[gnome-terminal] Updated Greek translation



commit ed8c2ef5198621ac8f806457a8d122fe05663e2d
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date:   Thu Mar 12 11:58:30 2015 +0000

    Updated Greek translation

 po/el.po |   21 ++++++++-------------
 1 files changed, 8 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index e786f92..b81802c 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -10,16 +10,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-terminal-HEAD-help-el-5250\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "terminal&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-21 09:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-21 15:50+0200\n"
-"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-11 09:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-11 21:58+0200\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
 "Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el opensuse org>\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../gnome-terminal.appdata.xml.in.h:1 ../gnome-terminal.desktop.in.in.h:1
@@ -114,7 +114,6 @@ msgid "ID"
 msgstr "Αναγνωριστικό"
 
 #: ../src/gterminal.vala:104
-#| msgid "Show exec options"
 msgid "Show completions"
 msgstr "Εμφάνιση συμπληρωμένων"
 
@@ -897,15 +896,13 @@ msgstr "Προσαρμογή"
 msgid "Editing Profile “%s”"
 msgstr "Επεξεργασία προφίλ “%s”"
 
-#: ../src/profile-editor.c:842
+#: ../src/profile-editor.c:849
 #, c-format
-#| msgid "Choose Palette Color %d"
 msgid "Choose Palette Color %u"
 msgstr "Επιλογή χρώματος παλέτας %u"
 
-#: ../src/profile-editor.c:846
+#: ../src/profile-editor.c:853
 #, c-format
-#| msgid "Palette entry %d"
 msgid "Palette entry %u"
 msgstr "Καταχώριση παλέτας %u"
 
@@ -957,7 +954,7 @@ msgstr "Επανεκτέλεση της εντολής"
 #. When command exits
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:20
 msgid "Hold the terminal open"
-msgstr "Διατήρηση του τερματικού ανοικτού"
+msgstr "Διατήρηση του τερματικού ανοιχτό"
 
 #. This is the name of a colour scheme
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:22
@@ -1129,7 +1126,7 @@ msgstr "Επιλογή χρώματος κειμένου τερματικού"
 
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:75
 msgid "_Underline color:"
-msgstr "Χρώμα _Υπογράμμισης:"
+msgstr "Χρώμα _υπογράμμισης:"
 
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:76
 msgid "_Same as text color"
@@ -1342,7 +1339,6 @@ msgstr "Βοήθεια"
 
 #: ../src/terminal-accels.c:321
 #, c-format
-#| msgid "Switch to Tab %d"
 msgid "Switch to Tab %u"
 msgstr "Μετάβαση στην καρτέλα %u"
 
@@ -1886,7 +1882,6 @@ msgstr "Απο_θήκευση"
 #.
 #: ../src/terminal-window.c:1209
 #, c-format
-#| msgid "_%d. %s"
 msgid "_%u. %s"
 msgstr "_%u. %s"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]