798
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "Ierobežo vilkšanu pie ass"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:822
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:814
 msgid "Drag Area"
 msgstr "Vilkt laukumu"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:823
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:815
 msgid "Constrains the dragging to a rectangle"
 msgstr "Ierobežo taisnstūra vilkšanu"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:836
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:828
 msgid "Drag Area Set"
 msgstr "Vilkšanas laukums iestatīts"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:837
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:829
 msgid "Whether the drag area is set"
 msgstr "Vai ir iestatīts vilkšanas laukums"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:959
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:944
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr "Vai katram vienumam vajadzēt saņemt to pašu piešķīrumu"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:974
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1637
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:959
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1627
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "Kolonnu atstarpe"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:975
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:960
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr "Atstarpe starp kolonnām"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:991
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1653
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:976
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1643
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "Rindu atstarpe"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:992
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:977
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr "Atstarpe starp rindām"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1006
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:991
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr "Minimālais kolonnas platums"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1007
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:992
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr "Minimālais platums katrai kolonnai"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1022
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1007
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr "Maksimālais kolonnas platums"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1023
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1008
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr "Maksimālais platums katrai kolonnai"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1037
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1022
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr "Minimālais rindas augstums"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1038
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1023
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr "Minimālais augstums katrai rindai"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1053
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1038
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr "Maksimālais rindas augstums"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1054
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1039
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr "Maksimālais augstums katrai rindai"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1069 ../clutter/clutter-flow-layout.c:1070
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1054 ../clutter/clutter-flow-layout.c:1055
 msgid "Snap to grid"
 msgstr "Pievilkt pie režģa"
 
-#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:668
+#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:680
 msgid "Number touch points"
 msgstr "Skārienu punktu skaits"
 
-#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:669
+#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:681
 msgid "Number of touch points"
 msgstr "Skārienu punktu skaits"
 
-#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:684
+#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:696
 msgid "Threshold Trigger Edge"
 msgstr "Trigera malas slieksnis"
 
-#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:685
-#| msgid "The timeline used by the animation"
+#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:697
 msgid "The trigger edge used by the action"
 msgstr "Trigera mala, ko izmantot šai darbībai"
 
-#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:704
+#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:716
 msgid "Threshold Trigger Horizontal Distance"
 msgstr "Trigera malas horizontālais attālums"
 
-#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:705
-#| msgid "The timeline used by the animation"
+#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:717
 msgid "The horizontal trigger distance used by the action"
 msgstr "Horizontālā trigera attālums, ko izmanto darbība"
 
-#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:723
+#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:735
 msgid "Threshold Trigger Vertical Distance"
 msgstr "Trigera malas vertikālais attālums"
 
-#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:724
-#| msgid "The timeline used by the animation"
+#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:736
 msgid "The vertical trigger distance used by the action"
 msgstr "Vertikālais trigera attālums, ko izmanto darbība"
 
@@ -1247,92 +1240,100 @@ msgstr "Kolonnu viendabīgums"
 msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
 msgstr "Ja PATIESS, visas kolonnas ir ar vienādu platumu"
 
-#: ../clutter/clutter-image.c:249 ../clutter/clutter-image.c:312
-#: ../clutter/clutter-image.c:400
+#: ../clutter/clutter-image.c:273 ../clutter/clutter-image.c:341
+#: ../clutter/clutter-image.c:434
 msgid "Unable to load image data"
 msgstr "Neizdevās ielādēt attēla datus"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:231
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:252
 msgid "Id"
 msgstr "ID"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:232
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:253
 msgid "Unique identifier of the device"
 msgstr "Unikāls ierīces identifikators"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:248
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:269
 msgid "The name of the device"
 msgstr "Ierīces nosaukums"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:262
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:283
 msgid "Device Type"
 msgstr "Ierīces tips"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:263
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:284
 msgid "The type of the device"
 msgstr "Ierīces tips"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:278
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:299
 msgid "Device Manager"
 msgstr "Ierīču pārvaldnieks"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:279
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:300
 msgid "The device manager instance"
 msgstr "Ierīces pārvaldnieka instance"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:292
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:313
 msgid "Device Mode"
 msgstr "Ierīces režīms"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:293
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:314
 msgid "The mode of the device"
 msgstr "Ierīces režīms"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:307
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:328
 msgid "Has Cursor"
 msgstr "Ir kursors"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:308
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:329
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr "Vai ierīcei ir kursors"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:327
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:348
 msgid "Whether the device is enabled"
 msgstr "Vai ierīce ir aktivēta"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:340
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:361
 msgid "Number of Axes"
 msgstr "Asu skaits"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:341
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:362
 msgid "The number of axes on the device"
 msgstr "Asu skaits ierīcē"
 
-#: ../clutter/clutter-input-device.c:356
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:377
 msgid "The backend instance"
 msgstr "Aizmugures instance"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:553
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:390 ../clutter/clutter-input-device.c:391
+msgid "Vendor ID"
+msgstr "Pārdevēja ID"
+
+#: ../clutter/clutter-input-device.c:404 ../clutter/clutter-input-device.c:405
+msgid "Product ID"
+msgstr "Produkta ID"
+
+#: ../clutter/clutter-interval.c:557
 msgid "Value Type"
 msgstr "Vērtības tips"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:554
+#: ../clutter/clutter-interval.c:558
 msgid "The type of the values in the interval"
 msgstr "Vērtību tipi intervālā"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:569
+#: ../clutter/clutter-interval.c:573
 msgid "Initial Value"
 msgstr "Sākotnējā vērtība"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:570
+#: ../clutter/clutter-interval.c:574
 msgid "Initial value of the interval"
 msgstr "Intervāla sākotnējā vērtība"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:584
+#: ../clutter/clutter-interval.c:588
 msgid "Final Value"
 msgstr "Beigu vērība"
 
-#: ../clutter/clutter-interval.c:585
+#: ../clutter/clutter-interval.c:589
 msgid "Final value of the interval"
 msgstr "Intervāla beigu vērtība"
 
@@ -1351,59 +1352,51 @@ msgstr "Pārvaldnieks, kas ir izveidojis šos datus"
 #. * Do NOT translate it to non-English e.g. "predefinito:LTR"! If
 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work.
 #.
-#: ../clutter/clutter-main.c:795
+#: ../clutter/clutter-main.c:729
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1622
+#: ../clutter/clutter-main.c:1398
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Rādīt kadrus sekundē"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1624
+#: ../clutter/clutter-main.c:1400
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Noklusētais kadru ātrums"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1626
+#: ../clutter/clutter-main.c:1402
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Atzīmēt visus brīdinājumus kā fatālus"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1629
+#: ../clutter/clutter-main.c:1405
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Teksta virziens"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1632
+#: ../clutter/clutter-main.c:1408
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "Deaktivēt mip-kartēšanu uz teksta"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1635
+#: ../clutter/clutter-main.c:1411
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "Lietot 'aptuveno' izvēli"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1638
+#: ../clutter/clutter-main.c:1414
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Iestatāmie Clutter atkļūdošanas karodziņi"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1640
+#: ../clutter/clutter-main.c:1416
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Noņemamie Clutter atkļūdošanas karodziņi"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1644
-msgid "Clutter profiling flags to set"
-msgstr "Iestatāmie Clutter profilēšanas karodziņi"
-
-#: ../clutter/clutter-main.c:1646
-msgid "Clutter profiling flags to unset"
-msgstr "Noņemamie Clutter profilēšanas karodziņi"
-
-#: ../clutter/clutter-main.c:1649
+#: ../clutter/clutter-main.c:1419
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "Ieslēgt pieejamību"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1841
+#: ../clutter/clutter-main.c:1597
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Clutter opcijas"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1842
+#: ../clutter/clutter-main.c:1598
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Rādīt Clutter opcijas"
 
@@ -1469,7 +1462,7 @@ msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr "Vai :filename īpašība tiek iestatīta"
 
 #: ../clutter/clutter-script.c:479
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1080
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1081
 msgid "Filename"
 msgstr "Datnes nosaukums"
 
@@ -1485,54 +1478,54 @@ msgstr "Tulkošanas domēns"
 msgid "The translation domain used to localize string"
 msgstr "Tulkošanas domēns, kuru izmanto virknes lokalizēšanai"
 
-#: ../clutter/clutter-scroll-actor.c:189
+#: ../clutter/clutter-scroll-actor.c:184
 msgid "Scroll Mode"
 msgstr "Ritināšanas režīms"
 
-#: ../clutter/clutter-scroll-actor.c:190
+#: ../clutter/clutter-scroll-actor.c:185
 msgid "The scrolling direction"
 msgstr "Ritināšanas virziens"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:486
+#: ../clutter/clutter-settings.c:507
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "Dubultklikšķa laiks"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:487
+#: ../clutter/clutter-settings.c:508
 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr ""
 "Laiks starp klikšķiem, kas nepieciešams, lai noteiktu vairākus klikšķus"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:502
+#: ../clutter/clutter-settings.c:523
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "Dubultklikšķa attālums"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:503
+#: ../clutter/clutter-settings.c:524
 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr ""
 "Attālums starp klikšķiem, kas nepieciešams, lai noteiktu vairākus klikšķus"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:518
+#: ../clutter/clutter-settings.c:539
 msgid "Drag Threshold"
 msgstr "Vilkšanas slieksnis"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:519
+#: ../clutter/clutter-settings.c:540
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "Attālums, kas jāveic kursoram, pirms sākt vilkt"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:534 ../clutter/clutter-text.c:3437
+#: ../clutter/clutter-settings.c:555 ../clutter/clutter-text.c:3409
 msgid "Font Name"
 msgstr "Fonta nosaukums"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:535
+#: ../clutter/clutter-settings.c:556
 msgid ""
 "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
 msgstr "Noklusētā fonta apraksts, kādu var parsēt Pango"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:550
+#: ../clutter/clutter-settings.c:571
 msgid "Font Antialias"
 msgstr "Fonta nogludināšana"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:551
+#: ../clutter/clutter-settings.c:572
 msgid ""
 "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
 "default)"
@@ -1540,78 +1533,77 @@ msgstr ""
 "Vai lietot nogludināšanu (1, lai aktivētu; 0, lai deaktivētu; -1, lai "
 "izmantotu noklusēto)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:567 ../clutter/clutter-settings.c:575
+#: ../clutter/clutter-settings.c:588 ../clutter/clutter-settings.c:596
 msgid "Font DPI"
 msgstr "Fonta DPI"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:568 ../clutter/clutter-settings.c:576
+#: ../clutter/clutter-settings.c:589 ../clutter/clutter-settings.c:597
 msgid ""
 "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
 msgstr ""
 "Fonta izšķirtspēja, izteikta 1024 * punkti/colla, vai -1, lai izmantotu "
 "noklusēto"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:592
+#: ../clutter/clutter-settings.c:613
 msgid "Font Hinting"
 msgstr "Fonta norādīšana"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:593
+#: ../clutter/clutter-settings.c:614
 msgid ""
 "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
 msgstr ""
 "Vai lietot norādīšanu (1, lai aktivētu; 0, lai deaktivētu; -1, lai izmantotu "
 "noklusēto)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:614
+#: ../clutter/clutter-settings.c:634
 msgid "Font Hint Style"
 msgstr "Datnes norādīšanas stils"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:615
+#: ../clutter/clutter-settings.c:635
 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 msgstr "Norādīšanas stils (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:636
+#: ../clutter/clutter-settings.c:655
 msgid "Font Subpixel Order"
 msgstr "Fonta apakšpikseļu secība"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:637
+#: ../clutter/clutter-settings.c:656
 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 msgstr "Apakšpikseļu gludināšanas tips (nekāds, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:654
+#: ../clutter/clutter-settings.c:673
 msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
 msgstr "Minimālais ilgums, līdz tiek atpazīts ilgās piespiešanas žests"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:661
+#: ../clutter/clutter-settings.c:680
 msgid "Window Scaling Factor"
 msgstr "Loga mērogs"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:662
-#| msgid "Add an effect to be applied on the actor"
+#: ../clutter/clutter-settings.c:681
 msgid "The scaling factor to be applied to windows"
 msgstr "Loga mērogs, ko izmanto logiem"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:669
+#: ../clutter/clutter-settings.c:688
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr "Fontconfig konfigurācijas laika spiedogs"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:670
+#: ../clutter/clutter-settings.c:689
 msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
 msgstr "Pašreizējās fontconfig konfigurācijas laika spiedogs"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:687
+#: ../clutter/clutter-settings.c:706
 msgid "Password Hint Time"
 msgstr "Paroles padoma laiks"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:688
+#: ../clutter/clutter-settings.c:707
 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
 msgstr "Cik ilgi rādīt ievades rakstzīmes slēptajās ievadēs"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:485
+#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:487
 msgid "Shader Type"
 msgstr "Ēnotāja tips"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:486
+#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:488
 msgid "The type of shader used"
 msgstr "Izmantojamā ēnotāja tips"
 
@@ -1639,112 +1631,112 @@ msgstr "Avota mala, kas būtu jāpievelk"
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "Nobīde pikseļos, ko pielietot konstante"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1899
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1798
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Pilnekrāna iestatījums"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1900
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1799
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Vai galvenajai skatuvei ir jābūt pilnekrāna"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1914
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1813
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Ārpus ekrāna"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1915
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1814
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Vai galvenajai skatuvei ir jābūt renderētai ārpus ekrāna"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1927 ../clutter/clutter-text.c:3551
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1826 ../clutter/clutter-text.c:3523
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Kursora redzamība"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1928
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1827
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Vai peles rādītājam ir jābūt redzamam galvenajā skatuvē"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1942
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1841
 msgid "User Resizable"
 msgstr "Lietotājs var mainīt izmēru"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1943
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1842
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "Vai lietotāja mijiedarbība var mainīt skatuves izmēru"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1958 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:256
-#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:270
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1857 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:260
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:274
 msgid "Color"
 msgstr "Krāsa"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1959
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1858
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "Skatuves krāsa"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1974
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1873
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspektīva"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1975
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1874
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "Perspektīvas projekcijas parametri"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1990
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1889
 msgid "Title"
 msgstr "Nosaukums"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1991
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1890
 msgid "Stage Title"
 msgstr "Skatuves nosaukums"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2008
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1907
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Lietot miglu"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2009
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1908
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "Vai aktivēt dziļuma norādīšanu"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2025
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1924
 msgid "Fog"
 msgstr "Migla"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2026
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1925
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "Iestatījumi dziļuma norādīšanai"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2042
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1941
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Lietot alfa"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2043
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1942
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "Vai ņemt vērā skatuves krāsas alfa komponenti"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2059
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1958
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Atslēgas fokuss"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2060
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1959
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "Pašreizējais atslēgas fokusētais izpildītājs"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2076
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1975
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "Nav attīrīšanas norādes"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2077
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1976
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "Vai skatuvei vajadzētu attīrīt savu saturu"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2090
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1989
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Pieņemt fokusu"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2091
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1990
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Vai skatuvei šovā vajadzētu pieņemt fokusu"
 
-#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:347 ../clutter/clutter-text.c:3472
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:347 ../clutter/clutter-text.c:3444
 msgid "Text"
 msgstr "Teksts"
 
@@ -1768,266 +1760,266 @@ msgstr "Maksimālais garums"
 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
 msgstr "Maksimālais rakstzīmju daudzums šim ierakstam. Nulle, ja nav maksimuma"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3419
+#: ../clutter/clutter-text.c:3391
 msgid "Buffer"
 msgstr "Buferis"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3420
+#: ../clutter/clutter-text.c:3392
 msgid "The buffer for the text"
 msgstr "Buferis tekstam"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3438
+#: ../clutter/clutter-text.c:3410
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "Fonts, kuru izmantot tekstam"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3455
+#: ../clutter/clutter-text.c:3427
 msgid "Font Description"
 msgstr "Fonta apraksts"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3456
+#: ../clutter/clutter-text.c:3428
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "Izmantojamais fonta apraksts"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3473
+#: ../clutter/clutter-text.c:3445
 msgid "The text to render"
 msgstr "Teksts renderēšanai"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3487
+#: ../clutter/clutter-text.c:3459
 msgid "Font Color"
 msgstr "Fonta krāsa"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3488
+#: ../clutter/clutter-text.c:3460
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Krāsa fontam, kuru izmantot tekstam"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3503
+#: ../clutter/clutter-text.c:3475
 msgid "Editable"
 msgstr "Rediģējams"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3504
+#: ../clutter/clutter-text.c:3476
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Vai teksts ir rediģējams"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3519
+#: ../clutter/clutter-text.c:3491
 msgid "Selectable"
 msgstr "Izvēlams"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3520
+#: ../clutter/clutter-text.c:3492
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Vai tekstu var izvēlēties"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3534
+#: ../clutter/clutter-text.c:3506
 msgid "Activatable"
 msgstr "Aktivizējams"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3535
+#: ../clutter/clutter-text.c:3507
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Vai “Enter” piespiešana liek raidīt aktivizēšanas signālu"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3552
+#: ../clutter/clutter-text.c:3524
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Vai ir redzams ievades kursors"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3566 ../clutter/clutter-text.c:3567
+#: ../clutter/clutter-text.c:3538 ../clutter/clutter-text.c:3539
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Kursora krāsa"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3582
+#: ../clutter/clutter-text.c:3554
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Kursora krāsa iestatīta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3583
+#: ../clutter/clutter-text.c:3555
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Vai kursora krāsa ir iestatīta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3598
+#: ../clutter/clutter-text.c:3570
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "Kursora izmērs"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3599
+#: ../clutter/clutter-text.c:3571
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "Kursora platums, pikseļos"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3615 ../clutter/clutter-text.c:3633
+#: ../clutter/clutter-text.c:3587 ../clutter/clutter-text.c:3605
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "Kursora pozīcija"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3616 ../clutter/clutter-text.c:3634
+#: ../clutter/clutter-text.c:3588 ../clutter/clutter-text.c:3606
 msgid "The cursor position"
 msgstr "Kursora novietojums"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3649
+#: ../clutter/clutter-text.c:3621
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "Izvēles ierobežojums"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3650
+#: ../clutter/clutter-text.c:3622
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "Kursora pozīcija otrā izvēles galā"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3665 ../clutter/clutter-text.c:3666
+#: ../clutter/clutter-text.c:3637 ../clutter/clutter-text.c:3638
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Izvēles krāsa"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3681
+#: ../clutter/clutter-text.c:3653
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Izvēles krāsa iestatīta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3682
+#: ../clutter/clutter-text.c:3654
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Vai izvēles krāsa ir iestatīta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3697
+#: ../clutter/clutter-text.c:3669
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atribūti"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3698
+#: ../clutter/clutter-text.c:3670
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "Stila atribūtu saraksts, kuru pielietot izpildītāja saturam"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3720
+#: ../clutter/clutter-text.c:3692
 msgid "Use markup"
 msgstr "Lietot marķējumu"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3721
+#: ../clutter/clutter-text.c:3693
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Vai tekstam jāiekļauj Pango marķējums"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3737
+#: ../clutter/clutter-text.c:3709
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Rindiņu aplaušana"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3738
+#: ../clutter/clutter-text.c:3710
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "Ja iestatīts, aplauzt rindas, ja teksts kļūst pārāk plašs"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3753
+#: ../clutter/clutter-text.c:3725
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "Rindiņu aplaušanas režīms"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3754
+#: ../clutter/clutter-text.c:3726
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "Kontrolēt, kā notiek rindiņu aplaušana"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3769
+#: ../clutter/clutter-text.c:3741
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Īsināt ar daudzpunkti"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3770
+#: ../clutter/clutter-text.c:3742
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "Vēlamā vieta, kur virkni īsināt ar daudzpunkti"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3786
+#: ../clutter/clutter-text.c:3758
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "Rindu līdzināšana"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3787
+#: ../clutter/clutter-text.c:3759
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "Vēlamais virknes līdzinājums vairāku rindiņu tekstam"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3803
+#: ../clutter/clutter-text.c:3775
 msgid "Justify"
 msgstr "Izlīdzināt"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3804
+#: ../clutter/clutter-text.c:3776
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Vai teksts būtu jāizlīdzina"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3819
+#: ../clutter/clutter-text.c:3791
 msgid "Password Character"
 msgstr "Paroles rakstzīme"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3820
+#: ../clutter/clutter-text.c:3792
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr "Ja nav nulle, lietot šo rakstzīmi, lai attēlotu izpildītāja saturu"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3834
+#: ../clutter/clutter-text.c:3806
 msgid "Max Length"
 msgstr "Maks. garums"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3835
+#: ../clutter/clutter-text.c:3807
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "Maksimālais teksta garums izpildītājā"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3858
+#: ../clutter/clutter-text.c:3830
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "Vienas rindas režīms"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3859
+#: ../clutter/clutter-text.c:3831
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Vai tekstam jābūt vienā rindiņā"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3873 ../clutter/clutter-text.c:3874
+#: ../clutter/clutter-text.c:3845 ../clutter/clutter-text.c:3846
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Izvēlētā teksta krāsa"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3889
+#: ../clutter/clutter-text.c:3861
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "Izvēlētā teksta krāsa iestatīta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3890
+#: ../clutter/clutter-text.c:3862
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Vai izvēlētā teksta krāsa ir iestatīta"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:593
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:557
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:591
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:516
 msgid "Loop"
 msgstr "Cikls"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:594
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:592
 msgid "Should the timeline automatically restart"
 msgstr "Vai automātiski jāpārstartē laika skalas"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:608
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:606
 msgid "Delay"
 msgstr "Aizture"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:609
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:607
 msgid "Delay before start"
 msgstr "Aizture pirms sākt"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:624
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:541
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1801
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:224
-#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1517
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:622
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:500
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1794
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:225
+#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1518
 msgid "Duration"
 msgstr "Ilgums"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:625
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:623
 msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
 msgstr "Laika skalas ilgums milisekundēs"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:640
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:638
 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:521
 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:330
 msgid "Direction"
 msgstr "Virziens"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:641
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:639
 msgid "Direction of the timeline"
 msgstr "Laika skalas virziens"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:656
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:654
 msgid "Auto Reverse"
 msgstr "Autom. apgriezt"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:657
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:655
 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
 msgstr "Vai virziens būtu jāapgriež, kas sasniedz beigas"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:675
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:673
 msgid "Repeat Count"
 msgstr "Atkārtot skaitu"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:676
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:674
 msgid "How many times the timeline should repeat"
 msgstr "Cik reizes vajadzētu atkārtot laika skalu"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:690
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:688
 msgid "Progress Mode"
 msgstr "Progresa režīms"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:691
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:689
 msgid "How the timeline should compute the progress"
 msgstr "Kā laika skalai vajadzētu aprēķināt progresu"
 
@@ -2063,75 +2055,75 @@ msgstr "Mēroga ass"
 msgid "Constraints the zoom to an axis"
 msgstr "Ierobežo mērogu pie ass"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:354
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:572
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1818
+#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:347
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:531
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1811
 msgid "Timeline"
 msgstr "Laika skala"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:355
+#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:348
 msgid "Timeline used by the alpha"
 msgstr "Laika skala, ko izmanto alfa"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:371
+#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:365
 msgid "Alpha value"
 msgstr "Alfa vērtība"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:372
+#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:366
 msgid "Alpha value as computed by the alpha"
 msgstr "Alfa vērtība, kādu izskaitļo alfa"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:393
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:525
+#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:387
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:484
 msgid "Mode"
 msgstr "Režīms"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:394
+#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:388
 msgid "Progress mode"
 msgstr "Progresa režīms"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:508
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:467
 msgid "Object"
 msgstr "Objekts"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:509
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:468
 msgid "Object to which the animation applies"
 msgstr "Objekts, uz ko attiecināma animācija"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:526
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:485
 msgid "The mode of the animation"
 msgstr "Animācijas režīms"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:542
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:501
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "Animācijas ilgums milisekundēs"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:558
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:517
 msgid "Whether the animation should loop"
 msgstr "Vai animācijai jāciklojas"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:573
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:532
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "Laika skala, ko izmanto animācija"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:589
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:237
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:548
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:234
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alfa"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:590
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:549
 msgid "The alpha used by the animation"
 msgstr "Alfa, ko izmanto animācija"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1802
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1795
 msgid "The duration of the animation"
 msgstr "Animācijas ilgums"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1819
+#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1812
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr "Animācijas laika skala"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:238
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:235
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
 msgstr "Alfas objekts, kas nosaka uzvedību"
 
@@ -2306,131 +2298,131 @@ msgstr "Y beigu mērogs"
 msgid "Final scale on the Y axis"
 msgstr "Beigu mērogs uz Y ass"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:257
+#: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:261
 msgid "The background color of the box"
 msgstr "Kastes fona krāsa"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:270
+#: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:279
 msgid "Color Set"
 msgstr "Krāsa iestatīta"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:593
+#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:585
 msgid "Surface Width"
 msgstr "Virsmas platums"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:594
+#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:586
 msgid "The width of the Cairo surface"
 msgstr "Cairo virsmas platums"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:611
+#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:603
 msgid "Surface Height"
 msgstr "Virsmas augstums"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:612
+#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:604
 msgid "The height of the Cairo surface"
 msgstr "Cairo virsmas augstums"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:632
+#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:624
 msgid "Auto Resize"
 msgstr "Autom. mainīt izmēru"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:633
+#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:625
 msgid "Whether the surface should match the allocation"
 msgstr "Vai virsmai būtu jāatbilst piešķīrumam"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:83
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:84
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:84
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:85
 msgid "URI of a media file"
 msgstr "Datu nesēja datnes URI"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:100
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:101
 msgid "Playing"
 msgstr "Atskaņo"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:101
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:102
 msgid "Whether the actor is playing"
 msgstr "Vai izpildītājs ir atskaņo"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:118
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:119
 msgid "Progress"
 msgstr "Progress"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:119
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:120
 msgid "Current progress of the playback"
 msgstr "Pašreizējais atskaņošanas progress"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:135
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:136
 msgid "Subtitle URI"
 msgstr "Subtitru URI"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:136
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:137
 msgid "URI of a subtitle file"
 msgstr "Subtitru datnes URI"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:154
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:155
 msgid "Subtitle Font Name"
 msgstr "Subtitru fonta nosaukums"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:155
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:156
 msgid "The font used to display subtitles"
 msgstr "Fonts, ko izmantot subtitru attēlošanai"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:172
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:173
 msgid "Audio Volume"
 msgstr "Audio skaļums"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:173
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:174
 msgid "The volume of the audio"
 msgstr "Audio skaļums"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:189
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:190
 msgid "Can Seek"
 msgstr "Var meklēt"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:190
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:191
 msgid "Whether the current stream is seekable"
 msgstr "Vai šajā straumē var meklēt"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:207
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:208
 msgid "Buffer Fill"
 msgstr "Bufera aizpildījums"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:208
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:209
 msgid "The fill level of the buffer"
 msgstr "Bufera aizpildījuma līmenis"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:225
+#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:226
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr "Straumes ilgums, sekundēs"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:271
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:275
 msgid "The color of the rectangle"
 msgstr "Taisnstūra krāsa"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:284
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:288
 msgid "Border Color"
 msgstr "Malas krāsa"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:285
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:289
 msgid "The color of the border of the rectangle"
 msgstr "Taisnstūra malas krāsa"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:300
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:304
 msgid "Border Width"
 msgstr "Malas platums"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:301
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:305
 msgid "The width of the border of the rectangle"
 msgstr "Taisnstūra malas platums"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:315
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:319
 msgid "Has Border"
 msgstr "Ir mala"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:316
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:320
 msgid "Whether the rectangle should have a border"
 msgstr "Vai taisnstūrim ir vajadzīga mala"
 
@@ -2475,72 +2467,72 @@ msgstr "Virsotnes ēnotājs"
 msgid "Fragment shader"
 msgstr "Fragmenta ēnotājs"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1499
+#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1500
 msgid "State"
 msgstr "Stāvoklis"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1500
+#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1501
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr ""
 "Pašlaik iestatītais stāvoklis, (pāreja uz šo stāvokli varētu nebūt pabeigta)"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1518
+#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1519
 msgid "Default transition duration"
 msgstr "Noklusētais pārejas ilgums"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:543
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:533
 msgid "Column Number"
 msgstr "Kolonnas numurs"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:544
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:534
 msgid "The column the widget resides in"
 msgstr "Kolonna, kurā atrodas logdaļa"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:551
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:541
 msgid "Row Number"
 msgstr "Rindas numurs"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:552
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:542
 msgid "The row the widget resides in"
 msgstr "Rinda, kurā atrodas logdaļa"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:559
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:549
 msgid "Column Span"
 msgstr "Kolonnu apvienojums"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:560
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:550
 msgid "The number of columns the widget should span"
 msgstr "Kolonnu skaits, ko logdaļai apvienot"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:567
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:557
 msgid "Row Span"
 msgstr "Rindu apvienojums"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:568
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:558
 msgid "The number of rows the widget should span"
 msgstr "Rindu skaits, ko logdaļai apvienot"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:575
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:565
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr "Horizontāli izvērsts"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:576
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:566
 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
 msgstr "Bērnam piešķirt papildu vietu uz horizontālās ass"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:582
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:572
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr "Vertikāli izvērsts"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:583
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:573
 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
 msgstr "Bērnam piešķirt papildu vietu uz vertikālās ass"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1638
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1628
 msgid "Spacing between columns"
 msgstr "Atstarpe starp kolonnām"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1654
+#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1644
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Atstarpe starp rindām"
 
@@ -2624,37 +2616,37 @@ msgstr "Cogl materiāls"
 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr "Apakšējais Cogl materiāla turis, ko izmanto šī izpildītāja zīmēšanai"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1081
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1082
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr "Datnes ceļš, kas satur attēla datus"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1088
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1089
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr "Paturēt izmēra attiecību"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1089
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1090
 msgid ""
 "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
 "height"
 msgstr ""
 "Paturēt tekstūras izmēra attiecību, kad pieprasa vēlamo platumu vai augstumu"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1117
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1118
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr "Ielādēt asinhroni"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1118
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1119
 msgid ""
 "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr ""
 "Ielādēt datnes pavedienā, lai izvairītos no bloķēšanas, kad ielādē attēlus "
 "no diska"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1136
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1137
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr "Ielādēt datus asinhroni"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1137
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1138
 msgid ""
 "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
 "images from disk"
@@ -2662,33 +2654,38 @@ msgstr ""
 "Atšifrēt attēla datu datnes pavedienā, lai samazinātu bloķēšanu, kad ielādē "
 "attēlus no diska"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1163
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1164
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr "Paņemt ar alfa"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1164
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1165
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr "Formēt izpildītāju ar alfa kanālu, kad paņem"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1597
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1992
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:2088
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:2386
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1608
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:2003
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:2100
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:2402
 #, c-format
 msgid "Failed to load the image data"
 msgstr "Neizdevās ielādēt attēla datus"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1756
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1767
 #, c-format
 msgid "YUV textures are not supported"
 msgstr "YUV tekstūras nav atbalstītas"
 
-#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1765
+#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1776
 #, c-format
 msgid "YUV2 textues are not supported"
 msgstr "YUV2 tekstūras nav atbalstītas"
 
-#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:289
+#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:171
+#, c-format
+msgid "Could not initialize Gdk"
+msgstr "Nevarēja inicializēt Gdk"
+
+#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:314
 #, c-format
 msgid "Could not find a suitable CoglWinsys for a GdkDisplay of type %s"
 msgstr "Nevarēja atrast piemērotu CoglWinsys priekš GdkDisplay tipa %s"
@@ -2717,19 +2714,19 @@ msgstr "Virsmas augstums"
 msgid "The height of the underlying wayland surface"
 msgstr "Apakšējās wayland virsmas augstums"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:488
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:490
 msgid "X display to use"
 msgstr "Lietojamais X displejs"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:496
 msgid "X screen to use"
 msgstr "Izmantojamais X ekrāns"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:499
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "Padarīt X izsaukumus sinhronus"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:506
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:508
 msgid "Disable XInput support"
 msgstr "Deaktivēt XInput atbalstu"
 
@@ -2836,6 +2833,12 @@ msgstr "Loga pārrakstīšanas pārsūtīšana"
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr "Vai šis ir pārrakstīšanas-pārsūtīšanas logs"
 
+#~ msgid "Clutter profiling flags to set"
+#~ msgstr "Iestatāmie Clutter profilēšanas karodziņi"
+
+#~ msgid "Clutter profiling flags to unset"
+#~ msgstr "Noņemamie Clutter profilēšanas karodziņi"
+
 #~ msgid "sysfs Path"
 #~ msgstr "sysfs ceļš"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]