[gdm] Updated Bulgarian translation
- From: Alexander Alexandrov Shopov <al_shopov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gdm] Updated Bulgarian translation
- Date: Tue, 10 Mar 2015 07:59:58 +0000 (UTC)
commit 6b3bfde373cd66370b732fd9c0c4e29166e08d4a
Author: Alexander Shopov <ash kambanaria org>
Date: Tue Mar 10 09:59:48 2015 +0200
Updated Bulgarian translation
po/bg.po | 84 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 52 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 64d328a..054b321 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,11 +1,11 @@
# Bulgarian translation of gdm po-file.
# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2010 Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>.
# Borislav Aleksandrov <B Aleksandrov cnsys bg>, 2002.
# Yanko Kaneti <yaneti declera com>, 2002.
# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
-# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2010, 2011, 2012, 2014.
+# Alexander Shopov <ash kambanaria org>, 2010, 2011, 2012, 2014, 2015.
# Rostislav Raykov <zbrox dir bg>, 2004.
# Krasimir Chonov <mk2616 abv bg>, 2010.
#
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-28 08:46+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-28 08:46+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-10 09:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-10 09:59+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash kambanaria org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict fsa-bg org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -64,20 +64,38 @@ msgstr "Системата не може да стартира нова сеси
msgid "could not find user \"%s\" on system"
msgstr "потребителят „%s“ не бе открит в системата"
-#: ../daemon/gdm-manager.c:943 ../daemon/gdm-manager.c:1203
+#: ../daemon/gdm-legacy-display.c:220
+msgid ""
+"Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal "
+"error. Please contact your system administrator or check your syslog to "
+"diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please restart GDM "
+"when the problem is corrected."
+msgstr ""
+"Не може да се стартира X сървъра (графичната инфраструктура) поради вътрешна "
+"грешка. Обърнете се към системния администратор, за да провери дневниците за "
+"диагностика. Този дисплей ще бъде забранен. Рестартирайте GDM, когато "
+"проблемът е коригиран."
+
+#: ../daemon/gdm-manager.c:1090
+msgid "No display available"
+msgstr "Няма сесии"
+
+#: ../daemon/gdm-manager.c:1139 ../daemon/gdm-manager.c:1395
msgid "No session available"
-msgstr "Сесии няма"
+msgstr "Няма сесии"
-#: ../daemon/gdm-manager.c:953
-#, c-format
+#: ../daemon/gdm-manager.c:1150
msgid "Can only be called before user is logged in"
msgstr "Може да се стартира само преди влизането на потребителя"
-#: ../daemon/gdm-manager.c:962
-#, c-format
+#: ../daemon/gdm-manager.c:1160
msgid "Caller not GDM"
msgstr "Викащата програма не е GDM"
+#: ../daemon/gdm-manager.c:1170
+msgid "Unable to open private communication channel"
+msgstr "Не може да се отвори частен канал за комуникация"
+
#: ../daemon/gdm-server.c:437
#, c-format
msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist"
@@ -144,51 +162,55 @@ msgstr "Устройство на дисплея"
msgid "The display device"
msgstr "Устройството на дисплея"
-#: ../daemon/gdm-session.c:1187
+#: ../daemon/gdm-session.c:1181
msgid "Could not create authentication helper process"
msgstr "Помощният процес за идентификация не може да бъде стартиран"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:844
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:849
msgid "Your account was given a time limit that's now passed."
msgstr "Регистрацията ви е ограничена по време, а то е изтекло."
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:851
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:856
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
msgstr "За съжаление това не сработи. Пробвайте наново."
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1107
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1209
msgid "Username:"
msgstr "Потребител:"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1241
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1343
msgid "Your password has expired, please change it now."
msgstr "Времето на валидност на паролата ви изтече. Сменете я сега."
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1480 ../daemon/gdm-session-worker.c:1497
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1582 ../daemon/gdm-session-worker.c:1599
#, c-format
msgid "no user account available"
msgstr "няма потребител"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1524
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1626
msgid "Unable to change to user"
msgstr "Потребителят не може да бъде сменен"
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:871
-msgid ""
-"Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal "
-"error. Please contact your system administrator or check your syslog to "
-"diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please restart GDM "
-"when the problem is corrected."
-msgstr ""
-"Не може да се стартира X сървъра (графичната инфраструктура) поради вътрешна "
-"грешка. Обърнете се към системния администратор, за да провери дневниците за "
-"диагностика. Този дисплей ще бъде забранен. Рестартирайте GDM, когато "
-"проблемът е коригиран."
+#: ../daemon/gdm-wayland-session.c:377
+msgid "GNOME Display Manager Wayland Session Launcher"
+msgstr "Програмата за стартиране на Wayland към мениджъра на дисплеи на GNOME"
#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:609
msgid "Could not create socket!"
msgstr "Неуспех при създаването на гнездо!"
+#: ../daemon/gdm-x-session.c:677
+msgid "Run program through /etc/gdm/Xsession wrapper script"
+msgstr "Изпълнение на програмата през скрипта „/etc/gdm/Xsession“"
+
+#: ../daemon/gdm-x-session.c:678
+msgid "Listen on TCP socket"
+msgstr "Слушане по TCP"
+
+#: ../daemon/gdm-x-session.c:689
+msgid "GNOME Display Manager X Session Launcher"
+msgstr "Програмата за стартиране на X към мениджъра на дисплеи на GNOME"
+
#: ../daemon/main.c:125 ../daemon/main.c:138
#, c-format
msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of disk space: %s"
@@ -253,15 +275,13 @@ msgstr "Само администраторът може да изпълни GDM
msgid "GNOME Display Manager Session Worker"
msgstr "Програмата за сесии към мениджъра на дисплеи на GNOME"
-#: ../data/applications/gdm-simple-greeter.desktop.in.in.h:1
-msgid "Login Window"
-msgstr "Екран за идентификация"
-
#: ../data/applications/gnome-shell.desktop.in.h:1
+#: ../data/applications/gnome-shell-wayland.desktop.in.h:1
msgid "GNOME Shell"
msgstr "GNOME Shell"
#: ../data/applications/gnome-shell.desktop.in.h:2
+#: ../data/applications/gnome-shell-wayland.desktop.in.h:2
msgid "Window management and compositing"
msgstr "Управление и наслагване на прозорци"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]