[accerciser] Updated Italian translation



commit 51ede4a53d6ed0c4bbd22aa94da07c403c598e62
Author: Milo Casagrande <milo ubuntu com>
Date:   Tue Mar 10 17:46:54 2015 +0000

    Updated Italian translation

 po/it.po |  127 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 77 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index d92fa56..173778b 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,25 +1,27 @@
 # Italian translation of accerciser
-# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the accerciser package
 #
 # Lorenzo Travaglio <ltrav02 yahoo it>, 2007, 2008
-# Milo Casagrande <milo ubuntu com>, 2009, 2013.
+# Milo Casagrande <milo milo name>, 2009, 2013, 2014, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: accerciser\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-25 21:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-25 21:32+0100\n"
-"Last-Translator: Milo Casagrande <milo ubuntu com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=accerciser&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-10 15:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-10 18:45+0100\n"
+"Last-Translator: Milo Casagrande <milo milo name>\n"
 "Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
 "Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
 
-#: ../accerciser.desktop.in.in.h:1
+#: ../accerciser.desktop.in.in.h:1 ../org.gnome.accerciser.appdata.xml.in.h:1
 msgid "Accerciser"
 msgstr "Accerciser"
 
@@ -31,7 +33,7 @@ msgstr "Verifica l'accessibilità delle proprie applicazioni"
 msgid "accessibility;development;test;"
 msgstr "accessibilità;sviluppo;test;"
 
-#: ../accerciser.desktop.in.in.h:4 ../src/lib/accerciser/main_window.py:42
+#: ../accerciser.desktop.in.in.h:4 ../src/lib/accerciser/main_window.py:43
 msgid "Accerciser Accessibility Explorer"
 msgstr "Esploratore di accessibilità Accerciser"
 
@@ -164,6 +166,31 @@ msgstr "Tasti scelta rapida"
 msgid "Hotkey combination for related action."
 msgstr "Tasti scelta rapida per l'azione correlata."
 
+#: ../org.gnome.accerciser.appdata.xml.in.h:2
+msgid "Accessibility explorer for the GNOME desktop"
+msgstr "Esplora l'accessibilità dell'ambiente grafico GNOME"
+
+#: ../org.gnome.accerciser.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"Accerciser is an interactive Python accessibility explorer for the GNOME "
+"desktop. It uses AT-SPI to inspect and control widgets, allowing you to "
+"check if an application is providing correct information to assistive "
+"technologies and automated test frameworks."
+msgstr ""
+"Accerciser è uno strumento in Python in grado di esplorare dinamicamente il "
+"grado di accessibilità dell'ambiente grafico GNOME. Sfrutta AT-SPI per "
+"ispezionare e controllare i widget, consentendo così la verifica delle "
+"informazioni fornite da un'applicazione alle tecnologie assistive e ai "
+"framework di test automatici."
+
+#: ../org.gnome.accerciser.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Accerciser has a simple plugin framework which you can use to create custom "
+"views of accessibility information."
+msgstr ""
+"Accerciser è dotato di un semplice framework per plugin che consente di "
+"create viste personalizzare delle informazioni di accessibilità."
+
 #: ../plugins/api_view.py:32
 msgid "API Browser"
 msgstr "Esploratore API"
@@ -260,8 +287,8 @@ msgid "(no description)"
 msgstr "(nessuna descrizione)"
 
 #. add description to buffer
-#: ../plugins/interface_view.ui.h:4 ../plugins/validate.py:218
-#: ../plugins/validate.py:281
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:4 ../plugins/validate.py:229
+#: ../plugins/validate.py:292
 msgid "Description"
 msgstr "Descrizione"
 
@@ -270,17 +297,17 @@ msgid "States"
 msgstr "Stati"
 
 #: ../plugins/interface_view.ui.h:6
+msgid "Attributes"
+msgstr "Attributi"
+
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:7
 msgid "Show"
 msgstr "Mostra"
 
-#: ../plugins/interface_view.ui.h:7
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:8
 msgid "Relations"
 msgstr "Relazioni"
 
-#: ../plugins/interface_view.ui.h:8
-msgid "Attributes"
-msgstr "Attributi"
-
 #: ../plugins/interface_view.ui.h:9
 msgid "_Accessible"
 msgstr "_Accessibile"
@@ -363,7 +390,7 @@ msgid "_Document"
 msgstr "_Documento"
 
 #. add url role to buffer
-#: ../plugins/interface_view.ui.h:30 ../plugins/validate.py:287
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:30 ../plugins/validate.py:298
 msgid "Hyperlink"
 msgstr "Collegamento ipertestuale"
 
@@ -525,7 +552,7 @@ msgid "(not implemented)"
 msgstr " (non implementato)"
 
 #. add accessible's name to buffer
-#: ../plugins/interface_view.py:731 ../plugins/validate.py:283
+#: ../plugins/interface_view.py:731 ../plugins/validate.py:294
 #: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:503
 #: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:386
 msgid "Name"
@@ -556,7 +583,7 @@ msgstr "(modificabile)"
 #. "Start" is the character offset where the formatting begins. If
 #. the first four letters of some text is bold, the start offset of
 #. that bold formatting is 0.
-#: ../plugins/interface_view.py:1411
+#: ../plugins/interface_view.py:1412
 #, python-format
 msgid "Start: %d"
 msgstr "Inizio: %d"
@@ -566,7 +593,7 @@ msgstr "Inizio: %d"
 #. "End" is the character offset where the formatting ends.  If the
 #. first four letters of some text is bold, the end offset of that
 #. bold formatting is 4.
-#: ../plugins/interface_view.py:1417
+#: ../plugins/interface_view.py:1418
 #, python-format
 msgid "End: %d"
 msgstr "Fine: %d"
@@ -595,59 +622,59 @@ msgstr "Sche_ma:"
 msgid "V_alidate"
 msgstr "V_alidazione"
 
-#: ../plugins/validate.ui.h:3 ../plugins/validate.py:364
-#: ../plugins/validate.py:416
+#: ../plugins/validate.ui.h:3 ../plugins/validate.py:375
+#: ../plugins/validate.py:427
 msgid "Idle"
 msgstr "Nascosto"
 
-#: ../plugins/validate.py:68
+#: ../plugins/validate.py:80
 msgid "No description"
 msgstr "Nessuna descrizione"
 
-#: ../plugins/validate.py:156
+#: ../plugins/validate.py:167
 msgid "AT-SPI Validator"
 msgstr "Validatore AT-SPI"
 
-#: ../plugins/validate.py:158
+#: ../plugins/validate.py:169
 msgid "Validates application accessibility"
 msgstr "Convalidare l'accessibilità delle proprie applicazioni"
 
 #. log level column
 #. add level to buffer
-#: ../plugins/validate.py:211 ../plugins/validate.py:279
+#: ../plugins/validate.py:222 ../plugins/validate.py:290
 msgid "Level"
 msgstr "Livello"
 
 #. add accessible's role to buffer
-#: ../plugins/validate.py:285 ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:513
+#: ../plugins/validate.py:296 ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:513
 msgid "Role"
 msgstr "Ruolo"
 
-#: ../plugins/validate.py:350
+#: ../plugins/validate.py:361
 msgid "Saving"
 msgstr "Salvataggio"
 
-#: ../plugins/validate.py:398
+#: ../plugins/validate.py:409
 msgid "Validating"
 msgstr "Validazione"
 
-#: ../plugins/validate.py:554
+#: ../plugins/validate.py:565
 msgid "EXCEPT"
 msgstr "ECCEZIONE"
 
-#: ../plugins/validate.py:561
+#: ../plugins/validate.py:572
 msgid "ERROR"
 msgstr "ERRORE"
 
-#: ../plugins/validate.py:569
+#: ../plugins/validate.py:580
 msgid "WARN"
 msgstr "WARN"
 
-#: ../plugins/validate.py:576
+#: ../plugins/validate.py:587
 msgid "INFO"
 msgstr "INFO"
 
-#: ../plugins/validate.py:583
+#: ../plugins/validate.py:594
 msgid "DEBUG"
 msgstr "DEBUG"
 
@@ -752,11 +779,11 @@ msgstr ""
 msgid "%s has no name or description"
 msgstr "%s non contiene nome o descrizione"
 
-#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:79
+#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:80
 msgid "_Preferences..."
 msgstr "_Preferenze..."
 
-#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:81
+#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:82
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Sommario"
 
@@ -818,11 +845,11 @@ msgstr "Ctrl"
 msgid "Shift"
 msgstr "Maiusc"
 
-#: ../src/lib/accerciser/main_window.py:76
+#: ../src/lib/accerciser/main_window.py:77
 msgid "Top panel"
 msgstr "Pannello superiore"
 
-#: ../src/lib/accerciser/main_window.py:77
+#: ../src/lib/accerciser/main_window.py:78
 msgid "Bottom panel"
 msgstr "Pannello inferiore"
 
@@ -884,51 +911,51 @@ msgstr ""
 msgid "Web site"
 msgstr "Sito web"
 
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
 msgid "_Add Bookmark..."
 msgstr "A_ggiungi segnalibro..."
 
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:67
 msgid "Bookmark selected accessible."
 msgstr "Aggiunge un segnalibro per l'accessibile selezionato."
 
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:68
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
 msgid "_Edit Bookmarks..."
 msgstr "_Modifica segnalibri..."
 
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:70
 msgid "Manage bookmarks."
 msgstr "Gestisce i segnalibri."
 
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:327
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:328
 msgid "Edit Bookmarks..."
 msgstr "Modifica segnalibri..."
 
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:432
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:434
 msgid "Title"
 msgstr "Titolo"
 
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:440
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:442
 msgid "Application"
 msgstr "Applicazione"
 
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:448
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:450
 msgid "Path"
 msgstr "Percorso"
 
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:517
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:519
 msgid "Add Bookmark..."
 msgstr "Aggiungi segnalibro..."
 
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:531
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:533
 msgid "Title:"
 msgstr "Titolo:"
 
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:534
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:536
 msgid "Application:"
 msgstr "Applicazione:"
 
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:537
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:539
 msgid "Path:"
 msgstr "Percorso:"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]