[release-notes/gnome-3-16] Added Turkish translation



commit cfca7541d108abcef3c4d8915d383e9f2390e37d
Author: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>
Date:   Tue Mar 10 23:57:00 2015 +0200

    Added Turkish translation

 help/Makefile.am |    2 +-
 help/tr/tr.po    |  809 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 810 insertions(+), 1 deletions(-)
---
diff --git a/help/Makefile.am b/help/Makefile.am
index 21244c7..04c40f2 100644
--- a/help/Makefile.am
+++ b/help/Makefile.am
@@ -13,4 +13,4 @@ HELP_MEDIA = \
  figures/placeholder.png \
  figures/wayland.png
 
-HELP_LINGUAS = 
+HELP_LINGUAS = tr
diff --git a/help/tr/tr.po b/help/tr/tr.po
new file mode 100644
index 0000000..e147630
--- /dev/null
+++ b/help/tr/tr.po
@@ -0,0 +1,809 @@
+# Turkish translation for release-notes.
+# Copyright (C) 2015 release-notes's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the release-notes package.
+# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: release-notes gnome-3-16\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-10 19:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-10 21:43+0000\n"
+"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
+"Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2015"
+
+#. (itstool) path: media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.page:31 C/index.page:38 C/index.page:46 C/index.page:52
+#: C/index.page:58 C/more.page:31 C/more.page:45 C/more.page:58 C/more.page:64
+#: C/developers.page:30 C/developers.page:36 C/developers.page:41
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/placeholder.png' "
+"md5='9d5753e7cc34f7b4347f60df05f3e819'"
+msgstr "external ref='figures/placeholder.png' md5='9d5753e7cc34f7b4347f60df05f3e819'"
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:16
+msgctxt "link"
+msgid "GNOME 3.16 Release Notes"
+msgstr "GNOME 3.16 Sürüm Notları"
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:17
+msgctxt "text"
+msgid "GNOME 3.16 Release Notes"
+msgstr "GNOME 3.16 Sürüm Notları"
+
+#. (itstool) path: license/p
+#: C/index.page:23 C/more.page:21 C/developers.page:20 C/i18n.page:20
+msgid "Creative Commons Share Alike 3.0"
+msgstr "Creative Commons Share Alike 3.0"
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/index.page:27
+msgid "Welcome to GNOME 3.16"
+msgstr "GNOME 3.16'ya Hoş Geldiniz"
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:30
+msgid "Notifications Reimagined"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/index.page:32
+msgid ""
+"GNOME 3's notifications system has been overhauled for 3.16. A new message "
+"list provides straightforward access to previous notifications, and popup "
+"notification banners have been repositioned in order to make them more "
+"noticable and to prevent them from interfering with applications. As with "
+"the previous notifications design, actions can be taken on popup banners, "
+"including making chat replies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/index.page:33
+msgid ""
+"The date and time drop down has also been redesigned for 3.16. Not only does"
+" it include previous notifications, but the new drop down also shows event "
+"reminders and world times. This gives a great overview of what is currently "
+"happening, as well as what is scheduled for the day. The addition of weather"
+" information and birthday reminders is planned for the future."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:37
+msgid "Files Improvements"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/index.page:39
+msgid ""
+"The <app>Files</app> application has had a number of significant updates for"
+" 3.16. The grid and list views have been improved, so that they provide "
+"bigger thumbnails, easier to read rows, and have a more attractive "
+"appearance. They are complemented by a new popover for controlling the view,"
+" which makes it easy to change the zoom level and sort order from a single "
+"place."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/index.page:40
+msgid ""
+"File deletion has also been improved for 3.16, with the addition of a new, "
+"easy to discover undo feature. This allows files and folders to be moved to "
+"the trash using <key>Delete</key>, rather than the previous "
+"<keyseq><key>Ctrl</key><key>Delete</key></keyseq> keyboard combination."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/index.page:41
+msgid ""
+"Finally, many of the menus in <app>Files</app> have been updated for "
+"consistency and logical organization."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:45
+msgid "New Look Scollbars"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/index.page:47
+msgid ""
+"3.16 introduces a new style of scrollbar for GNOME 3. Instead of being shown"
+" all the time, the new overlay scrollbars are only shown when needed: a "
+"small scroll indicator is shown when the pointer is moved, and a larger bar "
+"appears when control is wanted. This creates a cleaner, less distracting "
+"view, which helps you to focus on window content."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:51
+msgid "Updated Image Viewer"
+msgstr "Güncellenmiş Resim Görüntüleyici"
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/index.page:53
+msgid ""
+"GNOME's <app>Image Viewer</app> application has been redesigned for this "
+"release. The new design significantly reduces the amount of window chrome, "
+"to give more space to the images themselves. A new zoom control provides a "
+"quick way to conveniently zoom in and out, and the properties sidebar has "
+"been refined to provide a more elegant overview."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:57
+msgid "New Preview Applications"
+msgstr "Yeni Önizleme Uygulamaları"
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/index.page:59
+msgid ""
+"GNOME 3.16 introduces three new preview applications. These are initial "
+"versions that are intended for testing, and to give a taste of what is to "
+"come in future versions."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/index.page:60
+msgid ""
+"The new <app>Calendar</app> application provides an elegant and simple "
+"interface to your online schedule, and is integrated with <app>Online "
+"Accounts</app> for seamless setup."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/index.page:61
+msgid ""
+"<app>Characters</app> is a new character map application. Common characters "
+"are quick and easy to browse, thanks to category-based browsing, which is "
+"accompanied by fully integrated search. A recent view lets you quickly find "
+"characters that you have used in the past."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/index.page:62
+msgid ""
+"Finally, <app>Books</app> is a new ebook viewer application for GNOME. The "
+"initial version allows viewing comic book archives; work on ePub support is "
+"ongoing."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:66
+msgid "And that's not all"
+msgstr "Ve hepsi bu değil"
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/index.page:67
+msgid "There's much more to GNOME 3.16. Read on to find out…"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:72
+msgid "Getting GNOME 3.16"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/index.page:73
+msgid ""
+"GNOME's software is <link href=\"https://gnu.org/philosophy/free-";
+"sw.html\">Free Software</link>: all <link href=\"http://git.gnome.org/\";>our"
+" code</link> is available for download and can be freely modified and "
+"redistributed. To install it, we recommend that you wait for the official "
+"packages provided by your vendor or distribution. Popular distributions will"
+" make GNOME 3.16 available very soon, and some already have development "
+"versions that include the new GNOME release."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:77
+msgid "About GNOME"
+msgstr "GNOME Hakkında"
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/index.page:78
+msgid ""
+"<link href=\"http://www.gnome.org/about/\";>The GNOME Project</link> is an "
+"international community supported by a non-profit Foundation. We focus on "
+"user experience excellence and first-class internationalization and "
+"accessibility. GNOME is a free and open project: if you want to join us, "
+"<link href=\"http://www.gnome.org/get-involved/\";>you can</link>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/more.page:15
+msgid "Learn about the many other improvements in 3.16"
+msgstr "3.16 içindeki diğer birçok iyileştirme hakkında bilgi edinin"
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/more.page:25
+msgid "Other Features in GNOME 3.16"
+msgstr "GNOME 3.16'daki Diğer Özellikler"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/more.page:27
+msgid ""
+"The latest GNOME release includes many other new features and improvements."
+msgstr "En son GNOME sürümü, başka birçok yeni özellik ve geliştirmeler içerir."
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/more.page:30
+msgid "Better Boxes"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/more.page:32
+msgid ""
+"<app>Boxes</app>, the application for virtual and remote machines, has had a"
+" large number of user interface fixes for 3.16:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/more.page:34
+msgid ""
+"Box properties have been reorganised and refined, so they are easier to find"
+" and understand."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/more.page:35
+msgid ""
+"The box creation assistant has been improved, with clearer navigation, URL "
+"completion, and general cleanups."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/more.page:36
+msgid ""
+"It is now possible to quickly act on individual boxes, with context menus in"
+" the box overview, and matching header bar menus when viewing a box."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/more.page:37
+msgid ""
+"A new menu makes it possible to send keyboard shortcuts that cannot be "
+"entered directly into a box, such as "
+"<keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>Delete</key></keyseq> and "
+"<keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>F3</key></keyseq>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/more.page:38
+msgid ""
+"Boxes are now automatically paused when they aren't being viewed. This "
+"prevents unnecessary resource usage."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/more.page:39
+msgid ""
+"Display handling has been improved. The display of boxes are now always "
+"automatically scaled, and an on screen display indicates resolution changes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/more.page:44
+msgid "Improved Maps, now with Foursquare"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/more.page:46
+msgid ""
+"<app>Maps</app> has had a number of improvements for 3.16. Information "
+"bubbles have been added for search results and favorite locations. These "
+"show useful information about places, such as their address, wheelchair "
+"accessibility, and links to <link "
+"href=\"http://www.wikipedia.org/\";>Wikipedia</link> articles. The new "
+"information bubbles also allow locations to be used as the start and end "
+"points for travel directions, for sending a location to the "
+"<app>Weather</app> and <app>Clocks</app> applications, and for marking "
+"favorite places."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/more.page:47
+msgid "Other new features and improvements in <app>Maps</app> include:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/more.page:49
+msgid ""
+"It is now possible to check into <link "
+"href=\"https://foursquare.com/\";>Foursquare</link> directly from "
+"<app>Maps</app>. To use this feature, add your Foursquare account to "
+"<app>Online Accounts</app>, and select the current location marker from "
+"<app>Maps</app>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/more.page:50
+msgid ""
+"If contacts have addresses, you can search for contacts directly from "
+"<app>Maps</app>, if they have address information."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/more.page:51
+msgid ""
+"<app>Maps</app> can now gracefully handle when there is no network "
+"connection, or when location services are turned off."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/more.page:52
+msgid "It is now possible to adjust routes by dragging them on the map."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/more.page:57
+msgid "Games Updates"
+msgstr "Oyun Güncellemeleri"
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/more.page:59
+msgid ""
+"With 3.16, GNOME's games have had another update. This release includes a "
+"fun new sliding blocks game, called <app>Taquin</app>. <app>Iagno</app> has "
+"also had a number of improvements, including a new dialog for starting games"
+" and additional themes."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/more.page:63
+msgid "Calculator History"
+msgstr "Hesap Makinesi Geçmişi"
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/more.page:65
+msgid ""
+"GNOME's <app>Calculator</app> has a new history view for 3.16. This makes it"
+" possible to view previous calculations, and you can quickly copy figures "
+"that you have used before. Together, this makes performing sequences of "
+"calculations much easier. The <app>Calculator</app> now also includes a "
+"simplified keyboard only mode, for cases when buttons aren't needed."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/more.page:69
+msgid "Smaller Things"
+msgstr "Daha Küçük Şeyler"
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/more.page:70
+msgid ""
+"There are many other smaller improvements in GNOME 3.16. These include:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/more.page:73
+msgid "The GNOME <app>Document Viewer</app> has a nicer sidebar."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/more.page:74
+msgid "Major performance improvements have been made to <app>Photos</app>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/more.page:75
+msgid ""
+"<app>Documents</app> now shows different views for recent documents and "
+"collections."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/more.page:76
+msgid ""
+"Smart playlists have been added to <app>Music</app>, so you can view "
+"freqently played and recently added tracks. It is now also possible to star "
+"your favorite tracks."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/more.page:77
+msgid "Search has been added to the system file chooser dialog."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/more.page:78
+msgid "Problem reporting controls have been added to <app>Settings</app>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/more.page:79
+msgid ""
+"The initial setup assistant now includes a section on privacy controls. "
+"Privacy has also been improved for geolocation (thanks to the use of https) "
+"and the <app>Terminal</app> (as scrollback is now encrypted)."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/more.page:80
+msgid ""
+"In <app>Contacts</app>, small maps are now shown for addresses. These "
+"provide a handy link through to <app>Maps</app>, where you can see the "
+"location in more detail."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/developers.page:14
+msgid "New features for those working with GNOME technologies"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/developers.page:24
+msgid "What's new for developers, system administrators and distributors"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/developers.page:26
+msgid ""
+"GNOME 3.16 introduces a number of new features and enhancements for those "
+"working with GNOME technologies."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/developers.page:29
+msgid "Builder"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/developers.page:34
+msgid "MultiWriter"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/developers.page:35
+msgid ""
+"MultiWriter can be used to write an ISO file to multiple USB devices at "
+"once. MultiWriter may be useful for QA testing, to create a GNOME Live image"
+" for a code sprint or to create hundreds of LiveUSB drives for a trade show."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/developers.page:40
+msgid "GTK+"
+msgstr "GTK+"
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/developers.page:45
+msgid "glib"
+msgstr "glib"
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/developers.page:49
+msgid "GDK Pixbuf"
+msgstr "GDK Pixbuf"
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#: C/i18n.page:14
+msgid "Learn about the different languages in which GNOME 3.16 is available"
+msgstr "GNOME 3.16'nın kullanılabilir olduğu farklı diller hakkında bilgi edinin"
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/i18n.page:24
+msgid "Internationalization"
+msgstr "Uluslararasılaştırma"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/i18n.page:26
+msgid ""
+"Thanks to members of the worldwide <link "
+"href=\"https://wiki.gnome.org/TranslationProject\";>GNOME Translation "
+"Project</link>, GNOME 3.16 offers support for more than 40 languages with at"
+" least 80 percent of strings translated. User documentation is also "
+"available in many languages."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:29
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arapça"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:30
+msgid "Assamese"
+msgstr "Assamese"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:31
+msgid "Asturian"
+msgstr "Asturyan"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:32
+msgid "Basque"
+msgstr "Bask Dili"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:33
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Beyaz Rusça"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:34
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Portekizce (Brezilya)"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:35
+msgid "British English"
+msgstr "Britanya İngilizcesi"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:36
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgarca"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:37
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalanca"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:38
+msgid "Catalan (Valencian)"
+msgstr "Katalanca (İspanya)"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:39
+msgid "Chinese (China)"
+msgstr "Çince (Çin)"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:40
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "Çince (Hong Kong)"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:41
+msgid "Chinese (Taiwan)"
+msgstr "Çince (Tayvan)"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:42
+msgid "Czech"
+msgstr "Çekçe"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:43
+msgid "Danish"
+msgstr "Danca"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:44
+msgid "Dutch"
+msgstr "Hollanda Dili"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:45
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estonca"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:46
+msgid "Finnish"
+msgstr "Fince"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:47
+msgid "French"
+msgstr "Fransızca"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:48
+msgid "Galician"
+msgstr "Galiçyaca"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:49
+msgid "German"
+msgstr "Almanca"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:50
+msgid "Greek"
+msgstr "Yunanca"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:51
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gucerat Dili"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:52
+msgid "Hebrew"
+msgstr "İbranice"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:53
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hintçe"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:54
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Macarca"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:55
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Endonezce"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:56
+msgid "Italian"
+msgstr "İtalyanca"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:57
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japonca"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:58
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada Dili"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:59
+msgid "Korean"
+msgstr "Korece"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:60
+msgid "Latvian"
+msgstr "Letonca"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:61
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litvanca"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:62
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonca"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:63
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalam Dili"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:64
+msgid "Marathi"
+msgstr "Marathi"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:65
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Norveç Bokmål"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:66
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oriya Dili"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:67
+msgid "Polish"
+msgstr "Lehçe"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:68
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portekizce"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:69
+msgid "Punjabi"
+msgstr "Pencapça"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:70
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumence"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:71
+msgid "Russian"
+msgstr "Rusça"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:72
+msgid "Serbian"
+msgstr "Sırpça"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:73
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "Sırpça Latin"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:74
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovakça"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:75
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovence"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:76
+msgid "Spanish"
+msgstr "İspanyolca"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:77
+msgid "Swedish"
+msgstr "İsveççe"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:78
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamil Dili"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:79
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu Dili"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:80
+msgid "Thai"
+msgstr "Tay Dili"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:81
+msgid "Turkish"
+msgstr "Türkçe"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:82
+msgid "Uighur"
+msgstr "Uygurca"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:83
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukraynaca"
+
+#. (itstool) path: item/p
+#: C/i18n.page:84
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamca"
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/i18n.page:87
+msgid ""
+"Numerous other languages are partially supported, with more than half of "
+"their strings translated."
+msgstr "Dizgelerinin yarıdan fazlası çevrilmiş olan diğer birçok dil kısmen desteklenir."
+
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/i18n.page:89
+msgid ""
+"Detailed statistics and more information are all available on GNOME's <link "
+"href=\"https://l10n.gnome.org/\";>translation status site</link>. You can "
+"also find out how to <link "
+"href=\"https://live.gnome.org/TranslationProject/ContributeTranslations\";>help"
+" translate GNOME</link>."
+msgstr "Daha fazla bilgi ve ayrıntılı istatistikler GNOME'un <link href=\"https://l10n.gnome.org/\";>çeviri 
durumu sitesi</link>nde mevcuttur. Ayrıca <link 
href=\"https://live.gnome.org/TranslationProject/ContributeTranslations\";>GNOME'un çevrilmesine nasıl yardım 
edebileceğinizle</link> ilgili bilgileri de bulabilirsiniz."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]