[gnome-klotski] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-klotski] Updated Slovenian translation
- Date: Mon, 9 Mar 2015 20:18:08 +0000 (UTC)
commit d33578151626c80d466e591e1738f8407d50fee5
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Mon Mar 9 21:18:03 2015 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 242 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 136 insertions(+), 106 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 80f9255..9065374 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,15 +5,15 @@
# Matej Erman <matej erman guest arnes si>, 2002.
# Tadej Janež <tadej_janez email si>, 2003.
# Matic Žgur <mr zgur gmail com>, 2006-2007.
-# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2007-2014.
+# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2007-2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-klotski master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"klotski&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-14 06:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-14 20:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-09 09:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-09 21:01+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -30,9 +30,14 @@ msgid "GNOME Klotski"
msgstr "GNOME Klotski"
#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:2
+msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
+msgstr "Z drsenjem ploščic reši sestavljanko"
+
+#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move "
-"the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you'll "
+"the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you’ll "
"need to slide other blocks out of the way. Complete each puzzle in as few "
"moves as possible!"
msgstr ""
@@ -40,7 +45,7 @@ msgstr ""
"na polje, označeno z zeleno. Da je to mogoče, je treba prej vse druge "
"ploščice umakniti. Igro je treba dokončati v čim manj potezah."
-#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
"GNOME Klotski comes with nearly thirty different puzzle layouts of varying "
"difficulty. Some of the layouts are similar and only the size of one or more "
@@ -50,19 +55,83 @@ msgstr ""
"različnih zahtevnostnih ravneh. Nekatere postavitve se razlikujejo le v "
"številu blokov, druge so povsem različne."
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:1 ../src/gnome-klotski.vala:461
-#: ../src/gnome-klotski.vala:948
+#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:1 ../data/klotski.ui.h:6
+#: ../src/gnome-klotski.vala:493 ../src/gnome-klotski.vala:665
msgid "Klotski"
msgstr "Klotski"
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:2
-msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
-msgstr "Z drsenjem ploščic reši sestavljanko"
-
#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:3
msgid "game;strategy;logic;move;"
msgstr "igra;strategija;logika;premiki;"
+#: ../data/klotski.ui.h:1
+msgid "Huarong Trail"
+msgstr "Steza HuaRong"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:2
+msgid "Challenge Pack"
+msgstr "Paket izziva"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:3
+msgid "Skill Pack"
+msgstr "Paket veščine"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:4
+msgid "Previous"
+msgstr "Nazaj"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:5
+msgid "Next"
+msgstr "Naprej"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:7
+msgid "_Start Over"
+msgstr "_Začni znova"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:8
+msgid "Restart the current puzzle"
+msgstr "Ponovno zaženi trenutno igro"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:9
+msgid "_Change Puzzle"
+msgstr "_Zamenjaj sestavljanko"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:10
+msgid "Choose an other puzzle"
+msgstr "Izbor druge sestavljanke"
+
+#: ../data/klotski-menus.ui.h:1
+msgid "_Scores"
+msgstr "_Točke"
+
+#: ../data/klotski-menus.ui.h:2
+msgid "_Help"
+msgstr "Pomo_č"
+
+#: ../data/klotski-menus.ui.h:3
+msgid "_About"
+msgstr "_O programu"
+
+#: ../data/klotski-menus.ui.h:4
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Končaj"
+
+#: ../data/klotski-scores.ui.h:1
+msgid "Scores"
+msgstr "Rezultati"
+
+#: ../data/klotski-scores.ui.h:2
+msgid "Puzzle:"
+msgstr "Sestavljanka:"
+
+#: ../data/klotski-scores.ui.h:3
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: ../data/klotski-scores.ui.h:4
+msgid "Moves"
+msgstr "Premiki"
+
#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:1
msgid "The puzzle in play"
msgstr "Sestavljanka v igri"
@@ -84,185 +153,154 @@ msgid "true if the window is maximized"
msgstr "prav, če je okno razpeto."
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:61
+#: ../src/gnome-klotski.vala:65
msgid "Only 18 Steps"
msgstr "Samo 18 potez"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:74
+#: ../src/gnome-klotski.vala:78
msgid "Daisy"
msgstr "Marjetica"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:87
+#: ../src/gnome-klotski.vala:91
msgid "Violet"
msgstr "Vijolična"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:100
+#: ../src/gnome-klotski.vala:104
msgid "Poppy"
msgstr "Poppy"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:113
+#: ../src/gnome-klotski.vala:117
msgid "Pansy"
msgstr "Pansy"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:126
+#: ../src/gnome-klotski.vala:130
msgid "Snowdrop"
msgstr "Zvonček"
#. puzzle name - sometimes called "Le'Ane Rouge"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:139
+#: ../src/gnome-klotski.vala:143
msgid "Red Donkey"
msgstr "Rdeči osel"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:152
+#: ../src/gnome-klotski.vala:156
msgid "Trail"
msgstr "Steza"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:165
+#: ../src/gnome-klotski.vala:169
msgid "Ambush"
msgstr "Zaseda"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:178
+#: ../src/gnome-klotski.vala:182
msgid "Agatka"
msgstr "Agatka"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:189
+#: ../src/gnome-klotski.vala:193
msgid "Success"
msgstr "Uspešno zaključeno"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:199
+#: ../src/gnome-klotski.vala:203
msgid "Bone"
msgstr "Kost"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:212
+#: ../src/gnome-klotski.vala:216
msgid "Fortune"
msgstr "Sreča"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:226
+#: ../src/gnome-klotski.vala:230
msgid "Fool"
msgstr "Norec"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:236
+#: ../src/gnome-klotski.vala:240
msgid "Solomon"
msgstr "Solomon"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:249
+#: ../src/gnome-klotski.vala:253
msgid "Cleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:261
+#: ../src/gnome-klotski.vala:265
msgid "Shark"
msgstr "Morski pes"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:273
+#: ../src/gnome-klotski.vala:277
msgid "Rome"
msgstr "Rim"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:285
+#: ../src/gnome-klotski.vala:289
msgid "Pennant Puzzle"
msgstr "Sestavljanka zastavica"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:298
+#: ../src/gnome-klotski.vala:302
msgid "Ithaca"
msgstr "Itaka"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:321
+#: ../src/gnome-klotski.vala:325
msgid "Pelopones"
msgstr "Peloponez"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:333
+#: ../src/gnome-klotski.vala:337
msgid "Transeuropa"
msgstr "Transeuropa"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:345
+#: ../src/gnome-klotski.vala:349
msgid "Lodzianka"
msgstr "Lodzianka"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:356
+#: ../src/gnome-klotski.vala:360
msgid "Polonaise"
msgstr "Poloneza"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:367
+#: ../src/gnome-klotski.vala:371
msgid "Baltic Sea"
msgstr "Baltsko morje"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:379
+#: ../src/gnome-klotski.vala:383
msgid "American Pie"
msgstr "Ameriška pita"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:395
+#: ../src/gnome-klotski.vala:399
msgid "Traffic Jam"
msgstr "Prometni zamašek"
#. puzzle name
-#: ../src/gnome-klotski.vala:406
+#: ../src/gnome-klotski.vala:410
msgid "Sunshine"
msgstr "Sončna svetloba"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:434
+#: ../src/gnome-klotski.vala:438
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Izpiši različico programa in končaj"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:632
-msgid "Previous Puzzle"
-msgstr "Prejšnja sestavljanka"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:638
-msgid "Next Puzzle"
-msgstr "Naslednja sestavljanka"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:660
-msgid "_Start Over"
-msgstr "_Začni znova"
+#: ../src/gnome-klotski.vala:667
+msgid "Sliding block puzzles"
+msgstr "Sestavljanka z drsečimi bloki"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:669
-msgid "_View Puzzles"
-msgstr "_Poglej igre"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:853
-#, c-format
-msgid "Moves: %d"
-msgstr "Premiki: %d"
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:856
-msgid "Level completed."
-msgstr "Raven je končana."
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:950
-msgid ""
-"Sliding block puzzles\n"
-"\n"
-"Klotski is a part of GNOME Games."
-msgstr ""
-"Sestavljanje drsečih ploščic\n"
-"\n"
-"Igra Klotski je del iger GNOME."
-
-#: ../src/gnome-klotski.vala:956
+#: ../src/gnome-klotski.vala:675
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Matic Žgur <mr zgur gmail com>\n"
@@ -270,29 +308,36 @@ msgstr ""
"Tadej Janež <tadej_janez email si>\n"
"Matej Urbančič <mateju svn gnome org>"
-#: ../src/score-dialog.vala:28
-msgid "_Close"
-msgstr "_Zapri"
+#: ../src/gnome-klotski.vala:834
+#, c-format
+msgid "Moves: %d"
+msgstr "Premiki: %d"
-#: ../src/score-dialog.vala:29
-msgid "New Game"
-msgstr "Nova igra"
+#: ../src/gnome-klotski.vala:837
+msgid "Level completed."
+msgstr "Raven je končana."
-#: ../src/score-dialog.vala:32
+#: ../src/score-dialog.vala:33
msgid "_OK"
msgstr "_V redu"
-#: ../src/score-dialog.vala:44
-msgid "Puzzle:"
-msgstr "Sestavljanka:"
+#~ msgid "Next Puzzle"
+#~ msgstr "Naslednja sestavljanka"
-#: ../src/score-dialog.vala:69
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#~ msgid ""
+#~ "Sliding block puzzles\n"
+#~ "\n"
+#~ "Klotski is a part of GNOME Games."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sestavljanje drsečih ploščic\n"
+#~ "\n"
+#~ "Igra Klotski je del iger GNOME."
-#: ../src/score-dialog.vala:72
-msgid "Moves"
-msgstr "Premiki"
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_Zapri"
+
+#~ msgid "New Game"
+#~ msgstr "Nova igra"
#~ msgid "true if the window is fullscreen"
#~ msgstr "prav, če je okno razpeto"
@@ -312,20 +357,5 @@ msgstr "Premiki"
#~ msgid "_Game"
#~ msgstr "_Igra"
-#~ msgid "_Restart Puzzle"
-#~ msgstr "_Znova začni sestavljanko"
-
-#~ msgid "HuaRong Trail"
-#~ msgstr "Steza HuaRong"
-
-#~ msgid "Challenge Pack"
-#~ msgstr "Paket izziva"
-
-#~ msgid "Skill Pack"
-#~ msgstr "Paket veščine"
-
#~ msgid "GNOME Games web site"
#~ msgstr "Spletna stran iger GNOME"
-
-#~ msgid "_Quit"
-#~ msgstr "_Končaj"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]